P.O.
-2- 208432-01 CHIME REPLACEMENT INSTALLATION Plungers UP Note: Electrical work must be in accordance with national and local electrical codes. If in doubt, consult a qualified electrician. 1. Verify transformer power rating. Power must be supplied from a 16 Volt AC, 10 Watt or a 16 Volt AC, 15 Watt transformer (Heath®/Zenith models 122 or 125). 2. Remove cover from existing chime. 3. Label all wires before disconnecting. Using masking tape, mark each wire according to existing chime terminal markings.
8. Route wires through wire entrance hole in new chime base. 9. Mount chime base to wall using screws provided. 10. Connect wire “F” to screw terminal marked “FRONT”. Connect wire “T” to screw terminal marked “TRANS”. Connect wire “R” to screw terminal marked “REAR”* (See Figure 2). Existing Chime Wires UP *Note: Some installations may not include rear door push button. AR RE INSTALL CHIME COVER Press the chime cover onto the chime base (See Figure 3).
-4- TROUBLESHOOTING 208432-01 UP Chime does not sound: Front Door Push Button • Check Chime: Disconnect wire from terminal marked “TRANS”. While someone presses the push button at front door, quickly touch the “TRANS” wire to terminal marked “FRONT”. You will see a small spark if push button, wiring, and transformer are operating properly. Repeat the steps for “REAR” terminal and rear push button. If wiring between transformer and push button(s) checks out properly, replace chime.
TECHNICAL SERVICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O.
-6- 208432-01 ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
P.O.
-8- 208432-01 INSTALACIÓN DEL REEMPLAZO DE LA CAMPANA Continúa Émbolos UP Nota: El trabajo eléctrico debe estar conforme a los códigos eléctricos nacionales y locales. Si tiene alguna duda consulte con un electricista calificado. 1. Verifique la potencia nominal del transformador. La energía debe suministrarse desde un transformador de 16 voltios CA, 10 vatios ó uno de 16 voltios CA, 15 vatios (Heath®/Zenith modelos 122 ó 125). 2. Retire la tapa de la campana instalada. 3.
Conductores de la campana instalada UP 8. Pase los conductores por el orificio de entrada de cables de la base nueva de la campana. 9. Monte la base de la campana a la pared usando los tornillos provistos. 10. Conecte el conductor “F” al terminal de tornillo marcado “FRONT”. Conecte el conductor “T” al terminal de tornillo marcado “TRANS”. Conecte el conductor “R” al terminal de tornillo marcado “REAR”* (vea la Figura 2).
-10- ANÁLISIS DE AVERÍAS 208432-01 UP Pulsador de la puerta frontal La campana no suena: • Inspeccionar la campana: Desconecte el cable del terminal marcado “TRANS”. Mientras alguien presiona el botón pulsador en la puerta delantera, toque rápidamente el cable “TRANS” con el terminal marcado “FRONT” (DELANTERA). Verá una pequeña chispa si el botón pulsador, el cableado y el transformador están funcionando correctamente.
SERVICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P.O.
-12- 208432-01 GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud.
P.O.
-14- 208432-01 Marque d’orientation du socle INSTALLATION DU CARILLON DE RECHANGE Suite Pistons UP Note : Les travaux d’électricité doivent être conformes aux codes électriques locaux et nationaux. En cas de doute, consultez un électricien diplômé. 1. Vérifiez la puissance du transformateur. Celui-ci doit fournir un courant de 16 V c.a., 10 W, ou de 16 V c.a., 15 W (modèles HeathMD/Zenith 122 ou 125). 2. Retirez le couvercle du carillon existant. 3. Étiquetez tous les fils avant de les débrancher.
8. Faites passer les fils par les orifices prévus à cet effet dans le socle du nouveau carillon. 9. Fixez le socle du carillon au mur, au moyen des vis fournies. 10. Branchez le fil « F » à la borne « FRONT ». Branchez ensuite le fil « T » à la borne « TRANS ». Branchez enfin le fil « R » à la borne « REAR »* (voir la Figure 2). Fils du carillon existant UP *Note : Dans certains cas, il n’y a pas de bouton-poussoir d’entrée secondaire.
-16- DÉPANNAGE 208432-01 UP Boutonpoussoir de l’entrée principale Le carillon n’émet pas de son • Vérifiez le carillon : Débranchez le fil de la borne qui porte l’indication « TRANS ». Touchez rapidement la borne qui porte l’indication « FRONT » (avant) avec le fil « TRANS » tandis qu’une autre personne appuie sur le bouton-poussoir de la porte avant. Si le bouton-poussoir, le câblage et le transformateur fonctionnent correctement, vous apercevrez une petite étincelle.
SERVICE TECHNIQUE Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au : HeathCo LLC P.O.
-18- 208432-01 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de maind’oeuvre sera corrigée gratuitement.
NOTES / NOTAS___________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ -19- 208432-01
-20- 208432-01 NOTES / NOTAS___________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________