ITEM #0076253 CLASSIC STYLE CEILING FAN MODEL #00892 UL MODEL #CSS36 Harbor Breeze® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. Español p. 19 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m.
TABLE OF CONTENTS PACKAGE CONTENTS Package Contents...................................................................................................... 3 Hardware Contents..................................................................................................... 4 A Preparation ............................................................................................................... 4 K G Safety Information...............................................................................
HARDWARE CONTENTS SAFETY INFORMATION READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. BB AA Wire Connector Qty. 4 Fan Pull Chain Extension Qty. 1 CC Light Pull Chain Extension Qty. 1 DD EE Blade Screw Qty. 16 Rubber Gasket Qty.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Determine mounting method to use. A - Downrod Mount (standard or angled ceiling) B - Closemount (normal ceiling only) 4. Install the mounting bracket (A) to the outlet box (not included), sliding the mounting bracket (A) over the two outlet box screws (not included). Securely tighten the two outlet box screws. 1 IMPORTANT: lf using the angle mount, check to make sure the ceiling angle is not steeper than 20°.
DOWNROD STYLE FAN MOUNTING CLOSEMOUNT STYLE FAN MOUNTING 3. Loosen the two set screws from the yoke on the top of the motor housing (G). Slip downrod assembly (D) into housing yoke, aligning holes in downrod assembly (D) and yoke. Insert the pin through yoke and downrod assembly (D). Insert clip into pin until it snaps into place. Tighten set screws. 3 D clip set screw pin 2.
WIRING FINAL INSTALLATION NOTE: BLACK wire is hot power for fan. BLUE wire is hot power for light kit. WHITE wire is common for fan and light kit. GREEN wire is ground wire. If house wires are different colors than referred to above, stop immediately. Consult a licensed electrician to determine proper wiring. 2. To connect wires, twist wire ends together and screw wire with wire connectors (AA) in a clockwise direction. Tape the wire connectors (AA) and wires together with electrical tape (not included).
FINAL INSTALLATION FINAL INSTALLATION 5. Fasten the blade bracket (E) to the motor by inserting the alignment post into the slot on the bottom of the motor housing (G) and tightening the blade bracket screws with washers. Please note that the blade bracket screws with washers are pre-installed into the blade bracket (E). Repeat the step for the remaining blade brackets (E). 8. Remove the plug from the center hole in the switch housing cover (I). 5 I E slot G alignment post screw with washer 6.
FINAL INSTALLATION FINAL INSTALLATION 11. Connect the white wire from the light kit (J) to the white wire from the switch housing (H). Connect the black wire from the light kit (J) to the blue wire from the switch housing (H). Make sure the wire connectors are secure. 14. Remove the rubber washer, hex nut, bowl cap (L) and finial (M) from the light kit (J).
OPERATING INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE PULL CHAIN: • To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons, care and maintain this fan. 1. The fan pull chain is for motor speed control: High, Medium, Low and Off. Pull the chain once for each position. • Important: Shut off main power supply before beginning any maintenance. 2. The light pull chain controls the light fixture either ON or OFF with each pull of the chain.
WARRANTY The manufacturer warrants this fan to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for lifetime limited from the date of purchase. This warranty applies only to the original purchaser. The manufacturer agrees to correct such defect at no charge or at our option replace the ceiling fan with a comparable or superior model. To obtain warranty service, present a copy of your sales receipt as proof of purchase.
ARTÍCULO #0076253 VENTILADOR DE TECHO CLASSIC STYLE MODELO #00892 MODELO UL #CSS36 Harbor Breeze® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, o los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ÍNDICE CONTENIDO DEL PAQUETE Contenido del paquete.............................................................................................. 21 A Aditamentos ...............................................................................................................22 K G Preparación............................................................................................................... 22 B Información de seguridad.........................................................................
ADITAMENTOS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. BB AA CC Conector de cables Cant. 4 Extensión para la cadena de tiro del ventilador Cant. 1 Extensión para la cadena de tiro de la luz Cant. 1 DD EE Tornillo del aspa Cant. 16 Empaquetadura de goma Cant.
INSTALACION INICIAL INSTALACION INICIAL 1. Determine el método de instalación que utilizará. 4. Instale la abrazadera de montaje (A) en la caja de salida (no se incluyen), deslizando la abrazadera de montaje (A) por los dos tornillos de la caja de salida (no se incluyen. Apriete firmemente los dos tornillos de la caja de salida.
MONTAJE DEL VENTILADOR EN ESTILO DE VARILLA MONTAJE DEL VENTILADOR EN ESTILO CERRADO 3. Suelte los dos tornillos de fijación de la 3 horquilla en la parte superior de la carcasa del sujetador motor (G). Deslice el ensamble de la varilla (D) en la horquilla de la carcasa, alineando pasador los agujeros del ensamble de la varilla (D) y la horquilla. Inserte el pasador a través de la horquilla y el ensamble de la varilla (D).
CABLEADO INSTALACION FINAL 1 Circuito de suministro verde/de puesta a tierra blanco NOTA: El conductor negro es el que proporciona negro alimentación eléctrica al ventilador. El conductor azul negro es el que proporciona alimentación eléctrica al kit de azul iluminación. El conductor blanco es el cable común para el ventilador y el kit de iluminación. El cable verde tiene conexión a tierra. Si los cables de la caja no tienen los mismos colores que se mencionaron, deténgase de inmediato.
INSTALACION FINAL INSTALACION FINAL 5. Fije la abrazadera del aspa (E) al motor insertando el poste de alineación en la ranura de la parte inferior de la carcasa del motor (G) y ajuste los tornillos de las abrazaderas de aspa con las arandelas. Tenga en cuenta que los tornillos de las abrazaderas de aspa con arandelas están preinstalados en la abrazadera del aspa (E). Repita el paso para las abrazaderas de aspa restantes (E). 8.
INSTALACION FINAL INSTALACION FINAL 11. Conecte el conductor blanco del kit de iluminación (J) con el conductor blanco de la carcasa del interruptor (H). Conecte el conductor negro del kit de iluminación (J) con el conductor azul de la carcasa del interruptor (H). Asegúrese de que los conectores estén seguros. 14. Retire la arandela de goma, la tuerca hexagonal, la tapa de la pantalla (L) y el remate (M) del kit de iluminación (J).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. CADENA DE TIRO: • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, trate este ventilador con cuidado y realice el mantenimiento correspondiente. 1. La cadena de tiro del ventilador es para controlar la velocidad del motor: Alto, medio, bajo y apagado. Jale la cadena de tiro una vez para cada velocidad. 2. La cadena de tiro de la luz controla la lámpara para encenderla o apagarla cada vez que se tira de ella. 2.
GARANTÍA El fabricante garantiza que este ventilador no presenta defectos de fabricación ni en los materiales presentes en el momento del transporte desde la fábrica, durante un período limitado de por vida a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original. El fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el ventilador de techo por un modelo comparable o superior.