Installation Instructions / Warranty Axor Citterio 39835XX1 39836XX1
39835XX1 39836XX1 Technical Information Données techniques Datos tecnicos Recommended water pressure Pression d’eau recommandée Presión recomendada en servicio 15 - 75 psi Max. water pressure Pression d’eau maximum Presión en servicio max. 145 psi Recommended hot water temp. Température recommandée d'eau chaude Temperatura recomendada del agua caliente 120� - 140� F* Max. hot water temp Température maximum d'eau chaude Temperatura del agua caliente max.
Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation. • Protection against backflow is provided by two check valves in the handspray. • Keep this booklet and the receipt (or other proof of date and place of purchase) for this product in a safe place.
English Installation Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the plastic washer, friction washer, metal washer, and mounting nut. If the mounting surface is greater than 1⅜", or if there is insufficient space, omit the plastic washer. Tighten the mounting nut. Tighten the screws. Connect the handspray hose to the connection hose.
Français Español Installation Instalación Placez l'anneau d'étanchéite et le robinet sur la surface de montage. Coloque el oro de sellado y el grifo sobre la superficie de montaje. Installez la rondelle de plastique, la rondelle en fibre, la rondelle de friction, et l'écrou de montage. Instale la arandela plástica, la arandela de fibra, la arandela de fricción y la tuerca de fijación.
English Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposition the weight. Connect the hot and cold supply hoses to the stops. Use two wrenches. Do not allow the supply hoses to twist.
Français Español Installez le contrepoids sur le tuyau. La instalación correcta del contrapeso de la manguera asegura que elrociador de mano se retraiga suavemente. Tirez sur la douchette. Elle devrait coulisser facilement et se rétracter sans à-coups. Modifiez la position du contrepoids au besoin. Connectez les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et d'eau froide aux tuyau d'alimentation. Servez-vous de deux clés, tel qu'illustre dans le schema. Serrez fermement a l'aide des clés.
User Instructions / Instructions de service / Manejo off fermé cerrar on ouvert abierto The spout swivels 360°. Do not allow the spout to swivel more than 360° or damage to the hose will result. Le bec pivote complètement à 360°. Ne faites pas pivoter le bec au-delà de 360° vous pourriez endommager le tuyau. El surtidor gira 360° como máximo. No haga girar el surtidor mas de 360°, puesto que podría dañar la manguera.
Press the diverter bar to obtain the spray mode. Release the diverter bar to return to the aerated mode. Pour activer le mode jet, appuyez sur l'inverseur et retenez-le. Lorsque vous relâchez l'inverseur, le robinet retourne en mode normale. Presione ye mantenga oprimido el distribuidor para activar el modo de rociado. Suéltelo para volver al modo de corriente. If the flow of water decreases over time, clean the filter. Si le débit d'eau diminue au fil du temps, retirez le filtre et nettoyez-le.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 96918XX0 (39835XX1) 97735000 98603XX0 96461000 39891XX0 95008000 96338000 96920XX1 92730000 96316001 95376000 97350000 13913000 97523000 95561000 95049000 98551000 XX = colors / couleurs / acabados 00 = chrome 80 = steel optik 10 95507000
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage and returns, it is necessary to consider certain criteria when cleaning.
Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe Les robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très différents pour répondre aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Certaines règles de base doivent être respectées lors du nettoyage de ces produits afin d’éviter de les endommager ou d’avoir à les retourner.
Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza posterior.
Limited Lifetime Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products which are purchased by a consumer in the United States after March 1, 1996, and installed in either the United States or Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original consumer purchaser only. This warranty is non-transferable.
Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from State to State. You may be required by law to give us a reasonable opportunity to correct or cure any failure to comply before you can bring any action in court against us under the Magnuson-Moss Warranty Act.
www.hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90588726 • Revised 6/2010 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel.