User's Manual

BT
O
BT
I
BT
OFF
BT
ON
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Hasbro is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Product and
colors may vary. Retain this information for future reference. © MARVEL. All trademarks and registered trademarks are
the property of their respective owners.
®
* and/or TM* © 2017 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. All Rights
Reserved. TM &
®
denote U.S. Trademarks. Le produit et les couleurs peuvent varier. Conservez cette information pour
référence ultérieure.
®
* et/ou TM* & © 2017 Hasbro. Tous droits réservés.
HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516
.
El producto y los colores pueden variar. Conserve esta información para futuras referencias.
®
* y/o TM* & © 2017
Hasbro. Todos los derechos reservados. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República
TEL. 01-800-7-12-62-25. centrodeserviciomexico@hasbro.com O produto e as cores podem variar. Guardar para eventuais
consultas.
®
* e/ou TM* & © 2017 Hasbro. Todos os direitos reservados. Caso você tenha alguma dúvida sobre este
produto, envie e-mail para: sac@hasbro.com C0692 PN00016232
Websites not available in all languages.
Sites Web non disponibles dans toutes les langues.
Sitios web no disponibles en todos los idiomas.
Websites não disponíveis em todas as línguas.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes: [1] Cet équipement ne peut causer d’interférence nuisible; [2]
cet équipement doit pouvoir fonctionner même s’il capte de l’interférence, incluant celle pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un instrument numérique de classe
B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection
raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé
conformément aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications.
Cependant, ces limites ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation
particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou
radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à larrêt du jouet, l’usager devrait
corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes:
réorienter ou replacer l’antenne de réception;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision.
ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation expresse de
la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l’utilisateur son droit de l’utiliser.
STAR-LORD
ADULT • ADULTE • ADULTO
Ceci nest pas un dispositif de protection.
MISE EN GARDE:
No es un equipo de protección.
ADVERTENCIA:
Este não é um dispositivo de proteção.
ATENÇÃO:
This is not a protective device.
WARNING:
ELECTRONIC HELMET • CASQUE ÉLECTRONIQUE
CASCO ELECTRÓNICO • CAPACETE ELETRÔNICO
SPEAKER ACTIVATION & MUSIC DETECTION
ACTIVATION DES HAUT-PARLEURS ET DÉTECTION DE LA MUSIQUE
ACTIVACIÓN DE ALTAVOCES Y DETECCIÓN DE MÚSICA
ATIVAR ALTO-FALANTE E DETECTOR DE MÚSICA
OFF/ON
Slide to activate Bluetooth wireless technology detection. Open Bluetooth
wireless technology detection setting on smart device and pair with helmet.
Sync for built-in speaker activation. When helmet is connected or disconnected,
a detection sound will play.
ARRÊT/MARCHE
Glisse le bouton pour activer la détection Bluetooth. Active le mode de détection
Bluetooth sur ton appareil intelligent, puis connecte-le au casque. Synchronise-les
pour activer les haut-parleurs intégrés. À la connexion et à la déconnexion du
casque, un son de détection se fait entendre.
ENCENDIDO/APAGADO
Mueve para activar la detección de tecnología inalámbrica Bluetooth. Activa
la función de detección de tecnología inalámbrica Bluetooth en tu aparato
inteligente y conecta con el casco. Sincroniza para activar los altavoces integrados.
Cuando conectes o desconectes el casco, oirás un sonido de detección.
DESLIGA/LIGA
Mova o interruptor para ativar a tecnologia Bluetooth. Ligue o Bluetooth
no dispositivo inteligente e sincronize-o com o capacete. Sincronize para ativar
o alto-falante embutido. Quando o capacete é conectado ou desconectado,
um som é emitido.
TIPS: If there is no music played or Bluetooth wireless technology connection within 2 minutes, Bluetooth feature will shut down.
If no connection is made, press the LED button to wake up Helmet and attempt to sync again.
INFOS UTILES: Si aucune musique ne joue ou aucune connexion Bluetooth nest détectée pendant 2 minutes, la fonction Bluetooth
se désactivera. Si la connexion ne se fait pas, appuie sur le bouton des DEL pour réactiver le casque et réessayer la synchronisation.
CONSEJOS: Si no hay música o conexión de tecnología inalámbrica Bluetooth durante 2 minutos, la función Bluetooth se apagará.
Si la conexión no es exitosa, presiona el botón LED para despertar el casco e intenta sincronizar de nuevo.
DICAS: Se durante 2 minutos não houver música tocando ou tentativa de conexão, o modo Bluetooth será desativado
automaticamente. Se a conexão não funcionar, aperte o botão das luzes para ativar o capacete e tente conectar novamente.
TO ADJUST • AJUSTEMENT
AJUSTAR • AJUSTAR
NOTE: In Bluetooth mode, LEDs will turn off after 30 seconds of inactivity.
NOTE: En mode Bluetooth, les DEL s’éteindront après 30 secondes d’inactivité.
NOTA: En el modo Bluetooth, las luces LED se apagarán tras 30 segundos de inactividad.
NOTA: No modo Bluetooth, as luzes se desligarão após 30 segundos de inatividade.
K
032C
Customer Code: 5008/C0692AS00_350475_GGM_LEGENDS_GEAR_STAR_LORD_HELMET_INST_FAR_P1.indd
2017-03-0352(1)/Anne/2017-03-27/EP1_CT-Coated
032C

Summary of content (2 pages)