User's Manual

Operating Instructions
Radio Transmitter PM NTU
BE-PM_NTU-US-L.DOC [ Word 97 ] FL Page 9 / 16
HBC-radiomatic, Inc. , Cincinnati , Ohio 45242 , USA
Information and specifications subject to change without notice. 2000-08-16
Radio Control System
3.1 Battery and Battery Charger
3.1.1 FuB 10 AA Transmitter Battery
The age and ambient temperature are decisive for
the effectiveness of the battery charge. Older
batteries lose capacity over time. Temperatures
under zero also have a negative effect on battery
charge.
The length of serviceable battery life depend on
how the battery is treated. When handled
properly the FuB 10 AA battery can exceed 500
charging cycles. Do not totally discharge or
short-circuit contacts as this can permanently destroy the battery.
We recommend recharging the battery only when it is empty, i.e. when the red LED blinks or an
acoustic signal sounds. Always store rechargeable batteries at room temperature.
3.1.2 FLG 102 Battery Charger
Recharging batteries
1. Connect battery charger to mains (confer nameplate
on battery charger for details).
2. Switch ON the battery charger.
3. Insert battery with the type plate facing up into the
battery compartment (pos. Á).
Charging indicator (red LED ; pos. ÀÀ )
LED lit:.................................... battery charging.
LED off or flashing: ................ battery full, i.e. operable.
LED flashes when
inserting battery: ...................... battery totally discharged
or defective.
Note :
A discharged FuB 10 AA battery recharges in
approx. 4 hours. Intelligent electronics in the
battery charger ensure that charging does not
exceed 5 hours.
Only quick charge NiCd batteries at temperatures
between 50 °F and 104 °F (+10 °C and +40 °C).
Protect battery contacts against short circuits.
Never store batteries in tool box or trousers pockets. A key chain can short the battery.
Always use the protective cap included.
Use the charger at room temperature and protect it from extreme heat (direct sun).
EIN/ON AUS/OFF
Lg.Nr. 31. 14
Betriebsanleitung beachten !
Akku einlegen.
Dauerlicht: Akku wird geladen.
Blinken: Akku entnehmen.
Vor Öffnen des Gerätes Stecker ziehen !
Ladung nur bei Zimmertemperatur !
Insert battery.
Steady light: Charging.
Blinking light: Remove battery.
See operating instructions !
Unplug unit before opening for service !
For room temperature only !
À À
Á
Á