EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Starck 10720xx1 Starck X 10726001 Starck Organic 12716001 Citterio M 34725xx1 Citterio 39720xx1 Bouroullec 19706001 Massaud 18750001 Montreux 16821xx1 ° 40 Urquiola 11733001
English Français Español Technical Information Données techniques Datos tecnicos Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI Pression d’eau maximum 145 PSI Température recommandée 120° - 140° F* d'eau chaude Température maximum d'eau chaude 176°F* Capacité nominale 8 GPM @ 44 PSI Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* agua caliente Temperatura del agua caliente max.
⅝" Bouroullec 19706001 1⅛" Starck Organic 12716001 1⅞" 2⅛" 2⅞" - 4" Citterio M 34725xx1 Urquiola 11733001 2⅛" - 3¼" 2⅞" 2⅞" 1⅞" 2⅝" - 3¾" 3" - 4" 2⅞"-4" 6¾" 1⅛" 6¾" 2⅜" 2⅞" 1⅞" 6¾"/6¾" 6¾"/6¾" 1¼" 2¼" 2⅛" - 3¼" ⅝" 3¼" - 4⅜" 2⅛" - 3¼" 2⅛"-3¼" 1⅛" 1⅛" ⅝" ¾" ⅝" 2⅞" Starck 10720xx1 4 Starck X 10726001 1⅛" 3⅞"-5" 2¾" - 3⅞" 2¾" - 3⅞" 2⅞" 2⅛" 1⅞" 1⅞" 1⅞" 6⅞" 2⅞" 6¾" 2⅞" 1⅞" 6¾"/6¾" 2¼" 1⅞" 2⅞" 6¾"/6¾" 2¼" 1⅞" 2⅞" 6¾" 1⅛" 1⅛" 1⅛" 1⅝" 1⅛" 2⅞" ¾" ½" 2⅞"
1 2 English Français Flush the hot and cold supplies Remove the dust cover. Rincez les conduites d’alimentation Lave los suministros frío y caliente de l’eau chaude et de l’eau froide Retire la etiqueta. Open the stops using a 4 mm Allen wrench. Retirez l’étiquette. 2 Ouvrez l’eau à les butées d'arrêt d'isolation à l’aide d’une clé hexagonale de 4 mm. Español Abra los pasos del agua en los cierres de servicios con una llave Allen de 4 mm.
3 English Français Español Installation Installation Instalación 2 Close the stops using a 4 mm Allen wrench. 1 Cut the plaster shield so that it extends ¹⁄₁₆" - ⅛" from the finished wall surface. Fermez l’eau à les butées d'arrêt d'isolation à l’aide d’une clé hexagonale de 4 mm. Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie de ¹⁄₁₆ à ⅛ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. Cierre el paso del agua en la entrada del suministro o los cierres de servicio con una llave Allen de 4 mm.
English 6 Measure the distance from the front of the plaster shield to one of the screw-in flanges ("X"). Add ½" to this measurement. 7 Cut each screw so that it is X + ½" long. Français Español Installez les vis du bloc de fonction. Mida la distancia entre la superficie de la pared y la brida de tornillo. Anote esta medida (“X”). Mesurez la distance entre la surface du mur et la bride du vis. Notez la longueur mesurée (« X »). Ajoutez ½ po à cette longueur « X ». Notez cette nouvelle longueur.
9 10 1 English Français Español Bouroullec / Massaud only Bouroullec / Massaud seulement Bouroullec / Massaud solamente Install the safety set. Installez l' ensemble de sécurité. Instale el equipo de seguridad. Install the thermostatic mixer sleeve so that the indexing mark is at the 12:00 position. Installez la douille thermostatique de façon à ce que la marque de repère soit à la position 12:00. Instale el casquillo de manera que la marca indicadora quede en posición de 12:00.
9 English Français Español Starck Organic / Citterio M only Starck Organic / Citterio M seulement Starck Organic /Citterio M solamente Installez la douille thermostatique de façon à ce que la marque de repère soit à la position 12:00. Instale el casquillo de manera que la marca indicadora quede en posición de 12:00. Installez la douille inverseur. Instale el casquillo del llave de paso. Installez le rosace. Instale el florón.
10 English Français Español Starck / Starck X / Montreux / Citterio only Starck / Starck X / Montreux / Citterio seulement Starck / Starck X / Montreux / Citterio solamente Install the thermostatic mixer sleeve so that the indexing mark is at the 12:00 position. Installez la douille thermostatique de façon à ce que la marque de repère soit à la position 12:00. Instale el casquillo de manera que la marca indicadora quede en posición de 12:00. Install the volume control sleeve.
9 10 3 mm 2 mm 2 English Français Español Urquiola only Urquiola seulement Urquiola solamente Install the thermostatic mixer sleeve so that the indexing mark is at the 12:00 position. Installez la douille thermostatique de façon à ce que la marque de repère soit à la position 12:00. Instale el casquillo de manera que la marca indicadora quede en posición de 12:00. Install the diverter sleeve. Installez la douille d'inverseur. Instale el casquillo del llave de paso. Installez le rosace.
English 12 Français Español If it is not straight, remove the handle and snap connector. S’il ne convient pas, retirez la poignée et l'entraineur. Si no es satisfactoria, quite el mando y el anclaje. Reposition the snap connector. Tournez l'entraineur. Gire el anclaje. Install the handle. Remplacez la poignée. Reemplace el mando. Tighten the handle screw. Serrez la vis. Apriete el tornillo. Install the screw cover. Installez le cache-vis. Instale la tapa del tornillo.
Set the high temperature limit stop, Justify the handle / Réglez la butée de limite d’eau chaude, Réglez la poignée / Fije el tope de límite de alta temperatura, Ajuste la manija 1 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 2 97350000 check valve clapet anti-retour válvula antirretorno Bouroullec 19706001 / Massaud 18750001 98283000 98793000 (145 mm) 98133000 (16x2) ** 95253000 98371000 29x3 96525000 95037000 95719000 95718000 94282000 3 4 95256000 96454000 98688000 98734000 95508000 48
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 97350000 98133000 (16x2) Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Starck 10720xx1 / Montreux 16821xx1 Starck X 10726001 / Citterio 39720xx1 / Citterio M 34725xx1 98283000 97350000 96447000 (Ø 165 mm) 98133000 (16x2) 98283000 96446xx0 95804xx0 Starck 9652500095037000 (M5x20) 94282000 95256000 96520xx0 96454000 (M5x55) 96439xx0 98371000 96446xx0 (29x3) 98638xx0 Montreux 95037000 94282000 95508000 (48x3) 96446xx0 96435000 10391xx1 13596x
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 97350000 User Instructions / Instructions de service / Manejo Urquiola 11733001 / Starck Organic 12716001 96525000 (M5x20) 98283000 95174000 96454000 (M5x55) 98133000 (16x2) 96446000 95037000 94282000 98371000 (29x3) 95252000 98793000 (145 mm) 95176000 96439000 95508000 (48x3) 96439000 96446000 98371000 29x3 95885000 96435000 98326001 97666000 11791000 95181000 95256000 95508000 48x3 97669000 98316000 96435000 98313001 97669000 >100°F
Cleaning / Nettoyage / Limpieza 1 Troubleshooting 2 Problem Insufficient water 4 mm 3 4 mm 4 Possible Cause Solution Supply pressure inadequate Check water pressure Cartridge filters dirty Clean the filters (see page 28) Showerhead or handshower filter dirty Clean the filter Crossflow: hot water forced into Check valves dirty or worn cold water supply or vice versa when mixture is closed Clean check valves, replace if necessary Output temperature does not Handle not justified correspond with
Localización de Fallas Dépannage Dysfonctionnement Origine Solution Problema Causa Solución Pas assez d´eau Pression d´alimentation insuffisante Filtre de l´élément thermostatique encrassé Joint-filtre de douchette encrassét Contrôlez la pression Nettoyez les filtres (voir p.
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
www.hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90175223 • Revised 12/2013 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel.