REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS AGA Marvel 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 Toll free phone: 800-223-3900 Fax: 616-754-9690 www.agamarvel.com THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.agamarvel.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-223-3900. You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: ■ Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. ■ Do not use an adapter. ■ ■ ■ Do not use an extension cord. ■ Disconnect power before servicing. ■ ■ ■ ■ ■ Replace all parts and panels before operating. Remove doors from your old refrigerator. ■ ■ Use nonflammable cleaner.
Clean Before Using After you remove all of the packaging materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in “Refrigerator Care.” Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. Tempered glass is designed to shatter into many small, pebble-size pieces. This is normal.
Model HCFDR20 Body Width 29 5/8” (75.2 cm) Dimensions Hinge 67” (170 cm) 27.1/2” (71 cm) 65 5/8” (167 cm) 51 3/8” (131 cm) w/ freezer door open 3/8” front leg adjusters front stabilizers 58 3/4” (150 cm) with fridge door open OPTIONAL COWL Rough In Measurements Electrical Dimensions 24” (61 cm) Water 1” (2.5 cm) air gap 24” (61 cm) cabinet depth 70” (177.8 cm) no cowl 76” (193.1 cm) 6” cowl 25” (63.5 cm) counter depth 4” (10.2 cm) gap for door swing 6” (15.
Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: Flat-blade screwdriver ¹⁄ " Nut driver ⁄ " and ¹⁄ " Open-end or two adjustable wrenches ¹⁄ " Drill bit Cordless drill IMPORTANT: All installations must meet local plumbing code requirements. Do not use a piercing-type or ³⁄ " (4.76 mm) saddle valve which reduces water w and clogs more easily. Use copper tubing and check for leaks.
Complete the Installation Connect to Refrigerator The water line comes down from the top on the back of the refrigerator. Follow the connection instructions below: 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper tubing. 2. Remove the plastic cap from water valve inlet port. Place a compression nut and sleeve on the copper tubing. 3. Insert the end of the copper tubing into the water valve inlet port.
Door Closing and Door Alignment The base grille covers the leveling screws and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator cabinet below the freezer door or drawer. Before making adjustments, remove the base grille and move the refrigerator to its nal location. 1. Remove the base grille. Grasp the grille rmly and pull it toward you. " 2. Move the refrigerator to its nal location.
Using the Controls The control center is located at the top front of the refrigerator compartment. Temperature Controls For your convenience, your temperature controls are preset at the factory. When you install your refrigerator, make sure the controls are still set to the recommended set points as shown.
Door Alarm The Door Alarm feature sounds a chime every few seconds when the refrigerator door has been left open for 5 continuous minutes. The chime will sound until the door is closed or Door Alarm is turned o . Press the Door Alarm touch pad to turn this feature on or o . The indicator light will be lit when the Door Alarm feature is on. Crisper Humidity Control You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper.
Water Dispenser (on some models) IMPORTANT: After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water lter, ush the water system. Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds, then release it for 5 seconds. Repeat until water begins to ow. Once water begins to ow, continue depressing and releasing the dispenser lever (5 seconds on, 5 seconds o ) until a total of 4 gal. (15 L) has been dispensed.
IMPORTANT: This cleaner is for stainless steel parts only! Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces, dispenser covers or door gask ets. If unintentional contact does occur, clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water. Dry thoroughly with a soft cloth. 4. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments.
The doors will not close completely Door blocked open? Move food packages away from door. Bin or shelf in the way? position. Push bin or shelf back in the correct The doors are di cult to open WARNING Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shuto valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shuto valve fully open. Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water w.
The water dispenser will not operate properly Refrigerator connected to a water supply and the supply shuto valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shuto valve fully open. Kink in the water source line? line. New installation? Dispenser.” WATER FILTER CERTIFICATIONS Straighten the water source Flush and l the water system. See “Water Is the water pressure at least 35 psi (241 kPa)? The water pressure to the home determines the w from the dispenser.
Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and cert by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, O-Dichlorobenzene, Ethylbenzene, Chlorobenzene, Endrin, Tetrachloroethylene and Lindane.
Warranty REFRIGERATOR MODELS 36”- HCFDR20 Entire Product – Limited One Year Warranty AGA Marvel warrants the replacement or repair of all parts, of this appliance which prove to be defective in material or workpurchase . Such parts will be repaired or replaced at the option of Heartland without charge, subject to the terms and conditions as set out below.
AGA Marvel 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 Téléphone sans frais: 800-223-3900 Fax: 616-754-9690 www.agamarvel.com N ous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.agamarvel.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-223-3900.
Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étou ement des enfants ne sont pas un problème du passé.
Exigences d'emplacement Spéc cations électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Modéle HCFDR20 Largeur Body extérieure Width 29 5/8” (75.2 cm) Dimensions charnière Hinge 67” (170 cm) 27.1/2” (71 cm) 65 5/8” (167 cm) 51 3/8” (131 cm) congélateur w/ freezer porte doorouverte open 3/8” front leg jambe avant adjusters régleurs avant front stabilisateurs 58 3/4” (150 cm) réfrigérateur with fridge door open stabilizers porte ouverte Capuchon Optionnel OPTIONAL COWL Brutalement Rough In Dans Mesures Measurements Electrical électrique Dimensions 24” (61 cm) Water eau 1” (2.
Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb/po 2 (241 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qual agréé. Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être entre 35 et 120 lb/po² (241 et 827 kPa).
Achever l’installation Raccordement au réfrigérateur La conduite d’eau qui descend du haut de l’arrière du réfrigérateur. Suivez la procédure de connexion ci-dessous. 1. Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi [61 cm]) avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre. du robinet 2. Retirer le capuchon de plastique de l'or d’arrivée d’eau. Placer un écrou et une bague de compression sur le tube de cuivre. 3.
Fermeture et alignement de la porte La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes situées sous la caisse du réfrigérateur, sous la porte ou le tiroir du compartiment de congélation. Avant de réaliser les ajustements, retirer la grille de la base et déplacer le réfrigérateur à son nitif. emplacement 1. Retirer la grille de la base. Saisir la grille fermement et la tirer vers soi. " 2. Déplacer le réfrigérateur jusqu'à sa position de service nale.
Utilisation des commandes Le centre de commande est situé dans la partie supérieure avant du compartiment de réfrigération. Commandes de température Pour votre commodité, les commandes de température sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés tel qu’illustré.
Temp Alarm (alarme de dépassement de température) Filter Reset (réinitialisation du La caractéristique Temp Alarm (alarme de dépassement de température) fournit des renseignements sur la température en cas de panne de courant. Panne de courant : Au cours d'une panne de courant, si les températures dans les compartiments de réfrigération et de congélation excèdent les températures de fonctionnement normales, la plus haute température atteinte sera a chée.
Machine à glaçons Distributeur d’eau (sur certains modèles) IMPORTANT : Vidanger le système d’approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir “Distributeur d'eau”. Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il su t d'abaisser le bras de commande en broche. Pour ARRÊTER manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic.
Système de ltration de l'eau Le ltre à eau se situe dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération. Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.
4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une e cacité maximum. Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur : Retirer la grille de la base.
Si ement/cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfrigérateur Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chau age durant le programme de dégivrage Bruit d'éclatement - contraction/expansion des parois internes, particulièrement lors du refroidissement initial Bruit d'écoulement d'eau - peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l'eau s'écoule dans le plateau de dégivrage Grincement/
Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons. Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. Un re à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Enlever le re et faire fonctionner la machine à glaçons. Si le volume de glace augmente, le ltre est probablement obstrué ou mal installé. Remplacer le ltre ou le réinstaller correctement.
Système de ltration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certi par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenz ène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, O-dichlorobenzène, éthylbenzène, chlorobe nzène, endrine, tétrachloroéthylène et lindane).
Garantie Réfrigérateur - Modèle HCFDR20 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN POUR LE PRODUIT ENTIER Heartland garantit, pour une période d’un an à partir de la date d’achat initial, le remplacement ou la réparation (chez vous/dans votre maison) de toutes les pièces de l’appareil qui présentent un vice de matériau ou fabrication, à l’exception des surfaces Heartland, gratuitement, conformément aux conditions ci-dessous.