EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Talis C 14111xx1 Talis C 14116xx1 Talis C 14120xx1
English Français Technical Information Données techniques Recommended water pressure 15 - 75 PSI Max. water pressure 145 PSI Recommended hot water temp. 120° - 140° F* Max. hot water temp 176°F* Flow rate - lavatory 1.2 GPM 2.2 GPM Flow rate - bidet 1⅜" Hole size in mounting surface Max.
Español Datos tecnicos Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120º - 140º F* agua caliente Temperatura del agua caliente max. 176º F* 1.2 GPM Caudal máximo - lavabo Caudal máximo - bidé 2.2 GPM 1⅜" Tamaño del orificio en la superficie de montaje Profundidad máxima de la 1⅝" superficie de montaje *Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para ajustar la temperatura del calentador de agua.
14111xx1 14120xx1 2 25 1¼" 15⅜" max. 1⅝" 14⅛" 1¼" ⅜ 14116xx1 2 2⅛" max. 1⅝" 2⅛" 3⅛" 5° ° 3" 5⅝" 6⅝" 6⅞" 7⅞" 5° 4" ⅜ 88509xx0 4⅝" 1¼" 3½" 2¼" 1¼" O.D.
Installation / Installation / Instalación 1 2 1 1 2 2 English Français Install the drain pull rod on the Installez la tirette. faucet. Placez le robinet et l’anneau Position the faucet and sealing d’étanchéité sur la surface de ring on the mounting surface. montage. Español Instale el tirador. Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la superficie de montaje. Install the fiber washer, friction Installez la rondelle en fibre, la Instale la arandela de fibra, la washer and mounting nut.
3 4 5.9 ft-lb 8 Nm 9m m 2.2 ft-lb 3 Nm English Français m m 16 Español Tighten the tensioning screws. Serrez les vis de pression à l’aide Apriete los tornillos tensores con d’un tournevis. un destornillador. Connect the hoses to the stops. Connectez les tuyaux d’arrivée Conecte las mangueras de sumid’eau chaude et d’eau froide nistro de agua caliente y fría a aux les butées d’arrêt. los topes. Use two wrenches, as shown, to prevent hose twisting. Install the pop-up drain.
5 1 2 22 mm > 2 min 3 22 mm 1.47 ft-lb / 2 Nm English Remove the aerator. Français Retirez l’aérateur. Español Retire el aireador. Flush the faucet for at least two Rincez le robinet pendant au minutes. moins 2 minutes. Lave el grifo durante al menos 2 minutos. Replace the aerator. Instale el aireador. Do not overtighten the aerator, or damage may result. Installez l’aérateur. Ne serrez pas trop l’aérateur, vous pourriez l’endommager.
Installation / Installation / Instalación 1 2 1 2 2 1 3 5 4 3 2 1 6 7 shorter plus cort más corto Petroleum-based plumbers putty can damage the surface of some sinks. Please consult the manufacturer of the sink regarding compatible sealants. 8 longer plus longs más largo Le mastic de pétrole-basé peut endommager la surface de quelque baignoires. S'il vous plaît consulter le fabricant du baignoire quant aux enduits d'étanchéité acceptables.
Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) 1 2 1 4 1 2 4 mm 2 3 3 4 3 2 4 mm 1 5 97°F 100°F 109°F 122°F 131°F 140°F 6 1 1 2 2 4 mm 4 mm 4 4 mm mm 3 9
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 14191xx0 96338000 98863xx0 98864000 13912xx0 95973001 95140000 98865000 92036xx0 98866000 96321001 - 18" 96316001 - 35" 96657xx0 88509xx0 92879000 - chrome 92879820 - brushed nickel 92877920 - rubbed bronze 13961000 xx = finish / couleurs / acabados 00 = chrome 82 = brushed nickel 92 = rubbed bronze 10
User Instructions / Instructions de service / Manejo off fermé cerrar on ouvert abierto hot chaud caliente cold froid frío Cleaning / Nettoyage / Limpieza 1 2 22 mm 11
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Ne pulvérisez pas les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce. Important • Le résidu provenant des savons et des shampoings peut causer des dommages. Rincez le produit avec de l'eau propre après chaque utilisation.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.
www.hansgrohe-usa.com 16 US - Installation Instructions • Part No. 90436222 • Revised 6/2016 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel.