Manual

3
CAUTION! Avoid crushing of the cables.
CAUTION
ATENCIÓN
When batteries are almost empty they can cause gearbox malfunctions that require repair.
• Batteries should never be overdischarged. This can damage the cell.
• Prolonged overcharging causes permanent damage to batteries.
The battery should always be drained before charging.
There is no warranty for batteries, because they are wear parts.
• Use only LiPo batteries (7,4 or 11,1 V / Stick Type).
Please note that flat batteries must not be put in the household waste. Dispose of them
properly, hand them in at your local shop for disposal or take them to a used battery
collection location.
En caso de que la batería esté vacía, pueden producirse daños en la caja de mando que
necesitarán una reparación.
• No se deben descargar totalmente las baterías, ya que se podrían dañar los elementos.
• La sobrecarga duradera ocasiona averías permanentes en las baterías.
• Las baterías siempre deben estar descargadas antes de su carga.
• En las baterías no se ofrece ninguna garantía ya que se trata de piezas consumibles.
Use solamente batería LiPo (7,4 o 11,1 V / StickType)
Las pilas usadas no deben tirarse en el contenedor de basura doméstico.
Deséchelas en comercios especializados o en puntos de recogida de pilas.
Bei fast leeren Akkus kann es zu Gearbox-Störungen kommen, welche reparaturbedürftig sind.
Akkus dürfen nicht tiefentladen werden, sonst können die Zellen beschädigt werden.
• Längeres Überladen verursacht dauerhaften Schaden der Akkus.
Akkus sollten vor dem Laden stets entladen sein.
Auf Akkus kann keine Garantie gewährt werden, da sie Verschleißteile sind.
Verwenden Sie nur LiPo-Akkus ( 7,4 oder 11,1 V / Stick Type).
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Lassen Sie diese nur über den
Fachhandel oder durch Batterie-Sammelstellen entsorgen.
ACHTUNG
VORSICHT! Nicht die Leitung quetschen.
ATENCIÓN! No aplaste el circuito.
INLAYING RECHARGEABLE BATTERY • AKKU EINLEGEN • INSÉRER L‘ACCU • INTRODUZCA LA BATERÍA
ATTENTION
Si les accus sont presque vides, des perturbations au niveau de la transmission pourraient en
résulter qui rendent nécessaire une réparation.
• Il ne faut pas décharger complètement les accus. Sinon, les cellules risquent d‘être abîmées.
Toute surcharge de longue durée est susceptible d‘abîmer les accus durablement.
Avant tout chargement, il faudrait que les accus soient toujours déchargés.
Nous ne pouvons pas accorder de garantie pour les accus, car ceux-ci représentent des pièces
d‘usure.
Veuillez utiliser seulement accu LiPo (7,4 ou 11,1 V / Stick Type).
Vous ne devez pas jeter les piles usagées dans le conteneur à ordures ménagères.
Déposez les dansdes commerces spécialisés ou à des points de collecte de piles.
ATTENTION ! Ne pas coincer la ligne.
*
*
*
*