EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Urquiola 11422xx1
English Français Technical Information Recommended water pressure Max. water pressure Recommended hot water temp. Max. hot water temp Flow rate - handshower Flow rate - tub spout Données techniques 15 - 75 PSI 145 PSI 120° - 140° F* 176°F* max. 2.5 GPM 5.3 GPM *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater. Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber.
Español Datos tecnicos Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI 120° - 140° F* Temperatura recomendada del agua caliente Temperatura del agua caliente max. 176°F* Caudal máximo - teleducha 2.5 GPM 5.3 GPM Caudal máximo - surtidor Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles 8 mm *Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para ajustar la temperatura del calentador de agua.
Installation / Installation / Instalación 1 2 1 8 mm 1 2 2 English Turn off the water at the main before beginning. Cut the plaster shield so that it extends ⅜" above the surface of the finished floor. Remove the flush insert. Do not discard the screws. Français Avant de commencer, fermez l’eau à la valve principale! Español ¡Cierre el paso del agua en la entrada del suministro antes de comenzar! Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie de ⅜ po soit audessus de la surface du plancher fini.
3 4 3 3 2 2 1 1 English Position the tub filler on the rough. Pivot the tub filler, if necessary. Make sure that the tub filler is level. Connect the tub filler to the rough using the screws. Seal the floor around the rough using waterproof sealant. Failure to seal the floor may result in water damage. Français Español Placez le robinet de baignoire sur la pièce de surface. Faites pivoter le robinet de baignoire de façon à l’orienter dans la bonne direction.
Set the high temperature limit stop / Réglez la butée limite de l’eau chaude / Fije el tope de límite de alta temperatura* 1 2 1 2.5 mm 3 2 4 2 1 *To prevent scald injury, the maximum output temperature of the shower valve must be no higher than 120°F. In Massachusetts, the maximum output temperature can be no higher than 112° F. *Pour empêcher des blessures par ébouillantement, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 120°F.
Justify the handle / Réglez la poignée / Ajuste la manija 1 3 8 2
User Instructions / Instructions de service / Manejo 2 1 1 2 > 100°F 9
Maintenance / Entretien / Mantenimiento 1 3 4 94074000 94074000 94074000 5 2 3 1 2 2 1 8 mm 10 8 mm
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 28532xx1 11491xx0 95181000 98916xx0 98913000 32x2 98283000 94074000 11492xx1 96512xx0 98916xx0 98282001 28282xx0 97670000 (3) 94074000 11x2 29x3 36x2,5 44x2,5 94074000 xx = colors / couleurs / acabados 00 = chrome 83 = polished nickel 11
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Ne pulvérisez pas les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce. Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.
www.hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90468321 • Revised 10/2015 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel.