User manual

Installationsanleitung:
Montagehöhe mindestens 2m, Abdeckung des Gongs abnehmen und Unterteil mit zwei Schrauben gem.
Abbildung senkrecht montieren. A) Anschluss an Klingeltrans-formator 8 V ~ / 1 oder 2 A und Batterie
oder B) nur mit Batterie (1 x 9 V. 6LR61 / Block) (nicht im Lieferumfang enthalten), Nicht direkt an 230 V
~ anschließen, Es können sowohl beleuchtete (nur bei Anschluss an Klingeltrafo) als auch unbeleuchtete
Klingeltaster verwendet werden. Auf ausreichende Ausgangsleistung des Klingeltransformators achten =
mind. 2 A bei Betrieb mehrerer Gongs
Installation guidelines:
Mounting height min. 2 meters, Remove cover of chime and fasten bottom part vertically with two
screws according to illustration. A) Connects to bell transformer 8V ~ /1 or 2 A and battery or B) only to
battery (1 x 9 V. 6LR61 / Block ) (not included ), Do not connect directly to 230V~, Background
illuminated (only when connecting to bell transformer) as well as non-illuminated bell buttons may be
used, Ensure bell transformer has enough output power, min. 2 A when operating several chimes
Instructions d’installation:
Hauteur minimum de montage 2 m, Enlever le couvercle du carillon et fixer la partie inférieure en
position verticale, à l’aide de deux vis comme illustré sur la figure. A) Branchement sur transformateur
de sonnette 8 V ~ / 1 ou 2 A et pile ou B) seulement fonctionnement sur pile (1 x 9 V. 6LR61 / bloc) (pas
compris dans la livraison), Ne pas brancher directement sur du 230 V ~, Possibilité d’utilisation de
boutons de sonnette illuminés (uniquement si branchement sur transformateur de sonnette) ou non,
Veiller à ce que le transformateur de sonnette présente une puissance de sortie suffisante = min. 2 A
pour le fonctionnement de plusieurs carillons
Installatie-instructie:
Montagehoogte minimaal 2 m, deksel van de gong verwijderen en onderkant met twee schroeven vlg.
de afbeelding verticaal monteren. A) Alleen aansluiten op een beltrafo 8 V ~ / 1 of 2 A of B) alleen met
batterij (1 x 9 V. 6LR61 / blok) (niet meegeleverd). Niet direct aansluiten op 230 V ~. Er kunnen zowel
verlichte (alleen bij aansluiting op de beltrafo) als onverlichte belknoppen worden gebruikt. Let op
voldoende uitgangsvermogen van de beltrafo = min. 2 A bij gebruik van meerdere gongs
Istruzioni per l’installazione:
Altezza minima di montaggio 2m, Staccare la copertura del gong e montare verticalmente la parte
inferiore con due viti, come rappresentato nella figura. A) Collegamento al trasformatore per suoneria
8 V ~ / 1 o 2 A e batteria o B) soltanto con batteria (1 x 9 V. 6LR61 / blocco) (non contenuto nel volume
di consegna), Non collegare direttamente a 230 V ~, Possono essere usate sia tasti per suonerie
illuminati (solo nel caso di collegamento al trasformatore per suoneria) che non illuminati. Fare
attenzione a che il trasformatore per suoneria abbia una sufficiente potenza di uscita = minimo.
2 A nel caso di funzionamento di più gong
Navodilo za instalacijo:
Montažna višina naj bo najmanj 2 m. Pokrov gonga snemite in spodnji del z dvema vijakoma
montirajte navpično v skladu s sliko. A) Priključitev na transformator za zvonec 8 V ~ /1 ali 2 A in
baterijo ali B) samo z baterijo (1 x 9 V 6LR61 / Block) (ni vsebovana v obsegu dobave). Ne
priključite direktno na 230 V ~. Uporablja se lahko tako osvetljen (samo pri priključitvi na
transformator za zvonec) kot tudi neosvetljen gumb za zvonec. Skrbite za zadostno izhodno moč
transformatorja za zvonec = najmanj 2 A pri obratovanju več gongov.
Upute za ugradnju:
Visina montaže najmanje 2 m. Skinite pokrov signalnog zvona i donji dio montirajte okomito s dva
vijka - prema slici. A) Priključite na transformator zvona 8 V~ / 1 ili 2 A i bateriju ili B) priključite
samo s baterijom 1 x 9 V 6LR61/blok (nije obuhvaćena opsegom isporuke). Ne priključujte
direktno na 230 V~. Mogu se koristiti i osvijetljene (samo kod priključivanja na transformator
zvona) i neosvijetljene tipke zvona. Pazite na dostatnu izlaznu snagu transformatora zvona,
min. 2 A kod rada više zvona.
Tel: +49/(0)2154/8128-0
Fax: +49/(0)2154/812820
Email: service@heidemann-handel.de
www.heidemann-handel.de
Heidemann Handelsges. mbH
Drahtzieherweg 11
D-47877 Willich
GERMANY
Kontakt • Contact • Contactgegevens • Contatti

Summary of content (2 pages)