Manual
Faulty shooting direction
Schlechte Schussleistung
Mauvaise performance de tir
Potencia de disparo deficiente
CO
2
capsule not pierced / Battery not connected • CO
2
-Kapsel nicht angestochen / Akku nicht angeschlossen
Capsule de CO
2
non percé / L‘accu non connectée • Cápsula de CO
2
sin perforar / Batería no conectada
Safety activated • Waffe gesichert
Sécurité de l’arme enclenchée • Seguro activado
Battery empty • Akku leer
L‘accu vide • / La batería vacío
Ammunition badly loaded • Munition falsch geladen
Munitions mal chargées • Munición mal cargada
Sight not properly adjusted • Visierung nicht richtig eingestellt
Dispositif de visée mal réglé • La mira no está bien ajustada
Extreme temperatures • Extreme Temperaturen
Températures extrêmes • Temperaturas extremas
Wrong ammunition • Falsche Munition
Mauvaises munitions • Munición errónea
Gas / CO
2
capsule / Magazine empty • Gas / CO
2
-Kapsel / Magazin leer
Gaz / Capsule de CO
2
/ Chargeur vide • Gas / Cápsula de CO
2
/ Cargador vacío
Dirty barrel • Lauf verschmutzt
Canon encrassé • Cañón sucio
PROBLEMS • PROBLEME
DYSFONCTIONNEMENTS • PROBLEMAS
POSSIBLE CAUSES • MÖGLICHE GRÜNDE
CAUSES POSSIBLES • POSIBLES CAUSAS
Gun does not shoot
Waffe schießt nicht
l’arme ne tire pas
El arma no dispara
Low shooting speed
Geringe Geschossgeschwindigkeit
Faible vitesse du projectile
Escasa velocidad de disparo
PROBLEM SOLUTIONS • PROBLEMLÖSUNGEN • DYSFONCTIONNEMENTS • PROBLEMAS
10