EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Vivenis ™ 80 75010XX1 Vivenis ™ 110 75020XX1 Vivenis ™ 250 75042XX1 Vivenis ™ Bidet 75200XX1
English Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended 120°-140° F (48° - 60° C)* Maximum 158°F (70° C)* Flow rate 75010XX1, 75020XX1, 1.2 GPM (4.5 L/min) 75042XX1 75200XX1 2.0 GPM (7.6 L/min) Hole size in mounting surface 1⅜" (35 mm) Max. depth of mounting surface 1⅝" (40 mm) * Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater.
Français Données techniques Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Température d'eau chaude recommandée 120°-140° F (48° - 60° C)* maximum 158°F (70° C)* Capacité nominale 75010XX1, 75020XX1, 1.2 GPM (4.5 L/min) 75042XX1 75200XX1 2.0 GPM (7.
Español Datos tecnicos Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max. 158°F (70° C)* Caudal máximo 75010XX1, 75020XX1, 1.2 GPM (4.5 L/min) 75042XX1 75200XX1 2.0 GPM (7.
Tools Required / Outils Requis / Herramientas Útiles 88509XX0 3½" (89 mm) Ø2¼" (57 mm) 4⅝" (117 mm) Ø1¼" (32 mm) 9 mm 16 mm Ø1¼" (32 mm) (7 2¾ 0 " mm ) SW 2.5 mm SW 1.
Vivenis 250 75042XX1 Vivenis 110 75020XX1 6⅞" 22° Ø1 ¾ " 20° Ø1 ¼ " 1¾" max. 1⅝" 20⅝" 9¾" 12¼" 13⅜" 4¼" 7¾" 6⅝" 8⅝" 5¾" 2" 2" Ø1¾" ⅜ 26⅝" max. 1⅝" Ø 1¼" 7½" 1¾" 2" 2" ⅜ Vivenis 80 75010XX1 Vivenis Bidet 75200XX1 6½" 6⅛" 7⅛" 5" 5½" 1¾" 2" 2" 5⅛" max. 1⅝" 5¼" 20⅝" max. 1⅝" 21½" 21½" ° 20 Ø 1¼" Ø1¼" Ø1¼" max.
Installation / Installation / Instalación 1 76010XX1, 76020XX1 only: Insert pull rod into faucet. Install the faucet sealing gasket. 1 76010XX1, 76020XX1 seulement: Installez la tirette. Installez l'anneau d'étanchéité. 2 76010XX1, 76020XX1 solamente: Instale el tirador. Instale la junta. Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. 2 1 Install the fiber washer, friction washer, and mounting nut. Tighten the mounting nut by hand.
3 Tighten the tensioning screws using a screwdriver. Serrez les vis de pression à l’aide d’un tournevis. 2.2 ft-lb 3 Nm Apriete los tornillos tensores con un destornillador. Connect the hoses to the stops. 4 Use two wrenches, as shown in the diagram. Do not allow the hoses to twist. 3 ft-lb 4 Nm 9m m m m 16 Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux butées d’arrêt. Utilisez deux clés, tel qu’illustré. Assurez-vous que les tuyaux ne s’entortillent pas.
Remove the aerator: 5 • Loosen the screw using a 1.5 mm allen wrench. • Insert the key. • The hook on the key should go over the aerator pin. Pull the aerator out. 1 Retirez l’aérateur: • Desserrez la vis à l'aide d'une clé Allen de 1,5 mm. • Insérez la clé. • Le crochet de la clé doit passer sur la goupille de l'aérateur. Retirez l'aérateur.. SW 1.5mm 2 Retire el aireador. • Afloje el tornillo con una llave Allen de 1,5 mm. • Inserte la llave.
7 Install the aerator: • Push the aerator into the faucet. • Tighten the screw using a 1.5 mm allen wrench. Installez l’aérateur: • Poussez l'aérateur dans le robinet. • Serrez la vis à l'aide d'une clé Allen de 1,5 mm. SW 1.5mm 0.74 ft-lb 1 Nm Instale el aireador. • Empuje el aireador en el grifo. • Apriete el tornillo con una llave Allen de 1,5 mm.
Installation / Installation / Instalación 1 88509XX0 2 1 2 1 2 3 4 5 3 2 1 6 7 shorter plus court más corto Petroleum-based plumbers putty can damage the surface of some sinks. Please consult the manufacturer of the sink regarding compatible sealants. longer plus long más largo Les mastics de plomberie à base de pétrole peuvent endommager la surface de certains lavabos. Veuillez consulter le fabricant du lavabo pour connaître les scellants compatibles.
Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 140°F 60° C 1 44 PSI 0.3 MPa 2 SW 2.5 mm 2 50°F 10°C 1 4x 3 4 97°F 140°F 36°C 60°C 100°F 131°F 38°C 55°C 109°F 122°F 43°C 50°C 5 2 SW 2.5 mm (3.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Vivenis 80 / 110 / 250 75010XX1 / 75020XX1 / 75042XX1 Vivenis Bidet 75200XX1 94027XX0 93735460 (750XX001) 93735610 (750XX671 93735700 (750XX701) 93735820 (750XX821) 92114000 (35x1.5) 93995000 (M37x1.5) 94277XX0 SW 2.5 mm (M5x10) 97362XX0 97360XX1 93897000 95008000 92604000 (35x2) 98186000 (30x2) 96657000 98750000 97206001 (600 mm) 96556001 (900 mm) 88509XX0 94275001 SW 1.
User Instructions / Instructions de service / Manejo on ouvert abierto off fermé cerrar hot chaud caliente cold froid frío 14
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. • Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.
Hansgrohe, Inc. Limited Warranty Offering our customers the highest quality at all times is a fundamental part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We offer consumers a limited warranty on our hansgrohe® and AXOR® branded products. • This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, Inc. that are purchased from a Hansgrohe, Inc. authorized seller by a consumer in the United States or Canada after September 1, 2019, and installed in either the United States or in Canada.
Notice to residents of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. PROD UCT I NST RU C T I O NS A ND Q U E ST I O NS Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your product for any damage or visible defect.