BDS 270/BDS 570 Récepteur Blu-ray Disc™ receiver Mode d'emploi
BDS 270/BDS 570 Consignes de sécurité importantes Table des matières 3 INTRODUCTION 4 Vérification de la tension secteur avant utilisation 4 Déballage 4 Emplacement d'installation 4 Entretien 4 DÉPLACEMENT DU RÉCEPTEUR 4 ACCESSOIRES FOURNIS 5 Commandes du panneau avant du récepteur 5 Connexions du panneau arrière du récepteur 6 Fonctions de la télécommande 8 Raccordements 10 Préparation de la télécommande 14 Configuration du récepteur 15 Utilisation du récepteur 19 Utilisation d
Consignes de sécurité importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Lisez attentivement ces instructions. Conservez-les en lieu sûr. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N'utilisez pas cet appareil à proximité de sources d'eau. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
BDS 270/BDS 570 Introduction, Vérification de la tension secteur avant utilisation, Déballage, Emplacement d'installation, Entretien et Déplacement du récepteur Introduction Enregistrez votre produit sur notre site Internet à l'adresse www.harmankardon.com. Remarque : vous devez disposer du numéro de série du produit. Vous pouvez également vous abonner au bulletin d'information pour recevoir des communications sur les nouveaux produits et/ou les promotions spéciales.
BDS 270/BDS 570 Accessoires fournis et Commandes du panneau avant du récepteur Accessoires fournis Si l'un des éléments suivants est manquant, contactez le service client d'Harman Kardon à l'adresse www.harmankardon.com.
BDS 270/BDS 570 Connexions du panneau arrière du récepteur Connexions du panneau arrière du récepteur Connecteur d'entrée numérique coaxiale Interrupteur d'alimentation principal Prise d'alimentation Connecteurs d'enceinte Évents de ventilation Connecteurs d'entrée optiques numériques Connecteur d'entrée du composant vidéo Connecteur de sortie du caisson de graves Connecteur de commutation du caisson de graves Connecteur d'entrée infrarouge 6 Connecteur BD-Live Connecteurs d'entrée HDMI Connect
REMARQUE : reportez-vous à la rubrique Raccordements à la page 10 pour obtenir de plus amples informations sur les procédures de raccordement. Interrupteur d'alimentation principal : cet interrupteur mécanique permet de mettre le récepteur BDS sous ou hors tension. Après avoir effectué et vérifié tous les raccordements (reportez-vous à la section Raccordements à la page 10), placez cet interrupteur en position de marche (« On »).
BDS 270/BDS 570 Fonctions de la télécommande Touche d'alimentation : cette touche permet de mettre le récepteur BDS sous tension et en veille.
Touche Surround : appuyez sur cette touche pour parcourir tous les modes audio surround disponibles pour le programme en cours. Chaque fois que vous appuyez sur la touche Surround, vous passez au mode audio suivant. Un écran contextuel répertoriant les modes que vous avez consultés s'affiche. REMARQUE : tous les modes surround ne sont pas disponibles pour l'ensemble des programmes. Reportez-vous à la section Modes audio surround à la page 21 pour obtenir de plus amples informations.
BDS 270/BDS 570 Raccordements Raccordements Raccordement des bornes du récepteur MISE EN GARDE : avant toute connexion au récepteur BDS, veillez à ce que le cordon d'alimentation du récepteur soit débranché du récepteur et de la prise secteur. Si vous procédez au raccordement des enceintes alors que le récepteur est branché et sous tension, vous risquez d'endommager les enceintes. Les enceintes et les récepteurs/amplificateurs disposent des bornes de connexion (+) et (–) correspondantes.
BDS 270/BDS 570 Raccordements Raccordement d'un écran de télévision ou d'un écran vidéo Raccordement de votre périphérique source à composante vidéo Utilisez le câble HDMI fourni pour relier la prise de sortie HDMI du récepteur BDS à la prise d'entrée HDMI de l'écran de télévision ou de l'écran vidéo. Le récepteur BDS est compatible avec la version HDMI 1.4a, avec 3D et Deep Color 30/36 bits.
BDS 270/BDS 570 Raccordements Raccordement de votre périphérique source audio coaxial numérique Raccordement de votre enregistreur analogique Si l'un de vos périphériques sources non HDMI dispose d'une prise de sortie numérique coaxiale, raccordez-le aux connecteurs d'entrée numérique coaxiale du récepteur. REMARQUE : n'effectuez qu'un seul type de connexion numérique (HDMI, optique ou coaxiale) pour chaque périphérique.
BDS 270/BDS 570 Raccordements Raccordement à un réseau local (LAN) Raccordement du connecteur d'entrée de télécommande infrarouge Utilisez un câble réseau de catégorie 5/5E (non fourni) pour relier le connecteur BD-Live du récepteur BDS directement à la prise d'un routeur réseau, commutateur réseau, modem réseau ou réseau Ethernet ayant accès à Internet.
BDS 270/BDS 570 Préparation de la télécommande Installation des piles La télécommande de votre récepteur fonctionne avec trois piles AAA (fournies). Insérez les piles tel qu'indiqué dans l'illustration en respectant les polarités. Préparation de la télécommande 6. Si vous avez épuisé tous les codes d'un composant, vous pouvez rechercher tous les codes correspondant à ce type de composant dans la bibliothèque de la télécommande. a) Maintenez enfoncée la touche Aux pendant trois secondes.
Préparation de la télécommande et Configuration du récepteur BDS 270/BDS 570 Après avoir programmé la télécommande en vue de contrôler un composant auxiliaire, vous pouvez également la programmer pour contrôler les fonctions du composant, notamment le changement de chaînes et les fonctions de lecture (lecture, pause, etc.), même lorsque la télécommande n'est pas en mode de commande Aux.
BDS 270/BDS 570 Après avoir sélectionné la résolution maximale prise en charge par votre téléviseur, appuyez sur la touche OK pour afficher l'interface de sélection du format d'image. Remarque : si vous ne connaissez pas la résolution maximale prise en charge par votre téléviseur, sélectionnez « Auto » afin que le récepteur BDS choisisse automatiquement la résolution optimale. Setup Wizard Page: 4/5 16:9 Full Please select the best aspect ratio that fits your TV.
BDS 270/BDS 570 Configuration du récepteur Paramètres audio (Audio Settings) Paramètres d'affichage (Display Settings) Display Settings TV Aspect Ratio 16:9 Full Tone Controls Bass 0dB Video Processing Resolution Auto Audio Output Treble 0dB Color Space RGB Speaker Settings Film Mode Off HDMI Deep Color Off Select to adjust display settings TV : cette option permet de configurer les paramètres d'affichage suivants : Aspect Ratio : cette option permet de sélectionner le mode d'affichag
BDS 270/BDS 570 EZ Set/EQ : le système EZSet/EQ™ du récepteur BDS fait appel au microphone EzSet/EQ fourni pour effectuer cette procédure importante automatiquement. Avant de commencer, assurez-vous d'avoir correctement connecté vos enceintes au récepteur BDS. IMPORTANT : appuyez sur la touche de l'entrée Disque de la télécommande avant d'effectuer la procédure EZ Set/EQ. La procédure EZ Set/EQ est disponible uniquement lors de la sélection de l'entrée Disque. 1.
BDS 270/BDS 570 Configuration et utilisation du récepteur Manual Configuration : après avoir sélectionné la configuration du système d'enceintes, l'écran de configuration des enceintes s'affiche : 7. Appuyez sur la touche directionnelle bas. Le caisson de graves est mis en surbrillance. Appuyez sur la touche OK. L'écran de sélection du niveau et de la distance s'affiche. 8. Répétez les étapes 2 à 7 pour l'enceinte centrale, les enceintes surround et le caisson de graves.
BDS 270/BDS 570 Utilisation du récepteur Pour sélectionner une source dans la liste, utilisez les touches directionnelles haut/bas afin de mettre en surbrillance la source souhaitée, puis appuyez sur la touche OK pour la sélectionner. Vous pouvez également sélectionner une source directement en appuyant sur la touche de l'entrée correspondante de la télécommande. EJECT DISC HDMI1 POWER RADIO BRIDGE HDMI2 HDMI3 5. Vérifiez que l'option Level est mise en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK.
BDS 270/BDS 570 Modes audio surround Votre récepteur BDS peut décoder et lire des programmes audio dans les formats audio natifs suivants : Utilisation du récepteur et du lecteur de disques Utilisation du lecteur de disques Précautions concernant la manipulation des disques •• Tenez le disque par les bords afin de ne pas le salir. Ne touchez pas la surface du disque.
BDS 270/BDS 570 Codecs pris en charge Le récepteur BDS prend en charge les supports enregistrés dans les codecs audio/vidéo suivants : •• MPEG 1, Layer 1 •• MPEG 2, Layer 2 Utilisation du lecteur de disques Touche Affichage : en cours de lecture d'un disque Blu-ray ou DVD, utilisez la touche Affichage pour afficher/masquer la barre d'informations. Mode de lecture Type de disque et encodage •• MPEG 2, Layer 3 •• H.
BDS 270/BDS 570 Écoute de l'iPod/iPhone et utilisation de la radio Lecture de CD audio (albums), lecture aléatoire (morceaux), lecture aléatoire désactivée. En cours de lecture d'un CD audio, la barre supérieure affiche l'indicateur du mode de lecture sélectionné, le type de disque inséré, la piste en cours de lecture, le nombre total de pistes et la durée de lecture écoulée.
BDS 270/BDS 570 Utilisation de la radio, écoute de sources audio, et lecture de fichiers à partir de périphériques USB et de CD de données Pour écouter une station mémorisée : Appuyez sur la touche Station + ou sur la touche Station –. La radio syntonise la station mémorisée suivante ou précédente. Autre possibilité : Utilisez les touches numériques pour saisir la station mémorisée.
BDS 270/BDS 570 Affichage de photos Dans le dossier principal, sélectionnez « Photo ». Sélectionnez un dossier contenant des fichiers image et mettez en surbrillance un fichier image dans le dossier. Une miniature de la photo mise en surbrillance apparaît à droite de l'écran. Lecture de fichiers à partir de périphériques USB et de CD de données Touche Miniatures (jaune) : lors de la lecture d'un diaporama, appuyez sur cette touche pour afficher les images du répertoire sous forme de miniatures.
BDS 270/BDS 570 Si le fichier MP3 sélectionné inclut une balise ID3 contenant la pochette de l'album, la pochette s'affiche à l'écran. Utilisez les touches Lecture, Pause, Arrêt, Précédent/Parcourir, Suivant/Parcourir, Recherche vers le bas/Lecture au ralenti et Recherche vers le haut/Lecture au ralenti pour contrôler la lecture du fichier audio. Reportez-vous à la section Fonctions de la télécommande à la page 8 pour obtenir de plus amples informations sur les fonctions de ces touches.
BDS 270/BDS 570 Dépannage Dépannage Problème Solution Le récepteur ne s'allume pas (le témoin d'alimentation n'est pas allumé) : •• Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché à la prise d'alimentation du récepteur. •• Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché à une prise murale qui fonctionne. Si la prise est commandée à l'aide d'un interrupteur, vérifiez que ce dernier est en position de marche (« ON »).
BDS 270/BDS 570 Liste des codes de télécommande des composants auxiliaires Liste des codes de télécommande des composants auxiliaires TV/Magnétoscope Fabricant Numéros de code ADMIRAL 0192 AIWA 1110 AKAI 1011 1020 1022 1056 1089 1093 ALBA 1020 1040 ANAM 0122 0112 0109 0106 AOC 0128 0123 0122 0037 APEX 2014 2016 ARC EN CIEL 1017 1019 ARCAM 1017 ARISTONA 1022 1023 1025 1048 1060 1086 ASA 1012 1023 1088 AUDIOVOX 0012 AUTOVOX 1025 BANG & OLUFSEN 0123 1088 11
BDS 270/BDS 570 Liste des codes de télécommande des composants auxiliaires Téléviseur/Magnétoscope Numéros de code LG (GOLDSTAR) 0132 0128 0013 2004 LLOYTRON 0173 0172 LODGENET 0069 0122 0110 0101 0002 Fabricant Numéros de code SAMSUNG 0145 0132 0128 0124 0022 0020 0031 2003 SANYO 0054 0026 SCOTT 0132 0128 0045 FRANÇAIS Fabricant LXI 0148 0145 0077 SEARS 0145 0132 0128 MAGNAVOX 0148 0145 0132 0128 0123 0030 SHARP 0132 0128 0077 0040 2007 2008 2009 2
BDS 270/BDS 570 Liste des codes de télécommande des composants auxiliaires Syntoniseurs à câble Fabricant Numéros de code Fabricant Numéros de code ABC 3011 OAK 3220 ALLEGRO 3111 PACE 3179 AMERICAST 3212 PANASONIC 3214 ARCHER 3112 PANTHER 3114 3001 3197 3189 3177 3176 3053 BELCOR 3113 PHILIPS 3090 3085 3020 3019 3013 4023 BT CABLE 4007 PIONEER 3216 3215 3209 3171 3119 3041 CABLE STAR 3113 3033 3001 4002 CABLETIME 4008 4011 RADIO SHACK 3213 3112 CITIZE
BDS 270/BDS 570 Liste des codes de télécommande des composants auxiliaires Syntoniseurs satellite Fabricant Numéros de code Fabricant Numéros de code AIWA 6041 HITACHI 5055 AKAI 6033 5063 ALBA 6001 HOUSTON TRACKER AMSTRAD 6032 HUGHES 5089 ANKARO 6021 HUMAX 6007 ASTRO 6076 6077 ITT 6067 6082 6083 ITT-NOKIA 6067 JANIEL 5066 JERROLD BARCOM 6021 BIRDVIEW 5025 BLAUPUNKT 6038 6078 6079 6080 6081 6090 BUSH 6006 BUSH (UK) 6053 6048 CANAL 6013 CANAL DIGITAL 6013
BDS 270/BDS 570 Liste des codes de télécommande des composants auxiliaires Syntoniseurs satellite Fabricant Numéros de code Fabricant Numéros de code PANASONIC 5069 SKY 6006 PANSAT 5020 SKY MASTER 6033 PERSONAL CABLE 5018 SKYLAB 6021 SONY 5005 PHILIPS 5075 STAR CHOICE DBS 5059 6053 PICO 5007 STARCAST 5047 PREMIERE 6008 SUPER GUIDE 5023 PRESIDENT 5004 5081 TECHNISAT 6047 QUADRAL 6066 6067 TEECOM 5009 QUELLE 6090 TELECOM 6041 RADIOLA 6053 TELEFUNKEN 6083 RADIX
BDS 270/BDS 570 Spécifications Spécifications Récepteur BDS 570 et récepteur BDS 270 Puissance moyenne continue, modèle stéréo : 65 watts par canal, 20 Hz – 20 kHz, à <0,1% DHT, les deux canaux étant convertis en 6 ohms Puissance multicanaux (BDS 570 uniquement) : 65 watts par canal, 20 Hz – 20 kHz, à <0,1% DHT, en 6 ohms Sensibilité/impédance d'entrée (entrées de lignes) : 250 mV/46 kohms Rapport signal-bruit (IHF-A) : –90 dB Réponse en fréquence à 1 W (±0,5 dB) : 20 Hz – 20 kHz Vitesse de mon
HARMAN Consumer, Inc., 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 États-Unis, 516.255.4545 (États-Unis uniquement) Fabriqué en République populaire de Chine. © 2011 HARMAN International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. Harman Kardon est une marque de commerce d'HARMAN International Industries, Incorporated, déposée aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. EzSet/EQ est une marque de commerce d'HARMAN International Industries, Incorporated.