User's Manual

Operating Instructions
Radio Transmitter micron 4 Industrial
Page 10 / 18 BE-MICR4_I-V2-2.DOC [ Word 97 ] FL
HBC-radiomatic GmbH • D-74564 Crailsheim • GERMANY
2000-08-15 Information and specifications subject to change without notice.
Radio System
3.1 Battery and Battery Charger
3.1.1 FuB 3A Transmitter Battery
The age and ambient temperature are decisive for the
length of the battery application. Older batteries lose
capacity over time. Temperatures under zero also have a
negative effect on battery charge.
The length of serviceable battery life depends on how the
battery is treated. When handled properly the FuB 3A can
exceed 500 charging cycles. Do not totally discharge or
short-circuit contacts as this can permanently destroy the battery.
We recommend recharging the battery only when it is empty, i.e. when the red LED
blinks or an acoustic signal sounds. Always store rechargeable batteries at room
temperature.
3.1.2 FLG 105 Battery Charger
Recharging batteries
1. Connect battery charger to mains (refer to nameplate on
battery charger for details).
2. Insert the adapter for the FuB 3A battery in the charging
compartment of the battery charger.
3. Insert battery with the nameplate facing up into the battery
compartment (pos. Á).
Charging indicator (red LED ; pos. ÀÀ )
LED lit : ..................................... battery charging.
LED off or blinking : .................... battery full, i.e. operable.
LED blinks
when inserting battery : ............... battery totally discharged
or defective.
Note :
A discharged FuB 3A battery recharges in approx. 2 hours.
Electronics in the battery charger ensure that charging does
not exceed 5 hours.
The quick charging of NiCd batteries should only take place
at temperatures between +10 °C and +40 °C (50 °F and
104 °F).
Protect battery contacts against short circuits. Never store
batteries in a tool box or trouser pockets. A bunch of keys
is enough to short the battery. Always use the protective
cap included.
Use the charger at room temperature (20 °C or 68 °F) and
protect it from extreme heat (direct sun).
++
Ladung nur bei Zimmertemperatur !
Akku einlegen.
Dauerlicht: Akku wird geladen.
Blinken:A kku entnehmen.
Betriebsanleitung beachten !
For room temperature only !
Insert battery.
Steadylight: Charging.
Blinking light: Remove battery.
!See operating instructions
Á
À