EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Citterio 39835xx1 39836xx1
English Français Technical Information Données techniques Recommended water pressure Max. water pressure Recommended hot water temp. Max. hot water temp Flow rate Hole size in mounting surface Max. depth of mounting surface Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI Pression d’eau maximum 145 PSI Température recommandée 120° - 140° F* d'eau chaude Température maximum d'eau chaude 176°F* Capacité nominale 2.
Español Datos tecnicos Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120� - 140� F* agua caliente Temperatura del agua caliente max. 176�F* Caudal máximo 2.2 GPM Tamaño del orificio en la superficie 1½" de montaje Profundidad máxima de la superficie 2¾" de montaje *Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para ajustar la temperatura del calentador de agua.
app r 17¾ ox. " 32⅞" 5⅜" 4 39835xx1 ⅜" 8⅞" 15¼" ⅜" 8⅞" max 2⅜" 32⅞" 9⅝" 8⅞" max.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 95926xx0 - 39835xx1 150° 97735000 98603xx0 96762000 110° (37x2) 97209000 92730000 39891xx0 9534000 9735000 8x1.75 98231000 (18x1.
Optional: Adjust the spout rotation / En Option : Ajustez la Rotation du Bec / Opcional: Ajuste la Rotación del Surtidor 1 1. 2a 24 x 15° 6 2.
Optional: Adjust the spout rotation / En Option : Ajustez la Rotation du Bec / Opcional: Ajuste la Rotación del Surtidor 2b 24 x 15° 3 1. 2.
English Installation 1 Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the plastic washer, friction washer, metal washer, and mounting nut. max. 2¾" If the mounting surface is greater than 1⅜", or if there is insufficient space, omit the plastic washer. 8 Tighten the mounting nut. 2 Tighten the screws. 3 Connect the handspray hose to the connection hose.
Français Español Installation Instalación Placez l'anneau d'étanchéite et le robinet sur la surface de montage. Coloque el oro de sellado y el grifo sobre la superficie de montaje. Installez la rondelle de plastique, la rondelle en fibre, la rondelle de friction, et l'écrou de montage. Instale la arandela plástica, la arandela de fibra, la arandela de fricción y la tuerca de fijación.
English 4 Install the hose weight. 5 Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposition the weight. 6 Connect the hot and cold supply hoses to the stops. 16 mm 9 mm Use two wrenches. Do not allow the supply hoses to twist.
Français Español Installez le contrepoids sur le tuyau. Instale el contrapeso. Tirez sur la douchette. Elle devrait coulisser facilement et se rétracter sans à-coups. Modifiez la position du contrepoids au besoin. Tire del rociador de mano. Debe moverse con facilidad y retraerse suavemente. Reposicione el contrapeso según sea necesario. Connectez les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et d'eau froide aux tuyau d'alimentation.
Installation / Installation / Instalación 7 8 9 11 12 10
Set the High Temperature Limit Stop / Réglage de la butée limite d’eau chaude / Ajuste el tope de límite de alta temperatura 1 2 3 mm 1 2 4x 3 4 140ºF 50ºF 44 PSI 109° 100° 131° 97°F 122° 140° 5 6 1 2 3 mm 13
User Instructions / Instructions de service / Manejo off fermé cerrar 14 on ouvert abierto
Cleaning / Nettoyage / Limpieza 1 2 3 4 5 6 15
Cleaning / Nettoyage / Limpieza 7 8 9 10 11 12 16
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
• Pour le nettoyage avec produit vaporisé liquide, en aucun cas sur la robinetterie, mais au contraire aspergé sur le chiffon (torchon, éponge) et effectuer comme cela le nettoyage, car les aérosols peuvent pénétrer dans les ouvertures et fentes de la robinetterie et peuvent provoquer des détériorations. • Après le nettoyage rincez avec suffisamment d’eau claire pour éliminer les restes de produits attachés.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.