EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía FixFit Q 26887XX1 FixFit S 26888XX1 FixFit E 26889XX1
English Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation. The handshower holder is for use with a hose with conical nuts. It is not for use with a hose with cylindrical nuts.
Español Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado. • Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación. El soporte de ducha de mano es para usar con una manguera con tuercas cónicas. No es para usar con una manguera con tuercas cilíndricas.
G½ 1½" (38 mm) 1⅝" (40 mm) ⁷⁄₁₆" (11 mm) G½ 1½" (38 mm) 1⅝" (40 mm) 3¼" (81 mm) Ø3¾" (95 mm) 1⅞" (49 mm) Ø3¾" (95 mm) 3½" (90 mm) 3½" (90 mm) 1⅞" (49 mm) ⁷⁄₁₆" (11 mm) NPT ½ NPT ¾ FixFit S 26888XX1 NPT ½ NPT ¾ 3½" (90 mm) FixFit Q 26887XX1 3¼" (81 mm) 3½" (90 mm) 1⅞" (49 mm) ⁷⁄₁₆" (11 mm) 3½" (90 mm) NPT ½ NPT ¾ 3½" (90 mm) FixFit E 26889XX1 G½ 1½" (38 mm) 1⅝" (40 mm) 3¼" (81 mm) Installation Suggestions / Suggestions d'installation / Sugerencias para la instalación ° 40 ° 40
Installation / Installation / Instalación Installation – ½" 1a Install a ½" NPT male nipple recessed ⅜" behind surface of finished wall. NPT ½ Installation – ½ po Installez un raccord mâle fileté NPT de ½ po, encastré à ⅜ po à l’intérieur de la surface du plafond fini. Instalación – ½" Esta instalación requiere un niple macho de ½" NPT dentro ⅜" de la superficie del pared acabado. 2a Wrap the nipple with plumber's thread tape. Install the mounting piece.
Installation – ¾" 1b Requires ¾" NPT female threaded pipe fitting recessed ⅜" behind surface of finished wall. NPT ¾ Installation – ¾ po Installez un raccord female fileté NPT de ¾ po, encastré à ⅜ po à l’intérieur de la surface du plafond fini. Instalación – ¾" Esta instalación requiere un niple hembra de ¾ NPT dentro ⅜" de la superficie del pared acabado. Wrap the mounting piece with plumber's thread tape. 2b Install the mounting piece.
The mounting piece should extend 1⅛" (30 mm) outside the surface of the finished wall. 3 Seal the wall around the nipple using waterproof sealant. Failure to seal the wall may lead to water damage. 1 30⅛" mm Une partie de 1⅛ po (30 mm) de la pièce de montage se trouver à l’extérieur de la surface du mur fini. Scellez le mur autour du mamelon à l’aide d’un agent d’étanchéité. Si le mur n’est pas scellé, l’eau pourrait éventuellement causer des dommages.
Drill the screw holes. DO NOT DRILL INTO A WATER LINE! 5 Install the anchors. Seal the wall around the anchors using waterproof sealant. 1 Ø 6 mm Failure to seal the wall may lead to possible water damage. Percez les trous de vissage. NE PAS PERCEZ DANS LE TUYAU D’EAU ! Installez les chevilles. Scellez le mur autour de la cheville à l’aide d’un agent d’étanchéité. 3 Si le mur n’est pas scellé, l’eau pourrait éventuellement causer des dommages. 2 Perfore el orificio para tornillo.
Loosen the screw on the handshower holder. 7 Desserrez la vis sur le support de la douchette. SW 2 mm Afloje el tornillo del soporte de la ducha de mano. 8 Install the escutcheon and the handshower holder. Installez l'ecusson et le support de la douchette. Instale el escudo y el soporte de la ducha de mano.
Place a dab of caulk at the grout joints. 9 Appliquez une petite quantité de l’agent d’étanchéité sur les joints de coulis. Coloque un poco de sellador a prueba de agua en las uniones de la lechada de cemento. Tighten the screw. 10 Serrez le vis. 2 mm 3 ft-lb 4 Nm Apriete el tornillo.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos FixFit Q 26887XX1 FixFit S 26888XX1 FixFit E 26889XX1 98127000 (11x2) 94696XX0 96179000 98933001 94694000 94695XX0 97530000 94693XX0 93841000 SW 2 mm (M4x12) 94694000 94074000 94074000 97530000 94697XX0 94694000 xx 00 14 34 67 70 82 = = = = = = = Colors / Couleurs / Acabados Chrome Brushed Bronze Brushed Black Chrome Matte Black Matte White Brushed Nickel 11
Check valve maintenance / Entretien de les clapets anti-retour/ Mantenimiento de las válvulas antirretornos 1 3 2 12
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. • Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.
Hansgrohe, Inc. Limited Warranty Offering our customers the highest quality at all times is a fundamental part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We offer consumers a limited warranty on our hansgrohe® and AXOR® branded products. • This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, Inc. that are purchased from a Hansgrohe, Inc. authorized seller by a consumer in the United States or Canada after September 1, 2019, and installed in either the United States or in Canada.
Notice to residents of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. PROD UCT I NST RU C T I O NS A ND Q U E ST I O NS Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your product for any damage or visible defect.