EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Axor Citterio M 34010xx1 34016xx1 Axor Citterio M 34120xx1 34127xx1 Axor Citterio M 34210xx1
English Français Technical Information Données techniques Recommended water pressure 15 - 75 PSI Max. water pressure 145 PSI Recommended hot water temp. 120° - 140° F* Max. hot water temp 176°F* Flow rate - lavatory 1.5 GPM Flow rate - bidet 2.2 GPM Hole size in mounting surface 1⅜" Max.
Español Datos tecnicos Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* agua caliente Temperatura del agua caliente max. 176°F* Caudal máximo - lavatory 1.5 GPM Caudal máximo - bidé 2.
1⅜" 2" 15° 1¼" 14⅞" max 1⅝" 14⅞" max 1⅝" ⅜" ⅜" 34016xx1 15° 9⅞" 9⅞" 15° 1⅜" 2" 1⅜" 2" 1¼" 1¼" max 1⅝" max 1⅝" 13⅛" 14¼" 6¾" 13⅛" 14¼" 6¾" ⅜" 4 15° 1¼" 34010xx1 34120xx1 2¾" 1⅜" 2" 6⅛" 7¼" 7¼" 8¼" 4⅛" 4" 5" ⅜" 34127xx1
3½" 4⅝" 6⅛" 7¼" 20° 1⅜" 2" 15¾" max1⅝" 1¼" ⅜" 34210xx1 4⅝" 1¼" 3½" 2¼" 1¼" O.D.
Installation / Installation / Instalación 1 English 2 Français Español Install the drain pull rod. Installez la tirette. Instale el tirador. Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Placez le robinet et l’anneau d’étanchéité sur la surface de montage. Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la superficie de montaje. Installez la rondelle en fibre, la rondelle métallique et l’écrou de montage. Instale la arandela de fibra, la arandela metálica y la tuerca de montaje.
3 4 9m m English Français m m 16 Español Tighten the tensioning screws using a screwdriver. Serrez les vis de pression à l’aide d’un tournevis. Apriete los tornillos tensores con un destornillador. Connect the supply hoses to the stops. Use two wrenches as shown. Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux les butées d’arrêt. Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fría a los topes. Do not allow the hoses to twist. Utilisez deux clés, tel qu’illustré.
5 3 1 2 > 2 min English Français Español Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Flush the faucet for at least two minutes. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. Lave el grifo durante al menos 2 minutos. Replace the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador. Do not overtighten the aerator, or damage may result. 8 Ne serrez pas trop l’aérateur, vous pourriez l’endommager. No apriete el aireador en exceso, puesto que podría dañarlo.
Installation / Installation / Instalación 1 2 3 4 5 6 Petroleum-based plumbers putty can damage the surface of some sinks. Please consult the manufacturer of the sink regarding compatible sealants. Le mastic de pétrole-basé peut endommager la surface de quelque baignoires. S'il vous plaît consulter le fabricant du baignoire quant aux enduits d'étanchéité acceptables. Masilla de petróleo-basó puede dañar la superficie de algún bañeras.
Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) 1 2 4 mm 3 3 2 1 4 10
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 96762000 94005xx0 34093xx0 98863xx0 98864000 92036xx0 97685000 98865000 23x2 98866000 88509xx0 96923xx0 95382000 98987000 96324000 not included non compris no incluidos 13961000 96321001 18" 96316001 35" xx = colors / couleurs / acabados 00 = chrome 82 = brushed nickel 11
User Instructions / Instructions de service / Manejo off fermé cerrar on ouvert abierto Cleaning / Nettoyage / Limpieza 1 If the flow of water decreases over time, clean the aerator. 12 2 Si le débit d’eau diminue au fil du temps, retirez l'aérateur et nettoyez-les. Si el caudal de agua disminuye con el tiempo, lave el aireador.
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
• Ne pulvérisez pas les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce. Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.