HeartSine samaritan® PAD SAM 500P Gebrauchsanleitung
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Anwendungsgebiete Anwendungsgebiete 4 Nicht einsetzen 4 Anwender 4 Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Einleitung Das SAM 500P 5 10 10 Plötzlicher Herzstillstand 10 Kammerflimmern 10 HLW Ratgeber™ 11 Impedanzkardiogramm 11 Empfohlene Schulung 12 HLW-Metronom 12 SAM 500P im Überblick Vorbereitung Auspacken 13 14 14 Vor der Inbetriebnahme 14 Checkliste für die Vorbereitung 16 Einsatz des SAM 500P Wann das Gerät zu verwenden ist 2 2 4 17 17
Symbole, die in diesem Handbuch verwendet werden Von Hitze oder offener Flamme fernhalten. Nicht verbrennen.
Anwendungsgebiete Anwendungsgebiete Das HeartSine® samaritan® PAD 500P ist zur Behandlung von Patienten mit Herzstillstand angezeigt, die folgende Symptome aufweisen: • Bewusstlos • Keine Atmung • Keine Lebenszeichen In Kombination mit dem Pad-Pak™ für Erwachsene kann das samaritan PAD 500P (SAM 500P) bei Patienten im Alter von über 8 Jahren bzw. mit einem Körpergewicht von mehr als 25 kg eingesetzt werden.
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Warnhinweis Für die Behandlung geeignete Patienten Das SAM 500P ist für die Anwendung bei bewusstlosen, nicht ansprechbaren Patienten vorgesehen. Verwenden Sie das SAM 500P nicht, wenn der Patient ansprechbar oder bei Bewusstsein ist. Das SAM 500P wird in Kombination mit einer austauschbaren Batterie- und Elektrodenkassette, dem sogenannten Pad-Pak, verwendet.
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Explosive oder brennbare Gase vermeiden Der Einsatz des SAM 500P in Kombination mit Sauerstoffmasken wurde als sicher eingestuft. Aufgrund der Explosionsgefahr dürfen Sie das SAM 500P jedoch NICHT in der Nähe von explosiven Gasen verwenden. Hierzu zählen auch entflammbare Anästhetika und konzentrierter Sauerstoff. Vorsicht Korrekte Platzierung der Elektroden Eine korrekte Platzierung der Elektroden des SAM 500P ist entscheidend.
Nicht verwenden, wenn die Schutzhülle der Elektroden nicht versiegelt ist Das Pad-Pak ist zum einmaligen Gebrauch bestimmt und muss nach jeder Verwendung oder bei eingerissener oder anderweitig beschädigter Schutzfolie der Defibrillationselektroden ausgetauscht werden. Wenn Sie den Verdacht haben, dass das Pad-Pak beschädigt wurde, müssen Sie es sofort austauschen.
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Batterielebensdauer Schalten Sie das Gerät nicht unnötig ein, da dies die Lebensdauer verringern könnte. Die Lagerung außerhalb des Temperaturbereichs von 0 °C bis 50 °C kann die Lebensdauer des Pad-Pak verkürzen. Nicht an Simulatoren oder Übungsgeräten testen Unsere Geräte können nicht unter Verwendung von nach Industriestandard gefertigten Simulatoren und Übungsgeräten getestet werden.
Anwenderschulung Das SAM 500P ist für Personen bestimmt, die in der Bedienung des Gerätes unterwiesen wurden. Anwender sollten an einer Unterweisung in lebensrettenden Basismaßnahmen mit Defibrillatoren, erweiterten lebensrettenden und lebenserhaltenden Maßnahmen oder einem von einem Arzt genehmigten Kurs zur Notfallversorgung teilgenommen haben. Einhaltung geltender Vorschriften Beachten Sie die für Ihr Land gültigen Gesetze und Verordnungen zum Gebrauch und Umgang mit einem Defibrillator.
Einleitung Das SAM 500P Das SAM 500P ist ein halb automatischer externer Defibrillator. Es wird verwendet, um Personen mit plötzlichem Herzstillstand schnell einen Defibrillationsschock zu verabreichen. Das SAM 500P ist so konfiguriert, dass es gemäß den 2010 verabschiedeten gemeinsamen Leitlinien des European Resuscitation Council (ERC) und der American Heart Association (AHA) zur Herz-Lungen-Wiederbelebung betrieben werden kann.
Einleitung HLW Ratgeber Wird bei einem Patienten mit plötzlichem Herzstillstand eine Herz-LungenWiederbelebung (HLW) durchgeführt, ist die Qualität der Brustkompressionen von entscheidender Bedeutung. Ist die Qualität der HLW gut, sind die Chancen einer erfolgreichen Wiederbelebung des Patienten wesentlich höher. Forschungsergebnisse belegen, dass eine von Laien durchgeführte HLW aufgrund fehlender Erfahrung häufig ineffektiv ist.
Einleitung Empfohlene Schulung HLW-Metronom Bei plötzlichem Herzstillstand ist eine sofortige Notfallbehandlung notwendig. Aufgrund der Art des Zustands kann diese Behandlung durchgeführt werden, ohne dass zuvor der Rat eines Arztes eingeholt wird. Während der Herz-Lungen-Wiederbelebung ertönt am SAM 500P ein akustisches Signal mit einer Frequenz gemäß den AHA-/ERCLeitlinien des Jahres 2010 und es blinkt das Symbol „Sicheres Berühren möglich“ auf. Diese Funktion wird als HLW-Metronom bezeichnet.
SAM 500P im Überblick Datenschnittstelle Schock-Taste Drücken Sie diese Taste, um einen therapeutischen Schock abzugeben. Symbol zum Anbringen der Elektroden Die Aktionspfeile rund um dieses Symbol blinken, um den Anwender anzuweisen, dass die Elektroden wie angezeigt am Patienten befestigt werden sollen. Statusanzeige Wenn die Anzeige grün blinkt, ist das SAM 500P einsatzbereit. Symbol „Nicht berühren“ Berühren Sie den Patienten nicht, wenn die Aktionspfeile um dieses Symbol aufblinken.
Vorbereitung Auspacken Vor der Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich, dass Gebrauchsanleitung, Tragetasche, PadPak, Garantiekarte und die Notfallanleitung vorhanden sind. Ein Pad-Pak ist eine austauschbare Kassette für den einmaligen Gebrauch, welche die Batterie und die Elektroden enthält. Es ist in zwei Versionen erhältlich1: als graues Pad-Pak für Erwachsene und als rosafarbenes Pediatric-Pak für Kinder (siehe Abbildung unten).
2. Nehmen Sie das Pad-Pak aus der Verpackung. Bewahren Sie die Verpackung für den Fall auf, dass Sie das Pad-Pak an HeartSine zurückschicken müssen. Legen Sie das SAM 500P auf einen ebenen Untergrund. Führen Sie das Pad-Pak in das SAM 500P ein (siehe Abbildung unten), bis ein Klicken zu hören ist. Vergewissern Sie sich, dass beide Laschen eingerastet sind. 4. Um zu überprüfen, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie das SAM 500P einmalig ein, indem Sie auf auf der Vorderseite drücken.
Vorbereitung 6. Legen Sie das SAM 500P in die mitgelieferte Tragetasche. Bewahren Sie das SAM 500P an einem leicht zugänglichen, sicheren Ort in sauberer, trockener Umgebung auf, wo es zu sehen und zu hören ist. Bewahren Sie das Gerät vorschriftsmäßig auf (siehe „Technische Daten“ auf Seite 27). StandbyTemperatur: 0 bis 50 °C Relative 5 bis 95 % Luftfeuchtigkeit: (ohne Kondensation) Hinweis: HeartSine empfiehlt, ein Reserve-Pad-Pak zusammen mit Ihrem SAM 500P aufzubewahren.
Einsatz des SAM 500P Wann das Gerät zu verwenden ist Einsatz des SAM 500P Das SAM 500P ist zur Behandlung von Patienten mit plötzlichem Herzstillstand angezeigt, die folgende Symptome aufweisen: Lesen Sie hierzu bitte die separate Notfallanleitung. Der Anwender wird bei der Bedienung des SAM 500P durch ausführliche Sprachanweisungen angeleitet. Eine vollständige Liste der Sprachanweisungen finden Sie unter „Liste der Sprachanweisungen“ auf Seite 41.
Einsatz des SAM 500P Nach dem Einsatz 1. Schalten Sie das SAM 500P durch Drücken von auf der Vorderseite aus. 2. Entfernen Sie die Elektroden vom Patienten und kleben Sie sie mit den Hautkontaktflächen aneinander. Die Elektroden können mit menschlichem Körpergewebe, Flüssigkeiten oder Blut verschmutzt sein. Entsorgen Sie die Elektroden getrennt als infektiöses Abfallmaterial. 3. Das Pad-Pak enthält Lithiumbatterien. Es ist zum einmaligen Gebrauch bestimmt und muss nach jedem Einsatz ausgetauscht werden.
5. Überprüfen Sie das SAM 500P auf mögliche Beschädigungen. Wenn das SAM 500P beschädigt ist, tauschen Sie das Gerät sofort aus. 6. Setzen Sie ein neues Pad-Pak ein. Überprüfen Sie vor dem Einsetzen das Ablaufdatum des Pad-Pak (siehe „Vorbereitung“ auf Seite 14). Überprüfen Sie nach dem Einsetzen des Pad-Pak, ob die Statusanzeige grün blinkt.
Pediatric-Pak für Kleinkinder Verwendung des Pediatric-Pak Platzierung der Elektroden: Das Pediatric-Pak ist für die Behandlung von Kindern mit plötzlichem Herzstillstand im Alter von 1 bis 8 Jahren vorgesehen, die folgende Symptome aufweisen: Bei Kleinkindern gibt es zwei Möglichkeiten, die Elektroden anzubringen: Bewusstlos Keine Atmung Keine Lebenszeichen a.
b. Wenn der Brustkorb des Kindes groß genug ist, um einen Abstand von 2,5 cm zwischen den Elektroden einhalten zu können, ist die Platzierung der Elektroden ähnlich wie bei einem Erwachsenen möglich. Bringen Sie eine Elektrode rechts oben auf der ENTBLÖSSTEN Brust oberhalb der Brustwarze und eine Elektrode links unten auf dem ENTBLÖSSTEN Brustkorb des Kindes unterhalb der Brustwarze an (siehe Methode b)). Warnhinweis: Defibrillationselektroden müssen im Abstand von mindestens ca.
Service und Wartung HeartSine empfiehlt, regelmäßige Wartungskontrollen durchzuführen. Es werden folgende Wartungskontrollen empfohlen: Wöchentlich ■■ Überprüfen Sie die Statusanzeige. Wenn die grüne Statusanzeige nicht alle 5–10 Sekunden blinkt und anstatt dessen die rote Statusanzeige blinkt oder Sie einen Piepton hören, wurde ein Problem erkannt. Siehe „Fehlersuche und -beseitigung“ auf Seite 25. Das SAM 500P führt sonntags um Mitternacht (GMT) einen Selbsttest durch.
Rückverfolgung Gemäß den Vorschriften für medizinische Geräte muss der Standort aller verkauften Geräte registriert werden. Es ist wichtig, dass Sie die Garantiekarte ausfüllen und an Ihren Vertragshändler oder direkt an HeartSine Technologies zurücksenden. Sie können auch eine E-Mail an support@heartsine.com mit folgenden Angaben senden: Name Anschrift Seriennummer des Gerätes Oder nutzen Sie unsere Online-Registrierung unter https://secure.heartsine.com/ UserRegistration.html.
Datenverwaltung Die Software HeartSine Saver EVO® ist optional erhältlich. Für Informationen über den Datenverwaltungsdienst nach dem Einsatz wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler oder direkt an HeartSine Technologies. 1. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem SAM 500P (siehe Abbildung unten). 2. Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem PC. 3. Starten Sie das Programm HeartSine Saver EVO. Hinweis: Das SAM 500P sollte nur an einen PC angeschlossen werden, der die Anforderungen der IEC 60950 erfüllt.
er Fehlersuche und -beseitigung Statusanzeige blinkt rot Warnung „Speicher voll“ Wenn die Statusanzeige rot blinkt oder ein akustisches Signal ertönt, überprüfen Sie zunächst das Ablaufdatum auf dem Pad-Pak (siehe „Vorbereitung“ auf Seite 14). Wenn das Ablaufdatum noch nicht erreicht ist, schalten Sie das SAM 500P durch Drücken von auf der Vorderseite ein und warten Sie auf die Sprachanweisung „Alarmieren Sie den Rettungsdienst“. Schalten Sie das Gerät danach durch Drücken von auf der Vorderseite aus.
Fehlersuche und -beseitigung Wartung erforderlich Gewährleistungsausschluss Wenn das Gerät die Meldung „Wartung erforderlich“ wiedergibt, wurde ein Fehler erkannt. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler oder direkt an HeartSine Technologies, um weitere Anweisungen zu erhalten.
Technische Daten Abmessungen und Gewicht (mit eingesetztem Pad-Pak) Größe: Gewicht: 20 x 18,4 x 4,8 cm 1,1 kg Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: Standby-Temperatur: Transporttemperatur: Relative Luftfeuchtigkeit: Gehäuse: Einsatzhöhe: Stoßfestigkeit: Erschütterung: 0 bis 50 °C 0 bis 50 °C -10 bis 50 °C für bis zu zwei Tage. Wurde das Gerät unter 0 °C gelagert, sollte es vor Gebrauch mindestens 24 Stunden bei einer Raumtemperatur von 0 °C bis 50 °C gelagert werden.
Technische Daten Pad-Pak und Pediatric-Pak Gewicht: Batterietyp: Batteriekapazität (neu): Batteriekapazität (4 Jahre): Standby-Dauer: Elektrodenart: Platzierung der Elektroden: Aktiver Bereich der Elektroden: Kabellänge der Elektroden: Haltbarkeit der Elektroden: 0,2 kg Kombinierte Batterie- und Defibrillations-Elektrodenkassette zum einmaligen Gebrauch (Lithium-Mangandioxid [LiMnO2], 18 V) > 60 Schocks oder 6 Stunden Dauerüberwachung > 10 Schocks Siehe Ablaufdatum auf dem Pad-Pak.
Bedieneroberfläche Visuelle Anweisungen: Sprachanweisungen: Sprachen: Bedienungstasten: Elektroden anbringen, Zurücktreten, HLW durchführen, Schock abgeben, Selbsttest bestanden – Bereitschaftsstatus Umfassende Sprachanweisungen leiten den Benutzer durch den Einsatz (siehe „Liste der Sprachanweisungen“ auf Seite 41). Bitte wenden Sie sich an Ihren HeartSine-Vertragshändler.
Technische Daten Ereignisaufzeichnung Art: Speicher: Überprüfung: Interner Speicher 90 Minuten EKG- (Vollausschrieb) und Ereignis-/ Vorfallaufzeichnung Mit speziellem USB-Kabel, das direkt mit dem PC und der Windows-basierten Datensoftware Saver™ EVO verbunden wird Elektromagnetische Verträglichkeit EMV: Strahlungsemissionen: Elektrostatische Entladung: HF-Störfestigkeit: Störfestigkeit gegen Magnetfelder: Flugzeug: 30 IEC 60601-1-2 IEC 55011 IEC 61000-4-2 (8 kV) IEC 61000-4-3 80 MHz – 2,5 GHz, (10 V/m
SCOPE biphasische Wellenform Das SAM 500P nutzt eine biphasische SCOPE (Self Compensating Output Pulse Envelope) Wellenform. Diese Wellenform optimiert automatisch die Pulswellenkurve (Amplitude, Steigung und Dauer) für einen großen Bereich von Patientenimpedanzen von 20 Ohm bis 230 Ohm. Die an den Patienten abgegebene Wellenform ist eine optimierte Impedanzkompensierte biphasische abgeschnittene Exponentialwellenform, die ein eskalierendes Energieprotokoll von 150 J, 150 J und 200 J beinhaltet.
Technische Daten Widerstand (Ohm) Energie Wellenformspannung Wellenformdauer (Volt) (ms) (Joule) V1 Neigung % T1 T3 25 47,5 514 55,6 7,8 5,4 50 51,3 671 50,4 8,8 6 75 52,1 751 47,1 10 6,6 100 51,8 813 44,3 10,8 6,8 125 52,4 858 41,4 11,5 7,3 Spezifikation der Wellenform für das Pediatric-Pak. Alle Werte sind Nennwerte. 32 Algorithmus zur Analyse von Arrhythmien Das SAM 500P nutzt den samaritan EKG-Arrhythmie-Analysealgorithmus von HeartSine.
Die Leistung des EKG-Arrhythmie-Analysealgorithmus des SAM 500P ist in der nachfolgenden Tabelle zusammengefasst: Fallzahl EKG-Test (Sekunden) Erforderliche Leistungsdaten Leistungsergebnisse (%) Untergrenze des einseitigen 90%-Konfidenzintervalls Per Schock zu behandelnder Rhythmus: Kammerflimmern (VF) 13341 Sensitivität > 90 % 96.97 96.72 Per Schock zu behandelnder Rhythmus: Ventrikuläre Tachykardie (VT) 1946 Sensitivität > 75 % 91.36 90.
Technische Daten Der Analysealgorithmus des HLW Ratgebers Die folgende Zusammenfassung zeigt die Ergebnisse, die mit der HLW-Komponente des Diagnosealgorithmus mit der klinischen Datenbank erzielt wurden. Die Qualität der Herzdruckmassage kann darüber entscheiden, ob die Lebensqualität eines Patienten nach einem Herzstillstand erhalten bleibt oder ob er aufgrund unzureichender Sauerstoffzufuhr des Gehirns unter neurologischen Beeinträchtigungen leiden wird.
Funktion nicht für Kleinkinder geeignet Die HLW Ratgeberfunktion darf nur bei erwachsenen Patienten genutzt werden. Die Technik der Herzdruckmassage unterscheidet sich je nach Alter und Körpergröße von Kleinkindern (bis zu acht Jahren). Bei jüngeren Kindern sollte der Retter auf die untere Hälfte des Brustbeins drücken, jedoch nicht auf den Schwertfortsatz. Bei älteren Kindern sollten die Kompressionen wie bei Erwachsenen erfolgen.
Technische Daten Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen Das SAM 500P ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des SAM 500P muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung betrieben wird.
Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das SAM 500P ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des SAM 500P muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung betrieben wird.
Technische Daten Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das SAM 500P ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des SAM 500P muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung betrieben wird.
Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit ... Übereinstimmungspegel sein. In der Umgebung von Geräten, die das folgende Bildzeichen tragen, sind Störungen möglich: Anmerkung 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich. Anmerkung 2: Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorptionen und Reflexionen von Gebäuden, Gegenständen und Menschen beeinflusst. a Die ISM-Bänder (d. h.
Technische Daten Empfohlener Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HFKommunikationsgeräten und dem SAM 500P Das SAM 500P ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind.
Liste der Sprachanweisungen Nachfolgend sind die vom SAM 500P ausgegebenen Sprachanweisungen aufgeführt. Lesen Sie die Sprachanweisungen vor der Verwendung des Gerätes, um sich mit den Anweisungen vertraut zu machen.
Notizen 42
Vertragshändler w w w.hear tsine.com info@heartsine.com Europa, Naher Osten und Afrika/Asien, Südpazifik HeartSine Technologies, Ltd. 203 Airport Road West Belfast, Nordirland BT3 9ED Tel: +44 28 9093 9400 Fax:+44 28 9093 9401 USA/Nord- und Südamerika HeartSine Technologies, Inc. 121 Friends Lane, Suite 400 Newtown, PA.