Wireless Chime This package includes (Style of door sensor and chime may vary from illustration): Chime cover Wireless push button Hardware pack ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ TYPE 'C' LR14 Model 7868 7870 7871 TYPE 'C' LR14 MODEL: WL-102D SYNC – HOLD 3 SECONDS RESET – HOLD 10 SECONDS UP Chime base ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ This chime requires 2 “C” alkaline batteries (not included). In typical use, alkaline batteries will last up to one year.
TR-0095-RX 2 3. Install 2 alkaline “C” batteries. Press in catch on bottom of battery cover and lift to remove (see Figure 3). Make sure batteries are oriented properly (see Figure 4). 4. Test range. Temporarily position chime and push button where you want them mounted. Press push button to verify chime and push button work properly. If chime does not sound, see Troubleshooting. 5. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push button.
Tune Settings The chime has different selectable tunes: Ding (one note tune) or Ding-Dong (two note tune). The factory setting is for the Ding-Dong tune. This tune can be changed by following the instructions in the Tune Setting Table. Note: All chime models are designed to work with up to 5 push buttons (sold separately). All chimes are designed to play only two different tunes no matter how many push buttons are used.
2. PROBLEM: Batteries seem okay, but the chime does not work after installation. A. POSSIBLE CAUSE: Chime or push button is mounted on metal or near metal studs. Note: Metal reduces transmission range. A. CORRECTIVE ACTION: Use 1/4 in. to 1/2 in. (6 to 13 mm) wood shims to move chime or push button away from metal surface. B. POSSIBLE CAUSE: Chime is mounted near concrete floor or wall. Note: Concrete may reduce range. B. CORRECTIVE ACTION: Move chime away from concrete surface. C.
Technical Service Please contact us for assistance before returning product to the store or to HeathCo LLC. If you experience a problem, follow this guide. You may also contact us between 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F). When contacting Technical Service, please include the following information: Name, Street Address, Daytime Phone Number, Email Address, Model Number, Date of Purchase, Place of Purchase, Product Issue, and DATED SALES RECEIPT FOR WARRANTY REQUESTS.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
Campana inalámbrica Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): Cubierta para campanilla Pulsador inalámbrico Paquete de ferretería ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ TYPE 'C' LR14 Modelo 7868 7870 7871 TYPE 'C' LR14 MODEL: WL-102D SYNC – HOLD 3 SECONDS RESET – HOLD 10 SECONDS UP Base de la campanilla ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Esta campana requiere 2 pilas alcalinas tipo “C” (no incluidas). Con un uso normal, las pilas alcalinas durarán hasta 1 año.
TR-0095-RX 8 Battery Cover Battery Cover Catch Figure 3 4. Pruebe el alcance. Ponga provisionalmente la campana y el pulsador en la posición donde los quiera instalar. Presione el pulsador para verificar que la campanay el pulsador funcionen apropiadamente. Si la campana no suena, vea Análisis de Averías. 5. Monte el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador.
Programación del tono La campanilla tiene diferentes melodías que se pueden seleccionar: Ding (melodía de una nota) o Ding-Dong (melodía de dos notas). La calibración de fábrica es el tono Ding-Dong. Esta melodía se puede cambiar siguiendo las instrucciones de la Tabla de Programación de Melodías. Dentro del Pulsador Nota: Todos los modelos de campanillas están diseñados para trabajar hasta con 5 botones pulsadores (se venden por separado).
Análisis de Averías 1. PROBLEMA: La campanilla no suena. A. CAUSA POSIBLE: Las baterías no están bien instaladas. A. ACCIÓN CORRECTIVA: Asegúrese de que las baterías estén instaladas de acuerdo con el diagrama ubicado dentro del botón pulsador y de la campanilla. B. CAUSA POSIBLE: Las baterías se acabaron. B. ACCIÓN CORRECTIVA: Revise la carga de las baterías del botón pulsador y de la campanilla y reemplácelas si es necesario. C. CAUSA POSIBLE: El botón pulsador y la campanilla no están sincronizados.
3. PROBLEMA: La campanilla suena cuando no debe hacerlo (activadores falsos). CAUSA POSIBLE: La campanilla está recibiendo interferencia de otro dispositivo inalámbrico. ACCIÓN CORRECTIVA: Reinicialice la campanilla y el botón pulsador. • Retire las baterías del botón pulsador. Espere 30 segundos. • Mantenga presionado el botón pulsador entre 10 y 15 segundos por un periodo de 60 segundos luego de instalar la batería en el botón pulsador.
Servicio Técnico Por favor comuníquese con nosotros antes de devolver el producto a la tienda o a HeathCo LLC. En caso de cualquier problema, siga esta guía. Puede también comunicarse con nosotros entre las 8:00 AM y las 5:00 PM (de lunes a viernes).
GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud.
Carillon sans fil Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): Couvercle de carillon Bouton-poussoir sans fil Ensemble de ferrures ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ TYPE 'C' LR14 Modèle 7868 7870 7871 TYPE 'C' LR14 MODEL: WL-102D SYNC – HOLD 3 SECONDS RESET – HOLD 10 SECONDS UP Base de carillon ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Ce carillon nécessite 2 piles alcalines « C » (non comprises). En utilisation typique, les piles alcalines durent une an.
TR-0095-RX 15 Battery Cover Battery Cover Catch Figure 3 4. Plage d’essai. Positionnez temporairement le carillon et l’unité de bouton-poussoir à l’endroit où vous voulez les monter. Enfoncez le bouton-poussoir pour vous assurer que celui-ci et le carillon fonctionnent correctement. Si le carillon ne retentit pas, consultez la section Dépannage. 5. Montez l’unité de bouton-poussoir. Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir.
Réglage de la mélodie Le carillon offre plusieurs sonneries distinctes : « ding » (sonnerie à une note) et « ding, dong » (sonnerie à deux notes). Le réglage de l’usine est celui du timbre « ding, dong ». Cette mélodie peut être changée en suivant les instructions retrouvées dans le Tableau du réglage des mélodies. Unité de boutonpoussoir intérieure Remarque : Tous les modèles de carillons sont conçus pour fonctionner avec un maximum de 5 boutons-poussoirs (vendus séparément).
Dépannage 1. PROBLÈME : Le carillon n’émet pas de son. A. CAUSE POSSIBLE : Les piles ne sont pas insérées correctement. A. MESURE CORRECTIVE : Assurez-vous que les piles sont insérées conformément au diagramme situé à l’intérieur du bouton-poussoir et du carillon. B. CAUSE POSSIBLE : Les piles sont à plat. B. MESURE CORRECTIVE : Vérifiez la charge des piles du bouton-poussoir et du carillon et remplacez-les au besoin. C. CAUSE POSSIBLE : Le bouton-poussoir et le carillon ne sont pas synchronisés. C.
3. PROBLÈME : Le carillon sonne à des moments inopportuns (déclenchements intempestifs). CAUSE POSSIBLE : Le carillon subit des interférences provenant d’un autre appareil sans fil. MESURE CORRECTIVE : Réinitialisez le carillon et appuyez sur le bouton. • Retirez les piles du bouton-poussoir. Attendez 30 secondes. • Dans la minute après avoir inséré les piles dans le bouton-poussoir, appuyez sur le bouton-poussoir en le gardant enfoncé pendant 10 à 15 secondes.
Service Technique Veuillez communiquer avec nous pour obtenir de l’aide avant de retourner le produit au magasin ou à HeathCo LLC. En cas de problème, consultez ce guide. Vous pouvez communiquer avec nous du lundi au vendredi, entre 8 h et 17 h (HNC).
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence.