EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Metropol Classic 13425xx1 Metropol 32542xx1 Metris S / Talis S / Focus S 14421xx1 Pura Vida 15412xx1
English Français Español Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation Consideraciones para la instalación • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié. • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado. • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber.
Metris S / Talis S / Focus S 14421xx1 Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles ⁷⁄₁₆" 3⅛"/3⅛" ½" NPT ¾" NPT PuraVida 15412xx1 This unit meets or exceeds the following: 7¾" 1⅛" - 1⅜" • ASME A112.18.1 / CSA B125.
Installation / Installation / Instalación – ½" ½" NPT 1 ⅜" (10 mm) 2 English Français ⁷⁄₁₆" Español Requires ½" NPT male nipple recessed ⅜" (10 mm) behind surface of finished wall. Installez un raccord mâle fileté NPT de ½ po, encastré à ⅜ po (10 mm) à l’intérieur de la surface du plafond fini. Esta instalación requiere un niple macho de ½" NPT dentro ⅜" (10 mm) de la superficie del pared acabado. Wrap the threads on the nipple with plumber's tape.
Installation / Installation / Instalación – ¾" ¾" NPT 1 ⅜" (10 mm) 2 English Français ⁷⁄₁₆" Español Requires ¾" female threaded pipe fitting recessed ⅜" (10 mm) behind surface of finished wall. Installez un raccord female fileté NPT de ¾ po, encastré à ⅜ po (10 mm) à l’intérieur de la surface du plafond fini. Esta instalación requiere un niple hembra de ¾ NPT dentro ⅜" (10 mm) de la superficie del pared acabado. Wrap the mounting piece with plumber's tape.
all models / tous les modèles / todos los modélos Installation / Installation / Instalación 1a Metris S 14421xx1 1b PuraVida 15412xx1 1 1 2 3 3 mm 1.4 ft-lb 2 Nm 2 3 mm 1.4 ft-lb 2 Nm 3 English Français Seal the wall around the mounting piece using waterproof sealant. Scellez le mur autour du raccord fileté à l’aide d’un agent d’étanchéité. Failure to seal the wall may result in water damage. Si le mur n’est pas scellé, l’eau pourrait éventuellement causer des dommages.
1c Metropol 32542xx1 1 2 3 2.5 mm 1.5 ft-lb 2 Nm 1d Metropol Classic 13425xx1 2d Metropol Classic 13425xx1 1 2 2 mm 1 2 3 2.5 mm 1.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Metris S / Talis S / Focus S 14421xx1 98128000 95658001 97530000 97810000 13914xx0 Pura Vida 15412xx1 98128000 13x2 95658001 98185000 97530000 95283000 97660000 98998000 95290000 8
Metropol 32542xx1 97766000 98128000 (13x2) 98231000 (18x1.5) (M5x6) SW 2.
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: •• Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. •• Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Important •• Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour •• •• •• •• cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.
Limited Consumer Warranty WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This limited warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable. Hansgrohe neither assumes nor authorizes any person to create for it any other obligation or liability in connection with this product.