EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Metris 31088xx1 Metris 31183xx1 Metris 31080xx1 31121xx1 31204xx1 Metris 31280xx1 Metris 31082xx1
English Français Technical Information Données techniques Recommended water pressure 15 - 75 PSI Max. water pressure 145 PSI Recommended hot water temp. 120° - 140° F* Max. hot water temp 176°F* Flow rate - 31088/31080/31183/ 1.5 GPM 31121/31082xx1 Flow rate - 31204xx1 1.0 GPM Flow rate - 31280xx1 2.2 GPM Hole size in mounting surface 1⅜" Max.
Español Datos tecnicos Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* agua caliente Temperatura del agua caliente max. 176°F* Caudal máximo - 31088/31080/31183 1.5 GPM 31121/31082xx1 Caudal máximo - 31204xx1 1.0 GPM Caudal máximo - 31280xx1 2.
6¾" 9⅛" 4⅛" 3½" 1¼" 25⅝" max. 1⅝" 28" max. 1⅝" 1¼" 4⅞" 6" 4⅛" 3½" 2" 1⅞" 4⅝" ⅜" 31080xx1 5¾" 4⅛" ⅜" 31088xx1 1¼" 7⅜" 6⅛" 4⅜" 2¼" 1⅞" 4⅝" 14⅝" max. 1⅝" 1¼" 1¼" O.D. ⅜ 7⅜" 1¾" 1¼" 15" max. 1⅝" 14⅜" max.
1⅛" 2¼" 1⅞" 3⅞" 5" 6¾" 8" 35° 1¼" 14⅝" max. 1⅝" 14⅝" max.
Installation / Installation / Instalación 1 2 1 2 3 English Français Español Install the drain pull rod. Installez la tige d’entraînement. Instale el tirador. Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Placez le robinet et l’anneau d’étanchéité sur la surface de montage. Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la superficie de montaje. Installez la rondelle en fibre, la rondelle métallique et l’écrou de montage.
3 4 m m 16 9m m English Tighten the tensioning screws. Connect the hoses to the stops. Use two wrenches, as shown in the diagram. Do not allow the hoses to twist. Français Español Serrez les vis de pression à l’aide d’un tournevis. Apriete los tornillos tensores con un destornillador. Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux butées d’arrêt. Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fría a los topes. Utilisez deux clés, tel qu’illustré.
5 2 1 > 2 min 22 mm English 3 Français Español Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Flush the faucet for at least two minutes. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. Lave el grifo durante al menos 2 minutos. Replace the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador. Do not overtighten the aerator, or damage may result. 8 Ne serrez pas trop l’aérateur, vous pourriez l’endommager. No apriete el aireador en exceso, puesto que podría dañarlo.
Installation / Installation / Instalación 1 2 3 4 5 6 Petroleum-based plumbers putty can damage the surface of some sinks. Please consult the manufacturer of the sink regarding compatible sealants. Le mastic de pétrole-basé peut endommager la surface de quelque baignoires. S'il vous plaît consulter le fabricant du baignoire quant aux enduits d'étanchéité acceptables. Masilla de petróleo-basó puede dañar la superficie de algún bañeras.
Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) 1 2 3 4 140°F 44 PSI 6 5 Nm 3.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Metris 31080xx1 31082xx1 31204xx1 31280xx1 95519xx0 88509xx0 97406xx0 97209000 92730000 96338000 98193000 (32x2) 95140000 95008000 98750000 98186000 (30x2) 96321001 (31080xx1, 31280xx1) 96316001 (31082xx1) 92604000 35x2 96324000 not included pas d’inclus no incluidos 13185xx0 98453xx0 - 31204xx1 97362xx0 98749000 13961000 97360xx0 96657xx0 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 82 = Brushed Nickel 11
Metris 31183xx1 31088xx1 95520xx0 98185000 (22x2) 28x1.5 98146000 (25x1.
Metris 31121xx1 95519xx0 97406xx0 96338000 97209000 98193000 (32x2) 92730000 95140000 95008000 98324000 96321001 98186000 (30x2) 92604000 35x2 13185xx0 96657xx0 98749000 13961000 13
User Instructions / Instructions de service / Manejo 31082xx1 / 31183xx1 / 31080xx1 / 31088xx1 / 31280xx1 / 31204xx1 on ouvert abierto cold froid frío off fermé cerrar hot chaud caliente 31121xx1 14 on ouvert abierto off fermé cerrar cold froid frío hot chaud caliente
Cleaning / Nettoyage / Limpieza 1 2 15
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
• Pour le nettoyage avec produit vaporisé liquide, en aucun cas sur la robinetterie, mais au contraire aspergé sur le chiffon (torchon, éponge) et effectuer comme cela le nettoyage, car les aérosols peuvent pénétrer dans les ouvertures et fentes de la robinetterie et peuvent provoquer des détériorations. • Après le nettoyage rincez avec suffisamment d’eau claire pour éliminer les restes de produits attachés.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.
www.hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90112021 • Revised 9/2014 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel.