ER OPERATING INSTRUCTIONS Model # XL AND OWNER’S MANUAL ERXL-40 ERXL-60 ERXL-80 ERXL-100 READ INSTRUC TIONS C AREFULLY: Read and follow all instructions. ERXL-125 ERXL-150 Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who ERXL-175 has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
WARNING: WARNING: YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO OTHERS, SO PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU OPERATE THIS HEATER. FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNER, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
SECTION 2: Planning • Any portion of flue pipe passing through a combustible wall must be dual insulated or have an approved thimble. Refer to ANSI-Z223.1 or CSA149.1– latest revision. Hazardous Locations: Where there is the possibility of exposure to combustible airborne material or vapor, consult the local Fire Marshal, the fire insurance carrier or other authorities for approval of the proposed installation.
Clearances To Combustibles TABLE 1: Minimum Clearances to Combustibles (Use Figure 1 on page 5 as a Guide) Reflector Type Position ERXL-40 ERXL-60 ERXL-80 ERXL-100 ERXL-125 ERXL-150 ERXL-175 A 6” 6” 6” 6” 6” 6” 8” B 30” 30” 36” 36” 36” 36” 36” C 55” 55” 55” 74” 87” 87” 87” D 30” 30” 36” 36” 36” 36” 36” A 12” 12” 18” 18” 18” 18” 18” B 30” 30” 36” 36” 36” 36” 36” C 55” 55” 55” 74” 87” 87” 87” E 36” 36” 36” 36” 36” 36” 36” F 60” 60” 60
Clearances To Combustibles Figure 1: Clearances To Combustibles (Refer to TABLE 1 on page 4) A A A A F E C C D C D STANDARD REFLECTOR REFLECTOR STANDARD A A C A A A D F C E 45 DEGREE REFLECTOR TILT A F F C E D E D C C U-TUBE STANDARD C U-TUBE OPPOSITE 45 DEGREE C “U”-Tube, Standard “U”-Tube, Opposite 45° A A E F E B E A C E B Front and Back Clearance FRONT AND BACK CLEARANCE C B U-TUBE FULL 45 C Enerco | Heatstar ERXL Series Heater 5 Operating Instructions and
SECTION 3: Installation & Assembly TUBE COUPLING(14612) BURNER BOX KEY FOR TUBE COUPLING (14616) VENT ADAPTER (19021) TUBE HANGER (14585P) REFLECTOR 10' (00418A) HEAT EXCHANGER TUBE 10' (06413) TURBULATOR BAFFLE 10' (03445) TURBULATOR BAFFLE 5' (03447) **NOT INCLUDED WITH ALL MODELS** **ONLY HEATERS 30' LENGTH AND UNDER** Enerco | Heatstar ERXL Series Heater 6 Operating Instructions and Owner’s Manual
Installation Procedure Develop a planned procedure which will conserve material and labor on the job. Take maximum advantage of the building upper structure, beams, joists, purlins, etc., from which to suspend the heater. There is no unique sequence for installation of the tubing. On-site observation will usually reveal a logical sequence. Begin the installation at the most critical dimension. This could save time. Watch for swinging doors, overhead cranes, car lifts etc.
FIGURE 2A: Ener-Radiant XL Model ERXL-40 10 ft. Exchanger length. 11 ft. - 4 in. Total Heater length. 2 Suspension points as indicated. HANGER HANGER 18” 18” 10’ 2-1/2” ALUMINIZED ALUMINIZED 9' Long Turbulator Section FIGURE 2B: Ener-Radiant XL Model ERXL-60, ERXL-80, Assembly Overview 20 ft. Exchanger length. 21 ft. - 4 in. Total Heater length. 4 Suspensin points indicated.
FIGURE 2E: Ener-Radiant XL Model ERXL-100, ERXL-125 40 ft. Exchanger length. 41 ft. - 4 in. Total Heater length. 8 Suspension points as indicated. 18"18”18" 18” Typ. 18"18”18" 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” ALUMINIZED 18" 18"18”18" ALUMINIZED 10’ 2-1/2” ALUMINIZED ALUMINIZED FIGURE 2F: Ener-Radiant XL Model ERXL-125, ERXL-150, ERXL-175 50 ft. Exchanger length. 51 ft. - 4 in. Total Heater length. 10 Suspension points as indicated. 18” Typ.
FIGURE 3: Ener-Radiant XL Dimensions & Suggested Mounting Heights Minimum Total Length (see chart below) Turbulator (some Models) Heat Exchanger Tubing 17.75"(45.08) 9.25"(23.49cm) 9.25"(23.49cm) Burner Side View Burner Rear View Burner Ratings and Heat Exchanger Lengths: (NG and LP) Suggested Mounting Heights Model # Rate (BTU/Hr.) Heat Exchanger Length Turbulator Minimum Total Length Suggested Min. Space Typical Mounting Height Spot ERXL-40 40,000 10 ft. 9 ft.
FIGURE 5: Installation of Elbow & Coupling COUPLING ASSEMBLY Elbow Package: Stk. # F106415 Elbow Package includes: ( 1) elbow, (1) coupling. Install elbow into radiant tube sequence where plans indicate a 90° bend (see Figure 4). Couplings: Tube and tube fittings are connected by wraparound couplings which clamp by means of a tapered, hammer-driven lock member. The starting ends of the coupling and lock member are identified by 1/4” holes which are put together when starting assembly.
FIGURE 8: Burner Box / Transition Tube Detail FIGURE 6: Typical Suspension Details Screw Hook min. 3/8" (10 mm) Beam Clamp I-Beam Washer Locknut Concrete Beam Bar Joist Clip Burner Box (flame observation window facing down) Truss Anchor Washer Wood Beam Mounting Flange As Req'd Gasket Stk. #12397 S-Hook Split Lock Washer Stk. #98527 Chain kit - Stk. #17370 Cap Screw Stk. 98012 One chain kit will suspend one 10 ft. section of tube and one 10 ft. section of reflector.
SECTION 4 Gas pressure at MANIFOLD: Engineering Specifications Natural Gas: 3.5” W.C. The total heating system supplied shall be design certified by CSA under ANSI Z83.20a latest revision and CGA 2.34a latest revision. LP Gas: 10.5” W.C. 1/2” NPT Gas Connector Size A. Burner & Burner Controls 1. Burners shall be capable of firing with one of the fuel options as specified on the purchase documents: Natural Gas or LP. 2. Burners shall be supplied to fire at any one of the input rates as specified.
SECTION 5 b) All flue joints should be sealed using suitable product such as General Electric RTV106 or Permatex Form-A-Gasket Red High Temperature Silicone Adhesive Sealant. Venting / Ducting c) Do not install any elbow or 45 fitting to bring vent lower than the horizontal tube system.
FIGURE 12: Common Roof Venting VERTICAL COMMON VENTING Approved Vent Cap Flashing Type "B" Vent required outdoors. H SIDE VIEW Roof Secure all joints with 3 (minimum) #8 x 3/8" sheet metal screws and seal all joints. Vent Adapter Stk. #19021 D D Burner Box Burner Box Burner Box Burner Box At least 1/4" per foot rise or pitch must be maintained on horizontal runs from heater to vent.
FIGURE 10b: Double Wall FIGURE 10: Unvented Operation Double wall vent run Double wall terminal end 8"(20cm) to 10"(25cm) Max. A 18" (45cm) Min. 3'-0" (91cm) Min. 36” (91cm) 36” 6' (182cm) Min. (91cm) 1. Ventilation equal to 4 CFM per 1,000 BTU/HR firing rate must be provided in unvented heater installations 2. For dimensions A "unvented" refer to ( Figure 1- Minimum Clearances to Combustibles.
SECTION 6 Gas Piping Outside Combustion Air Supply The Ener-Radiant XL heater is approved for installation with an outside air supply system. Some compounds such as halogenated hydrocarbons or other corrosive chemicals in the air can be drawn into the equipment and cause an accelerated rate of corrosion of some of the heater components. The use of such chemical compounds near the enclosure should be avoided. Read applicable warnings in (Section 1) before proceeding with Gas Pipe installation.
SECTION 7 Diagram FIGURE 18: Ener-Radiant XL Burner Internal Wiring Ladder Wiring Heaters are normally controlled by thermostats. Line voltage thermostats are wired directly (see Figure 15), 24V thermostats are wired directly using the terminals on burner box(see Figure 16). Heaters must be grounded in accordance with the National Electric Code ANSI/NFPA- 70 or current Canadian Electrical Code, CSA C22.1.
SECTION 8 9. Operation & Maintenance 10. Check vent terminal and fresh air inlet to see that they have not been blocked during the non-heating season. If either pipe is restricted, the air switch won’t close, resulting in a no-heat situation. Sequence of Operation 1. Turn the thermostat up. When the thermostat calls for heat, blower motor will energize. 2. When the motor approaches nominal running RPM, the air proving switch closes and activates the ignition module. 3.
Burner Does Not 1. Check ground wire continuity. Stay Lit: 2. Check burner internal wiring for reversed leads. 3. Check insulation on the igniter leads. 4. Replace module if necessary. Honeywell Valve LED Status The Ener-Radiant XL series Tube Heater is equipped with a honeywell Smart Valve. This valve has a built-in diagnostic program, which will assist in troubleshooting in the event of a valve-related problem.
SECTION 9: Troubleshooting Guide. Ener-Radiant XL START Turn on thermostat Does blower turn on? Check Thermostat and Wiring. Is the Yes power supply to unit 115V? No Is blower side door in place? No No Find the source of the electrical problem Yes Replace door Is the air intake or exhaust blocked? No Remove door. Is voltage at door switch 115V? No No Check voltage at gas valve. Check voltage to motor. Is it 115V? No Check wiring and hose connection to air switch.
Parts List for Ener-Radiant XL Tube Heaters 5 3 7 8 1 4 6 2 ERXL-40 Item Stock # Description QTY Item Stock# Description QTY 1 F102594XL ERXL-40 NG / BRN & Cont Box 1 6 02753 Front Flange 1 1 F102595XL ERXL-40 LP / BRN & Cont Box 1 7 00419 Reflector End Cap 2 2 F106408XL Tube Set- 10' 1 8 09369 Spring Clips 8 06413 Tube H.E. 4" O.D.
9 3 10 5 1 4 8 7 6 2 ERXL-80 Item Stock # Description QTY Item Stock# Description QTY 1 F102652XL ERXL-80 NG / BRN & Cont Box 1 6 02753 Front Flange 1 F102653XL ERXL-80 LP / BRN & Cont Box 1 7 14612 Tube Coupling 2 F106405XL ERXL-80, / Tube Set- 30' 1 8 14616 Key for Tube Coupling 2 2 06413 Tube H.E. 4" O.D.
6 9 7 8 1 4 5 3 2 ERXL-125 ERXL-100 Item Stock # Description QTY Item Stock# Description QTY 1 F102654XL ERXL-100 NG / BRN & Cont Box 1 1 F102656XL ERXL-125 NG / BRN & Cont Box 1 F102655XL ERXL-100 LP / BRN & Cont Box 1 F102657XL ERXL-125 LP / BRN & Cont Box 1 F106406XL ERXL-100, / Tube Set- 40' 1 F106406XL ERXL-125, / Tube Set- 40' 1 2 2 06413 Tube H.E. 4" O.D. X 10' 4 06413 Tube H.E. 4" O.D.
8 9 7 6 1 4 5 2 3 ERXL-175 ERXL-150 Item Stock # Description QTY Item Stock# Description QTY 1 F102658XL ERXL-150 NG / BRN & Cont Box 1 1 F102660XL ERXL-175 NG / BRN & Cont Box 1 1 F102659XL ERXL-150 LP / BRN & Cont Box 1 1 F102661XL ERXL-175 LP / BRN & Cont Box 1 2 F106403XL Tube Set- 60' 1 2 F106403XL Tube Set- 60' 1 06413 Tube H.E. 4" O.D. X 10' 6 06413 Tube H.E. 4" O.D.
2740 45 25 26 46 47 23 24 42 22 41 44 14 3 13 12 43 1521 7-9 6 10 2 11 5 48 4 1 ITEM# EGI # DESCRIPTION QTY ITEM# EGI # DESCRIPTION QTY ITEM# EGI # DESCRIPTION QTY 1 02716XL ENCLOSURE 1 18 05501XL 100K AIR PLATE 1 34 05733 100K ORIFICE (LP) 1 2 02725XL CONTROL SIDE COVER 1 19 05500XL 125K AIR PLATE 1 35 05703 125K ORIFICE (NG) 1 3 02749XL MOTOR SIDE COVER 1 20 05503XL 150K AIR PLATE 1 36 05730 125K ORIFICE (LP) 1 4 12397 FRONT FLANGE
NOTES : Enerco | Heatstar ERXL Series Heater 27 Operating Instructions and Owner’s Manual
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL ER XL 110V MODELS ERXL-40 ERXL-60 WARNING: USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS COULD CAUSE INJURY OR DEATH. REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE AGENCY. ERXL-80 ERXL-100 ERXL-125 ERXL-150 ERXL-175 FOR INFORMATION REGARDING SERVICE OR PARTS: Contact your local heating service technician or dealer.
ER INSTRUCTIONS D'UTILISATION No de modèle XL ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ERXL-40 ERXL-60 ERXL-80 ERXL-100 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUC TIONS : Lire et observer toutes les ERXL-125 ERXL-150 instructions. Conserver ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : VOTRE SÉCURITÉ EST IMPORTANTE POUR VOUS ET POUR LES AUTRES, PAR CONSÉQUENT VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE. DANGER D'INCENDIE, D'INHALATION ET D'EXPLOSION. GARDEZ LES COMBUSTIBLES SOLIDES TELS QUE LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER ET LE CARTON À UNE DISTANCE SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE TEL QUE RECOMMANDÉ DANS LES INSTRUCTIONS.
Emplacements dangereux : concernant l'installation, ce qui peut économiser du matériel et de l'argent. Là où il est possible d'avoir une exposition à des vapeurs ou des matériaux aériens combustibles, consultez le service des incendies local, la compagnie d'assurance-incendie ou les autres autorités pour l'approbation de l'installation proposée. SECTION 2 : Planification Les codes et instructions suivants doivent être suivis lors de la planification de l'installation de la fournaise Heatstar ERXL.
Espaces libres aux combustibles TABLEAU 1 : Espaces libres minimum aux combustibles (utiliser la Fig.
Espaces libres aux combustibles Figure 1 : Espaces libres aux combustibles (voir le TABLEAU 1 à la page 4) A A A A F E C C D C D STANDARD REFLECTOR REFLECTOR STANDARD A A C A A A D F C E 45 DEGREE REFLECTOR TILT A F F C E D E D C C U-TUBE STANDARD C U-TUBE OPPOSITE 45 DEGREE C “U”-Tube, Standard “U”-Tube, Opposite 45° A A E F E B E A C E B Front and Back Clearance FRONT AND BACK CLEARANCE C B U-TUBE FULL 45 “U”-Tube, Full 45° C Enerco | Heatstar ERXL Series Ch
SECTION 3 : Installation et assemblage COUPLAGE DU TUBE (14612) BOÎTE DU BRÛLEUR CLÉ POUR LE COUPLAGE DU TUBE (14616) RACCORD D'ÉVENT (19021) SUPPORT DU TUBE (14585P) RÉFLECTEUR 3,05 M (10 PI) (00418A) TUBE D'ÉCHANGEUR DE CHALEUR 3,05 M (10 PI) (06413) DÉFLECTEUR TURBULATEUR 1,5 M (5 PI) (03445) DÉFLECTEUR TURBULATEUR 3 M (10 PI) (03447) **NON INCLUS AVEC TOUS LES MODÈLES** Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- 6 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
À FAIRE Procédures d’installation Familiarisez-vous avec les codes locaux et nationaux. Prenez avantage au maximum de la structure supérieure du bâtiment, des poutres, des solives, des pannes, etc., d'où il est possible de suspendre la fournaise. Il n'existe pas une séquence unique d'installation des conduites. Les observations sur le site révèlent habituellement une séquence logique. Commencez l'installation à la dimension la plus critique. Cela pourrait vous sauver du temps.
FIGURE 2A : Aperçu de l'assemblage Ener-Radiant modèle ERXL-40 Longueur de l'échangeur de 3,0 m (10 pi). Longueur totale de la fournaise de 3,35 m (11 pi) 10 cm (4 po) . 2 points de suspension comme indiqué. HANGER HANGER 18” 18” 10’ 2-1/2” ENALUMINIZED ALUMINIUM FIGURE 2B : Modèle Ener-Radiant Ener-Radiant XL Model ERXL-60, ERXL-80 Longueur de l'échangeur de 6,0 m (20 pi). Longueur totale de la fournaise de 6,4 m (21 pi) - 10 cm (4 po). 4 points de suspension comme indiqué.
FIGURE 2E : Modèle Ener-Radiant Ener-Radiant XL Model ERXL-100, ERXL-125 Longueur de l'échangeur de 12,2 m (40 pi). Longueur totale de la fournaise de 12,5 m (41 pi) - 10 cm (4 po). 8 points de suspension comme indiqué. 18"18”18" 18” Typ.
FIGURE 3 : Dimensions et hauteurs de montage suggérées du Ener-Radiant ER2STG Longueur totale minimum (voir le diagramme ci-dessous) Turbulateur (SI REQUIS) Tube d'échangeur de chaleu Réflecteur 17.75"(45.08) 9.25" (23.49 cm) 9.25" (23.
FIGURE 5 : Installation du coude et du couplage ASSEMBLAGE DU COUPLAGE Ensemble du coude : Stock L'ensemble de coude no F106415 comprend : (1) coude, (1) couplage et. Installez le coude dans la séquence du tube radiant où les plans indiquent un virage à 90° Couplages : Le tube et les raccords du tube sont reliés par des couplages enveloppants qui pincent par un dispositif de verrouillage fuselé et fonctionnant par un marteau.
FIGURE 8 : Détail de la boîte du brûleur/Tube de transition FIGURE 6 : Détails typiques de la suspension Pince de poutre Crochet de vis min.
SECTION 4 Pression de MANIFOLD de gaz: Spécifications d'ingénierie Natural Gas: 3.5” W.C. LP Gas: 10.5” W.C. Le système de chauffage total fourni doit être certifié au niveau de la conception par le CSA selon la dernière révision d'ANSI Z83.20 et CSA 2.34. Connecteur de gaz naturel de 12,7 mm (0,5 po). A. Brûleur et contrôles du brûleur Pression de l'ENTRÉE de gaz : 1.
SECTION 5 b) Tous les raccords de conduite de fumées doivent être scellés à l'aide d'un produit convenable comme General Electric RTV106 ou le scellant adhésif à silicone de température élevée rouge Permatex Form-A-Gasket. c) N'installez pas tout coude ou raccord de 45 degrés pour diriger l'évent plus bas que le système de conduite horizontale. d) La sortie d'évent doit être installée à une hauteur suffisante pour empêcher son blocage par de la neige.
FIGURE 12 : Aération d'un toit commun AÉRATION COMMUNE VERTICALE Approvedd'aération Vent Cap approuvé Capuchon Flashing Solin Type "B" Vent required outdoors. H SIDE VIEW Évent de type B requis pour l'extérieur. Toit Roof VUE LATÉRALE allraccords joints with (minimum) FixezSecure tous les avec3 un minimum#8 dex 33/8" vis à métal screws seal all joints. no 8sheet x 9,5 metal mm (3/8 po) and et scellez tous les raccords. Adaptateur d'évent Vent StockAdapter No 19021Stk.
FIGURE 10 : Fonctionnement sans aération FIGURE 10b : Paroi double Course d'évent à paroi double Avancée de toit ou de bâtiment A 8"(20cm) to 10"(25cm) Max. 18" (45cm) Min. 3'-0" (91cm) Min. 36” (91cm) 36” (91cm) 6' (182cm) Min. Parapet ou bâtiment adjacent Extrémité de sortie à paroi double Notez la position des ouvertures du capuchon d'aération Mur Nivelez la conduite de fumées vers le bas vers une sortie de 6,4 mm (1/4 po) par 30,5 cm (1 pi) pour l'évacuation de la condensation.
SECTION 6 Conduite de gaz Alimentation d'air extérieur de combustion La fournaise Ener-Radiant ER2STG est approuvée pour une installation avec un système extérieur d'alimentation en air. Certains composés comme les hydrocarbures halogénés ou d'autres produits chimiques corrosifs dans l'air peuvent entrer dans l'équipement et provoquer un taux accéléré de corrosion de certains des composants de la fournaise. L'utilisation de tels composés chimiques près de l'enceinte doit être évitée.
SECTION 7 Installation électrique Chiffre 21: Ener-Radiant XL Brûleur Diagramme d'Échelle d'Installation électrique Intérieur Les chauffages sont normalement contrôlés par les thermostats. Les thermostats de voltage de ligne sont télégraphiés directement (voir le chiffre 15), le recommandé 24V les thermostats utilisent un équipe de relais (voir le chiffre 16). Les chauffages doivent être fondés conformément à l'ANSI/NFPA Codé Électrique national - 70 la dernière version.
lampe-torche. Si des dépôts de carbone ou de calamine sont présents, grattez-les avec une brosse métallique, une tige ou une plaque métallique fixée à un pieu en bois. SECTION 8 Opération et Maintenance Ordre d'Opération 1. Augmentez le réglage du thermostat. Lorsque le thermostat donne un signal de chauffage, le moteur du ventilateur se met sous tension. 2. Lorsque le moteur approche de la vitesse de rotation nominale, l’interrupteur à air se ferme et actionne le module d’allumage. 3.
Honeywell Valve LED Status La vanne ne s’ouvre 1. La pression de gaz en aval de la pas: commande de gaz peut se mesurer à l’aide d’un manomètre en la raccordant à la prise de pression sur la commande. Le chauffe-série Tube Ener-Radiant XL est équipé d'une valve intelligente Honeywell. Cette vanne a un programme de diagnostic intégré, ce qui aidera à dépannage en cas d'un problème lié à la valve.
SECTION 9 : Guide de dépannage. Ener-Radiant XL DÉMARRAGE Est-ce que le thermostat allume le ventilateur? Vérifiez le thermostat et le câblage. Est-ce que l'alimentation vers l'appareil est de 110V? Non Oui Est-ce que la porte latérale du ventilateur en place? Non Trouvez la raison du problème électrique. Oui Retirez la porte. Est-ce que la tension à l'interrupteur de la porte 110V? Oui Abaissez l'interrupteur.
Parts List for Ener-Radiant XL Tube Heaters 5 3 7 8 1 4 6 2 ERXL-40 Item Stock # Description QTY Item Stock# Description QTY 1 F102594XL ERXL-40 NG / BRN et Boîte 1 6 02753 Rebord avant 1 1 F102595XL ERXL-40 LP / BRN et Boîte 1 7 00419 Embout du réflecteur 2 2 F106408XL Ensemble de tube de 3,0 m (10 pi) 1 8 09369 Pinces à ressort 8 06413 Tube H.E. DE 10 cm (4 po) x 3 m (10 pi)' 2 3 00418A Réflecteur 2 4 03446 Déflecteur de turbulateur de 2.
9 3 10 5 1 4 8 7 6 2 ERXL-80 Item Stock # Description QTY Item Stock# Description QTY 1 F102652XL ERXL-80 LP / BRN et Boît 1 6 02753 Rebord avant 1 F102653XL ERXL-80 NG / BRN et Boît 1 7 14612 Couplage du tube 2 2 F106405XL ERXL-80, / Ensemble de tube de 6 1 8 14616 Clé pour le couplage du tube 2 m (20 pi) 06413 Tube H.E.
6 9 7 8 1 4 5 3 2 ERXL-125 ERXL-100 Item Stock # Description QTY Item Stock# Description QTY 1 F102654XL ERXL-100 NG / BRN et Boît 1 1 F102656XL ERXL-125 NG / BRN et Boît 1 F102655XL ERXL-100 LP / BRN et Boît 1 F102657XL ERXL-125 LP / BRN et Boît 1 F106406XL ERXL-100, / Ensemble de tube de 1 F106406XL ERXL-125, / Ensemble de tube de 1 2 2 12.1 m (40 pi) 12.1 m (40 pi) 06413 Tube H.E. DE 10 cm (4 po) x 3 m (10 pi) 4 6 02753 Rebord avant 1 3 06413 Tube H.E.
8 9 7 6 1 4 5 2 3 ERXL-175 ERXL-150 Item Stock # Description QTY Item Stock# Description QTY 1 F102658XL ERXL-150 NG / BRN et Boît 1 1 F102660XL ERXL-175 NG / BRN et Boît 1 1 F102659XL ERXL-150 LP / BRN et Boît 1 1 F102661XL ERXL-175 LP / BRN et Boît 1 2 F106403XL Ensemble de tube de 18.2 m (60 pi) 1 2 F106403XL Ensemble de tube de 18.2 m (60 pi) 1 06413 Tube H.E. DE 10 cm (4 po) x 3 m (10 pi) 6 06413 Tube H.E.
2740 45 25 26 46 47 23 24 42 22 41 44 14 3 13 12 43 1521 7-9 6 10 2 11 5 48 4 1 ITEM# EGI # DESCRIPTION QTY ITEM# EGI # DESCRIPTION QTY ITEM# EGI # DESCRIPTION QTY 1 02716XL ENCEINTE 1 17 05502XL 80K PLAQUE D'AIR 1 32 05737 80K ORIFICE (LP) 1 2 02725XL COUVERCLE LATÉRAL DES COMMANDES 1 18 05501XL 100K PLAQUE D'AIR 1 33 05712 100K ORIFICE (NG) 1 3 02749XL COUVERCLE LATÉRAL DU MOTEUR 1 19 05500XL 125K PLAQUE D'AIR 1 34 05733 100K ORIFICE (L
REMARQUES : Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- 27 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ER XL 110V MODELS ERXL-40 ERXL-60 AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE REMPLACEMENT DU FABRICANT. L’UTILISATION D’AUTRES PIÈCES RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES ET LA MORT. LES PIÈCES DE REMPLACEMENT NE SONT OFFERTES QUE PAR LE FABRICANT ET DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES PAR UNE ENTREPRISE DE SERVICE SPÉCIALISÉE.
Modelo # ER INSTRUCCIONES DE USO Y XL MANUAL DEL USUARIO LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, encienda, ajuste o use el calentador.
ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA USTED Y PARA LOS DEMÁS, ASÍ QUE POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL CALENTADOR. PELIGRO DE INCENDIO, QUEMADURAS, INHALACIÓN Y EXPLOSIÓN. MANTENGA LOS COMBUSTIBLES SÓLIDOS COMO MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN, PAPEL O CARTÓN A UNA DISTANCIA SEGURA DEL CALEFACTOR TAL COMO LO RECOMIENDAN LAS INSTRUCCIONES.
Lugares peligrosos: SECCIÓN 2: Planificación Cuando exista la posibilidad de exposición a material combustible suspendido en el aire o en forma de vapor, consulte con los bomberos locales, la compañía de seguros contra incendio u otras autoridades para que aprueben la instalación propuesta. Deben respetarse las siguientes normas e instrucciones al planificar la instalación del calefactor Ener-Radiant ER2STG.
DISTANCIA A COMBUSTIBLES TABLA 1: Distancias mínimas a materiales combustibles (use la Figura 1 de la página 5 como guía) Tipo de reflector Posición ERXL-40 ERXL-60 ERXL-80 ERXL-100 ERXL-125 ERXL-150 ERXL-175 A 6” 6” 6” 6” 6” 6” 8” Reflector estándar B 30” 30” 36” 36” 36” 36” 36” (horizontal) C 55” 55” 55” 74” 87” 87” 87” D 30” 30” 36” 36” 36” 36” 36” A 12” 12” 18” 18” 18” 18” 18” B 30” 30” 36” 36” 36” 36” 36” C 55” 55” 55” 74” 87” 87” 87” E
Distancias a combustibles Figura 1: Distancias a combustibles (consulte la TABLA 1 de la página 4) A A A A F E C C D C D REFLECTOR STANDARD ESTÁNDAR REFLECTOR A A Reflector inclinado 45° C A A A D F C E 45 DEGREE REFLECTOR TILT A F F C E D E D C C U-TUBE STANDARD C U-TUBE OPPOSITE 45 DEGREE C Tubo U estándar Tubo U, opuesto 45° A A E F E B E A C E B C B FRONT AND BACK CLEARANCE U-TUBE FULL 45 Separación adelante y atrás Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie
SECTION 3: Installation & Assembly ACOPLE DE TUBERÍA (14612) CAJA DEL QUEMADOR ENCASTRE PARA EL ACOPLE DE TUBERÍA (14616) ADAPTADOR DE VENTEO (19021) GANCHO PARA COLGAR LA TUBERÍA (14585P) REFLECTOR 10' (00418A) TUBO DE 10' DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR (06413) DEFLECTOR DE TURBULENCIAS 10' (03445) DEFLECTOR DE TURBULENCIAS DE 5' (03447) **NO VIENE INCLUIDO PARA TODOS LOS MODELOS** **ONLY HEATERS 30' LENGTH AND UNDER** Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor 6 Instrucciones de uso y manual del
Procedimiento de instalación HACER Aproveche al máximo la estructura superior del edificio, vigas, viguetas, largueros, etc. de donde pueda colgar el calefactor. No existe una única secuencia de instalación para la tubería. La observación del lugar usualmente le revelará una secuencia lógica. Comience la instalación en el lugar con dimensiones más críticas. Esto le podría ahorrar tiempo. Fíjese en las aperturas de las puertas, grúas del techo, elevadores de autos, etc.
FIGURA 2A: Ener-Radiant XL Model ERXL-40 Intercambiador de 10' de largo. El largo total del calefactor es 11' - 4". 2 puntos de suspensión como se indica. GANCHO HANGER GANCHO HANGER 18” 18” 10’ 2-1/2” ALUMINIZED ALUMINIZED 9' Long DE Turbulator Section (1) SECCIÓN GENERADOR DE TURBULENCIA (9') FIGURE 2B: Ener-Radiant XL Model ERXL-60, ERXL-80, Assembly Overview Intercambiador de 20' de largo. El largo total del calefactor es 21' - 4". 4 puntos de suspensión como se indica.
FIGURA 2E: Ener-Radiant XL Model ERXL-100, ERXL-125 Intercambiador de 40' de largo. El largo total del calefactor es 41' - 4". 8 puntos de suspensión como se indica. 18"18”18" 18” Typ. 18"18”18" 10’ 2-1/2” ALUMINIZADO ALUMINIZED 18" 18"18”18" 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” ALUMINIZADO ALUMINIZED ALUMINIZADO ALUMINIZED ALUMINIZADO ALUMINIZED FIGURA 2F: Ener-Radiant XL Model ERXL-125, ERXL-150, ERXL-175 Intercambiador de 50' de largo. El largo total del calefactor es 51' - 4".
FIGURA 3: Dimensiones y alturas sugeridas de montaje para el Ener-Radiant XL LargoLength total mínimo Minimum Total (see chart below) (ver el cuadro de abajo) Generador de turbulencia Turbulator (SI ES(some NECESARIO) Models) Tubería intercambiador Heatdel Exchanger Tubingde calor 17.75"(45.08) 9.25"(23.49cm) 9.25"(23.
MECANISMO DE ACOPLE FIGURA 5: instalación de codo y acople Paquete de codo: El paquete de codo (parte # F106415 ) incluye: Acoples: (1) codo, (1) acople. Instale el codo dentro de la secuencia del tubo radiante cuando los planos indiquen una curva de 90° La tubería y los acoples se conectan mediante acoples envolventes que se enganchan con una traba cónico, ajustada a golpes.
FIGURA 6: Detalles de suspensión típica Tornillo con gancho min.
SECCIÓN 4 Presión en la ENTRADA de gas: Especificaciones de ingeniería Natural Gas: 3.5” W.C. El diseño del sistema completo de calefacción debe estar certificado por CSA bajo la última versión de ANSI Z83.20 and CSA 2.34. LP Gas: 10.5” W.C. Conector de gas NPT de 1/2” A. Quemador y controles del quemador 1. Los quemadores deben ser capaces de encender con una de las opciones de combustible especificadas en los documentos de compra: Gas natural o PL. Gas INLET pressure: Natural Gas: 4.6” W.C.
SECCIÓN 5 c) No instale ningún codo o acople de 45° para bajar el venteo por debajo del sistema horizontal de tuberías. Venteo / conductos d) El terminal de venteo debe instalarse a una altura suficiente como para evitar que se tape con nieve.
FIGURA 12: Ventilación común de techo VENTILACIÓN COMÚN VERTICAL Tapa aprobada de venteo Approved Vent Cap Lámina protectora Venteo tipo "B" necesario al exterior. Flashing Type "B" Vent required outdoors. H VISTA SIDELATERAL VIEW Techo Roof Asegure todas las with uniones con 3 tornillos Secure all joints 3 (minimum) #8 x para 3/8" metal #8 x 3/8" como mínimo y selle todas las uniones. sheet metal screws and seal all joints. Adaptador deStk.
FIGURA 10b: Pared doble FIGURE 10: Unvented Operation Venteo de pared doble Terminación de extremo para pared doble 8"(20cm) to 10"(25cm) Max. A 18" (45cm) Min. 3'-0" (91cm) Min. 36” (91cm) 36” 6' (182cm) Min. (91cm) 1. Hay que suministrar una ventilación de 4 CFM por cada 1.000 BTU/h en instalaciones de calefactor sin venteo. 2. Para la dimensión A "sin venteo" consulte: Figura 1 - Distancias mínimas a materiales combustibles.
SECCIÓN 6 Tubería de gas Suministro de aire exterior para combustión El calefactor Ener-Radiant XL está aprobado para instalarlo con un sistema de suministro de aire exterior. Algunos compuestos como los hidrocarburos halogenados y otros químicos corrosivos del aire pueden ingresar al equipo y causar la corrosión prematura de algunos de los componentes del calefactor. Hay que evitar el uso de dichos compuestos químicos cerca del lugar.
SECTION 6 FIGURE 18: Ener-Radiant XL Burner Internal Wiring Ladder Diagram CABLEADO Calentadores son normalmente controlados por termostatos. Termostatos tensión Line se conectan directamente (ver Figura 15), termostatos 24V se conectan directamente a través de los terminales de la caja del quemador (ver Figura 16). Los calentadores deben estar conectados a tierra de conformidad con el Código Eléctrico Nacional ANSI / NFPA-70 o actual Código Eléctrico Canadiense, CSA C22.1.
SECTION 8 5. Revise el interior del tubo de tiro con una linterna. Si el carbono o la escala están presentes, raspar los depósitos con un cepillo de alambre o varilla o placa metálica unida a un poste de madera. 6. Compruebe que la ventana de observación quemador está limpia y libre de grietas o agujeros. Limpie o reemplace según sea necesario. 7. 7. Compruebe el conducto de humos de hollín o suciedad. Después de la limpieza si es necesario, vuelva a colocar el tubo de escape del calentador. 8. 8.
LED en el calentador de la válvula manual externa. 4. Compruebe si el control de gas está abriendo: sin presión del colector indica la válvula está cerrada. FIGURA 19 Si la válvula está cerrada, ya sea la válvula de gas o el módulo de ignición es defectuoso. ADVERTENCIA: No desconecte los cables de tierrainside heater. Do not interchange grounded and ungrounded leads on transformer or ignition module. Quemador no se enciende 1. Compruebe si las líneas de gas fueron adecuadamente Luz: purgado de aire.
SECCIÓN 8: Guía de diagnóstico de problemas. Ener-Radiant XL START Activar el termostato. ¿Se enciende el soplador? Revisar el termostato y el cableado. ¿La unidad recibe 115 v de alimentación? No Sí ¿Está colocada la puerta lateral del soplador? No No Buscar el origen del problema eléctrico. Reemplazar la puerta Sí ¿Está bloqueada la entrada o la salida de aire? No Sacar la puerta.
Parts List for Ener-Radiant XL Tube Heaters 5 3 7 8 1 4 6 2 ERXL-40 Item Stock # Description QTY Item Stock# Description QTY 1 F102594XL ERXL-40 NG / Quemador y caja de control 1 6 02753 Brida delantera 1 1 F102595XL ERXL-40 LP / Quemador y caja de control 1 7 00419 Tapa del extremo del reflector 2 2 F106408XL conjunto de tubo - 40' 1 8 09369 Ganchos a resorte 8 06413 Tubo de I.C. 4" D.E..
9 3 10 5 1 4 8 7 6 2 ERXL-80 Item Stock # Description QTY Item Stock# Description QTY 1 F102652XL ERXL-80 NG / Quemador y caja 1 6 02753 Brida delantera 1 1 7 14612 Acople de tubería 2 de control F102653XL ERXL-80 LP / Quemador y caja de control 2 F106405XL ERXL-80, / conjunto de tubo- 30' 1 8 14616 Encastre para el acople de tubería 2 06413 Tubo de I.C. 4" D.E..
6 9 7 8 1 4 5 2 3 ERXL-125 ERXL-100 Item Stock # Description QTY Item Stock# Description QTY 1 F102654XL ERXL-100 NG / Quemador y caja 1 1 F102656XL ERXL-125 NG / Quemador y caja 1 de control F102655XL de control ERXL-100 LP / Quemador y caja 1 F102657XL de control 2 ERXL-125 LP / Quemador y caja 1 de control F106406XL ERXL-100, / conjunto de tubo- 40' 1 06413 Tubo de I.C. 4" D.E..
8 9 7 6 1 4 5 2 3 ERXL-175 ERXL-150 Item Stock # Description QTY Item Stock# Description QTY 1 F102658XL ERXL-150 NG / Quemador y caja de 1 1 F102660XL ERXL-175 NG / BRN & Cont Box 1 1 1 F102661XL ERXL-175 LP / BRN & Cont Box 1 2 F106403XL Tube Set- 60' 1 06413 Tube H.E. 4" O.D. X 10' 6 control 1 F102659XL ERXL-150 LP / Quemador y caja de control 2 F106403XL conjunto de tubo- 60' 1 06413 Tubo de I.C. 4" D.E..
2740 26 45 25 46 47 23 24 42 22 41 44 14 3 13 12 43 1521 7-9 6 10 2 11 48 4 5 1 Art. Parte# Descripción CANT. Art. Parte# Descripción CANT. Art. Parte# Descripción CANT.
NOTAS : Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor 27 Instrucciones de uso y manual del usuario
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUAL DEL USUARIO ER XL 110V MODELOS ERXL-40 ERXL-60 ERXL-80 ERXL-100 ERXL-125 ERXL-150 ERXL-175 ADVERTENCIA: USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO DEL FABRICANTE. EL USO DE CUALQUIER OTRA PARTE PODRÍA CAUSAR HERIDAS O LA MUERTE. LAS PARTES DE REPUESTO ESTÁN DISPONIBLES ÚNICAMENTE EN LA FÁBRICA Y DEBEN SER INSTALADAS POR UNA AGENCIA DE SERVICIO CALIFICADA.