ITEM #2599766 QUONTA LED CEILING FAN MODEL #CFH52BNK5L Harbor Breeze® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. Español. 17 ATTACH YOUR RECEIPT HERE 4007498 Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
TABLE OF CONTENTS Safety Information ................................................................................................................................2 Package Contents ................................................................................................................................5 Hardware Contents ..............................................................................................................................6 Preparation ........................................
SAFETY INFORMATION READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, install or operate the product. • Do not discard fan carton or foam inserts. Should this fan need to be returned to the factory for repairs, it must be shipped in its original packaging to ensure proper protection against damage that might exceed the initial cause for return.
SAFETY INFORMATION WARNING To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use the fan with any solid state speed control device or control fan speed with a full range dimmer switch. To reduce the risk of fire, electrical shock or personal injury, do not bend the blades when installing or balancing them or cleaning the fan. Do not insert objects between the rotating fan blades. To reduce the risk of personal injury, use only parts provided with this fan.
PACKAGE CONTENTS A I B F G C H D E PART A B C D E F G DESCRIPTION Mounting Plate Motor Housing Fitter Plate LED Light Kit Shade Blade Motor Plate Screw (preassembled to Motor Housing (B)) QUANTITY 1 1 1 1 1 5 3 PART DESCRIPTION QUANTITY H Fitter Plate Screw 3 (preassembled to Fitter plate (C)) I Mounting Plate Screw 4 (preassembled to Mounting Plate (A)) IMPORTANT REMINDER: You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety.
HARDWARE CONTENTS (shown actual size) AA BB CC Blade Screw Fiber Blade Washer Wire Connector Qty. 15 + 1 extra Qty. 15 + 1 extra DD Pull Chain Extension Qty. 4 Qty. 2 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
INITIAL INSTALLATION 2. This fan can be mounted as a flushmount on a regular (no-slope) ceiling only. 2 Check to make sure blades (F) will be at least 30 in. from any obstruction and at least 7 ft. above the floor. 30 in. min. F 7 ft. min. 3. Locate preassembled mounting plate screw (I) on outer edge of mounting plate (A) closest to the J-hook (located on underside of mounting plate (A)) and remove that mounting plate screw (I).
INITIAL INSTALLATION 5. Lift motor housing (B) to mounting plate (A) and then hang motor housing (B) on J-hook on underside of mounting plate (A). (Use one of the non-slotted holes on the rim of the motor housing (B) to do so.) This will allow motor housing (B) to hang out of the way while wiring.
WIRING 1b. FAN CONTROLLED BY PULL CHAIN, LIGHT BY WALL SWITCH: Connect BLACK wire from fan to BLACK wire from ceiling. Connect BLUE wire from fan to the BLACK wire from the independent wall switch for the light. Connect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling. Connect GROUND (GREEN) wires from motor housing (B), if applicable, and mounting plate (A) to BARE/GREEN wire from ceiling.
FINAL INSTALLATION 1. Remove motor housing (B) from J-hook. Lift motor housing (B) to mounting plate (A). Align slotted holes on top rim of motor housing (B) with loosened mounting plate screws (I) in mounting plate (A). Twist motor housing (B) to lock. Re-insert the two mounting plate screws (I) previously removed (step 3, page 7) and then tighten all four mounting plate screws (I) to secure motor housing (B). 1 A Slotted Hole J-hook I I B 2.
FINAL INSTALLATION 4. Remove one preassembled fitter plate screw (H) from underside of fitter plate (C) and partially loosen the other two fitter plate screws (H). 4 H C H 5. Connect WHITE molex wire from LED light kit (D) to WHITE molex wire from fitter plate (C). Connect BLUE molex wire from LED light kit (D) to BLACK (or BLUE) molex wire from fitter plate (C). Make sure molex wire connections snap together securely. 5 C molex connections D 6.
FINAL INSTALLATION 7. Carefully arrange wires in center of fitter plate (C). Align slotted holes in edge of LED light kit (D) with loosened fitter plate screws (H) on fitter plate (C). Re-insert the other fitter plate screw (H) previously removed. Tighten all three fitter plate screws (H) securely. 3 7 C H D H 8. Align grooves on shade (E) with nodules on inside of fitter plate (C) and push up gently on shade (E). Turn shade (E) clockwise until it no longer turns.
OPERATING INSTRUCTIONS 1. The fan pull chain, located to the right of the reverse switch, has four positions to control fan speed. One pull is HIGH, two is MEDIUM, three is LOW and four turns the fan OFF. 1 Reverse Switch 2. The light pull chain, located to the left of the reverse switch, is used to turn the light ON or OFF. 2 Reverse Switch 3. Use the fan reverse switch on the fitter plate (C) to optimize your fan for seasonal performance.
OPERATING INSTRUCTIONS 3a. In warmer weather, setting the reverse switch in the LEFT position will result in downward airflow creating a wind chill effect. 3a 3b 3b. In cooler weather, setting the reverse switch in the RIGHT position will result in upward airflow that can help move stagnant, hot air off the ceiling area. 3c. IMPORTANT: Reverse switch must be set either completely LEFT or completely RIGHT for fan to function. If the reverse switch is set in the middle position, fan will not operate.
TROUBLESHOOTING WARNING: Before beginning work, shut off the power supply to avoid electrical shock. PROBLEM Fan does not move. POSSIBLE CAUSE 1. Reverse switch not engaged. 2. Power is off or fuse is blown. 3. Faulty wire connection. 4. Plugs in fitter plate not connected properly. Noisy operation. 1. Blades are loose. 2. Cracked blade. 3. Full range dimmer switch. 1. Blades are loose. 2. Unbalanced blades. 3. Fan not securely mounted. Fan operates but light fails. 1.
LIMITED LIFETIME WARRANTY The distributor warrants this fan to be free from defects in workmanship and materials present at time of shipment from the factory for Lifetime limited from the date of purchase. This warranty applies only to the original purchaser. The distributor agrees to correct any defect at no charge or, at our option, replace the ceiling fan with a comparable or superior model. To obtain warranty service, present a copy of your sales receipt as proof of purchase.
ARTÍCULO #02599766 VENTILADOR DE TECHO QUONTA MODELO #CFH25BNK5L Harbor Breeze® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ 4007498 Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a domingo de 8 a. m. a 8 p. m., hora estándar del Este.
ÍNDICE Información de seguridad ....................................................................................................................18 Contenido del paquete ........................................................................................................................21 Lista de aditamentos ...........................................................................................................................22 Preparación .........................................................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, instalar o usar el producto. • No deseche la caja del ventilador ni los accesorios de espuma. En caso de que deba devolver este ventilador a la fábrica para realizarle reparaciones, se debe enviar en su embalaje original para asegurar una protección adecuada contra daños que puedan aumentar la causa inicial de la devolución.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al manipular las piezas del ventilador con bordes filosos. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no use el ventilador con dispositivos de control de velocidad para ventiladores de estado sólido ni controle la velocidad del ventilador con un regulador de intensidad de rango completo.
CONTENIDO DEL PAQUETE A I B F G C H D E PIEZA A B C D E F G DESCRIPCIÓN Placa de montaje Carcasa del motor Placa de soporte Kit de iluminación LED Pantalla Aspa Tornillo de la placa del motor (preensamblado a la carcasa del motor (B)) CANTIDAD 1 1 1 1 1 5 3 RECORDATORIO IMPORTANTE: debe utilizar las piezas que se incluyen con este ventilador para realizar una instalación adecuada y segura.
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) AA BB CC Tornillo para aspa Arandela para aspa de fibra Conector de cables Cant. 15 más 1 adicional Cant. 15 más 1 adicional Cant. 4 DD Extensión para la cadena de tiro Cant. 2 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
INSTALACIÓN INICIAL 2. Este ventilador se puede colocar únicamente al ras en un techo regular (sin pendientes). 2 Asegúrese de que las aspas (F) se encuentren al menos a 76,2 cm de distancia de cualquier tipo de obstrucción y al menos a 2,13 m del piso. F 76,2 cm mín. 2,13 m mín. 3.
INSTALACIÓN INICIAL 5. Levante la carcasa del motor (B) hacia la placa de montaje (A) y cuelgue la carcasa del motor (B) en el gancho en forma de J que se encuentra en la parte inferior de la placa de montaje (A). [Use uno de los orificios sin ranuras del reborde del ensamble del motor (B) para hacerlo]. Esto va a permitir que el ensamble del motor (B) cuelgue y no moleste mientras se realiza el cableado.
CABLEADO 1b. VENTILADOR CONTROLADO POR CADENA DE TIRO Y LUZ CONTROLADA POR INTERRUPTOR DE PARED: conecte el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO del techo. Conecte el cable AZUL del ventilador al cable NEGRO (o ROJO) del interruptor de pared independiente para la luz. Conecte el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO del techo. Conecte los cables de PUESTA A TIERRA (VERDES) desde la varilla (A) y soporte de montaje (C) al cable DESNUDO o VERDE del techo. 1c.
INSTALACIÓN FINAL 1. Retire la carcasa del motor (B) del gancho en forma de J y deslice la parte superior de la carcasa del motor (B) sobre la placa de montaje (A) de manera que los orificios ranurados de la carcasa del motor (B) queden alineados con los tornillos aflojados de la placa de montaje (I) en la placa de montaje (A). Gire la carcasa del motor (B) para fijarlo.
INSTALACIÓN FINAL 4. Retire un tornillo de la placa de soporte (H) de la placa de soporte (C) y afloje parcialmente los otros dos tornillos de la placa de soporte (H). 4 H C H 5. Conecte el cable BLANCO del kit de iluminación LED (D) con el cable BLANCO de la placa de soporte (C). Conecte el cable AZUL del kit de iluminación LED (D) con el cable NEGRO (o AZUL) de la placa de soporte (C). Asegúrese de que las conexiones molex estén seguras. 5 C conexiones molex D 6.
INSTALACIÓN FINAL 7. Ordene los cables en el centro de la placa de soporte (C) con cuidado. Alinee los orificios ranurados del kit de iluminación LED (D) con los tornillos aflojados de la placa de soporte (H) en la placa de soporte (C). Vuelva a insertar el tornillo de la placa de soporte (H) que retiró anteriormente. Apriete firmemente los tres tornillos de la placa de soporte (H). 3 7 C H D H 8.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. La cadena de tiro del ventilador, ubicada a la derecha del interruptor de reversa, tiene cuatro posiciones para controlar la velocidad del ventilador. Un movimiento activa la velocidad ALTA; dos para la velocidad MEDIA; tres para la velocidad BAJA; y cuatro para APAGAR el ventilador. 1 Interruptor de reversa 2. La cadena de tiro de la luz, ubicada a la izquierda del interruptor de reversa, se utiliza para ENCENDER o APAGAR la luz. 2 Interruptor de reversa 3.
INSTALACIÓN FINAL 3a. En climas más cálidos, configurar el interruptor de reversa en la posición a la IZQUIERDA creará un flujo de aire descendente que generará un efecto de viento refrescante. 3a 3b 3b. En climas más fríos, configurar el interruptor de reversa en la posición a la DERECHA creará un flujo de aire ascendente que puede ayudar a mover el aire caliente estancado para que salga del área del techo. 3c.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: antes de comenzar cualquier trabajo, desconecte el suministro de electricidad para evitar descargas eléctricas. PROBLEMA El ventilador no se mueve. CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. El interruptor de reversa no está activado. 2. No hay alimentación eléctrica o hay un fusible quemado. 3. La conexión de los cables es incorrecta. 4. Los cables del soporte del kit de iluminación no están conectados correctamente. 1.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA El distribuidor garantiza que este ventilador no presenta defectos en la mano de obra ni en los materiales presentes al momento del transporte desde la fábrica durante un período limitado de por vida a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida solo para el comprador original. El distribuidor acepta reparar cualquier defecto sin cargo o, según nuestro criterio, remplazar el ventilador de techo por un modelo comparable o superior.