G36 2.6440 / 2.6440X G36 K 2.6441 / 2.6441X G36 C 2.6442 / 2.6442X G36 ELECTRIC AIRSOFT / cal. 6 mm BB www.umarex.com UMAREX HOLDS THE WORLDWIDE EXCLUSIVE HK-TRADEMARK AND EXTERIOR DESIGN COPY LICENSE FOR USE WITH THIS PRODUCT, GRANTED BY HECKLER & KOCH GMBH.
1 DESCRIPTION • BENENNUNG • DÉSIGNATION DES PIÈCES • DESIGNACIÓN 1 Muzzle 1 Mündung 2 Barrel 2 Lauf 3 Front sight 3 Korn 4 Magazine 4 Magazin 5 Magazin catch 5 Magazinhalter 6 Safety 6 Sicherung 7 Rear sight 7 Kimme 8 Stock release 8 Schaftentriegelung 9 Folding stock 9 Klappschaft 10 Trigger 10 Abzug 11 Bolt Stop 11 Verschlussfang 12 Shoot up 12 Shoot up 13 Cocking lever 13 Spannhebel 14 Handguard 14 Vorderschaft 1 Bouche 1 Boca 2 Canon 2 Cañ
2 SAFETY • SICHERUNG • SÉCURITÉ • SEGURO CAUTION • Only handle your gun in its safe condition. • Always make sure that the muzzle points in a safe direction. • Please do not switch the fire selector while pulling the trigger. This causes severe damage to your gun. • Please also always observe the legal regulations effective in your country for the use of arms. ACHTUNG • Hantieren Sie nur mit der Waffe, wenn diese gesichert ist. • Achten Sie stets darauf, dass die Mündung in eine sichere Richtung zeigt.
3 INLAYING RECHARGEABLE BATTERY • AKKU EINLEGEN • INSÉRER L‘ACCU • INTRODUZCA LA BATERÍA CAUTION ACHTUNG • When batteries are almost empty they can cause gearbox malfunctions that require repair. • Batteries should never be overdischarged. This can damage the cell. • Prolonged overcharging causes permanent damage to batteries. • The battery should always be drained before charging. • There is no warranty for batteries, because they are wear parts. • Use only LiPo batteries (7,4 or 11,1 V / Stick Type).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 a a = * 4 mm 2.6440 2.6442 2.6440X 2.6442X a = a 4 mm 2.6440 2.6442 2.6440X 2.
4 LOADING THE MAGAZINE • MAGAZIN LADEN • CHARGEMENT DES BILLES BB • CHARGER DEL CARGADOR CAUTION 1 2 3 4 5 6 Only use flawless BBs. Never use the following BBs: 1 diameter larger than 6 mm, 2 with edges, 3 both halves not aligned, 4 used, soiled. Warranty expires if non-recommended BBs are used. It‘s recommended to use precision BBs from Umarex/Walther. To ensure proper operation of the magazine, protect it from dirt and dust. ACHTUNG Verwenden Sie nur einwandfreie BB-Kugeln: ø 6 mm.
5 6 SIGHTS • VISIERUNG • HAUSSE • MIRA 1 2 SHOOTING • SCHIESSEN • TIR • DISPARO 1 FIRE 3 4 2
7 8 SHOOT UP 2 1 1 A B 3 4 + SHOOT UP - SHOOT UP + Shoot up - Shoot up 2 A B C STOCK • SCHAFT • CROSSE • CULATA
1 1 2 2 3
9 TECHNICAL DATA • TESCHNISCHE DATEN • DONNÉES TECHNIQUES • DATOS TÉCNICOS 1 System System Système 2 Caliber / Ammo Kaliber / Munition Calibre / Munitions Kaliber / Munitión 3 Capacity Kapazität Capacité Capacidad Sistema 4 Energy Energie Énergie Energía 5 Velocity Geschwindigkeit Vitesse Velocidad 6 Drive Funktion Action Sistema de funcionamiento 7 Rate of fire Kadenz Cadence Cadencia 8 Color Farbe Couleur Color 9 Safety Sicherung Sécurité Seguro 10 Barrel le
10 PROBLEM SOLUTIONS • PROBLEMLÖSUNGEN • DYSFONCTIONNEMENTS • PROBLEMAS POSSIBLE CAUSES • MÖGLICHE GRÜNDE CAUSES POSSIBLES • POSIBLES CAUSAS PROBLEMS • PROBLEME DYSFONCTIONNEMENTS • PROBLEMAS Gun does not shoot Waffe schießt nicht l’arme ne tire pas El arma no dispara Faulty shooting direction Schlechte Schussleistung Mauvaise performance de tir Potencia de disparo deficiente Low shooting speed Geringe Geschossgeschwindigkeit Faible vitesse du projectile Escasa velocidad de disparo Safety activated •
We reserve the right to make color and design changes and technical improvements. No responsibility is accepted for printing errors or incorrect information. Änderungen in Farbe und Design, sowie technische Verbesserungen, Druckfehler und Irrtum vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. UMAREX GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg | Germany service@umarex.de www.umarex.com Sauf modifications de la couleur et du design ainsi que des améliorations techniques, erreurs d’impression et erreur.