L i f e csx.elfeneri.com.tr E n g i n e e r e d csx.supertorch.com www.elfeneri.com.tr www.supertorch.
ENGLISH ................... 2 - 4 DEUTSCH .................................. 5 - 7 FRANÇAIS .................................................. 8 - 10 NEDERLAND ..................................................... 11 - 13 ITALIANO ...................................................... 14 - 16 ESPANOL .......................................... 17 - 19 TÜRKÇE ..................................
2 I HEIDER CSX SUPER POWER 1 2 1 1 4 1 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS ENGLISH 1 5 1. Lens 2. Stainless steel 3D belt clips 3. Super knurling for enhanced grip 4. Wrist strap 5.
ENGLISH HEIDER CSX SUPER POWER I3 INSTRUCTIONS 1. Turn the cap counter-clockwise to take it off. 2. Place a 3.6V 18650 type or CR123A *2 battery inside. 3. Put the cap back on. To operate the flashlight, click the tactical on/off button. Click the on/off button in succession to get the main modes. Clicking the on/off button halfway repeatedly in rapid succession before clicking it trough will open the hidden functional modes.
4 I HEIDER CSX SUPER POWER ENGLISH CHARGER INSTRUCTIONS Place the battery as shown on the sticker by paying attention to the (+) / (-) poles. The charger will automatically regulate the current and voltage of the battery. When charging, the signal light on the charger will be red and when the charging is over, it will become green. The average charging time is 100 minutes. REPLACING THE SWITCH First, you should take the cap off.
DEUTSCH HEIDER CSX SUPER POWER 1 2 1 1 4 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 1 3 1 5 I5 1. Linse 2. Edelstahl 3D Gürtelclips 3. Super Rändelung für verbesserten Grip 4. Armband-Stecker 5.
6 I HEIDER CSX SUPER POWER DEUTSCH INBETRIEBNAHME 1. Drehen Sie den Druckknopf im hinteren Bereich der Handlampe im Gegenuhrzeigersinn ab. 2. Legen sie ein 18650 oder CR123A*2 typ batterie in der taschenlampe. 3. Die Handlampe ist leicht zu bedienen, wenn Sie die vorstehenden Hinweisen folgen. Achtung! Der Pluspol der Batterie soll auf den vorderen Bereich der Handlampe.
DEUTSCH HEIDER CSX SUPER POWER I7 LADUNG Legen Sie die Batterie achtend auf (+) und (-) Polen richtig ins Gerät ein. Das Batterieladegerät wird die Batteriespannung und den Batteriestrom automatisch regulieren. Beim Aufladen wird rotes Licht und nach dem Ende der Aufladung grünes Licht signalisiert. Die durchschnittliche Ladezeit beträgt 100 Minuten.
8 I HEIDER CSX SUPER POWER 1 2 1 1 4 1 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FRANÇAIS 1 5 1. Lentille 2. Des clips de ceinture de 3D en acier inoxydable 3. Super moletage pour une meilleure adhérence 4. Entrée de bracelet du poignet 5.
FRANÇAIS HEIDER CSX SUPER POWER I9 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 1. Retirez le support située à l'arrière en la faisant tourner dans le sens antihoraire. 2. Insérez une pile rechargeable 18650 ou CR123A*2 de type Li-ion. 3. Revissez à nouveau le support et appuyez sur le bouton. Votre torche va fonctionner. Si vous réappuyer sur le bouton, elle s'éteint. 4. Si vous avez réalisé les instructions ci-dessus, vous pouvez utiliser votre lampe de poche sans soucis.
10 I HEIDER CFX SUPER POWER FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE CHARGE Placez la pile comme indiquée sur l’étiquette tout en faisant attention au sens (+) et (-). Le chargeur ajustera automatiquement la tension et le courant de la pile. Lorsque la pile se charge, un voyant rouge est indiqué et lorsqu’elle est chargée, un voyant vert. Le temps moyen de chargement est de 100 minutes. REMPLACEMENT DU COMMUTATEUR Tout d'abord, vous devez prendre le capuchon.
NEDERLAND HEIDER CFX SUPER POWER 1 2 1 1 4 1 3 Technisce specificaties Batterijduur 1 5 I 11 1. TIR-Lens 2. RVS 3D riemclips 3. Super opruwen voor een betere grip 4. Polskoord 5.
12 I HEIDER CSX SUPER POWER NEDERLAND Gebruiksaanwijzingen 1. Schroef de dop aan de achterzijde van uw zaklamp tegen de klok in om deze te openen. 2. Plaats een 18650 type 3,6V of CR123A*2 batterij in uw zaklamp. 3. Plaats de dop terug en schroef deze met de klok mee in. Druk op de aan/uit knop om uw zaklamp te gebruiken. Druk de aan/uit knop een aantal keer achter elkaar half in voordat u deze helemaal doorklikt om de functionele standen te gebruiken.
NEDERLAND HEIDER CSX SUPER POWER I 13 OPLAAD INSTRUCTIES Plaats de batterij zoals afgebeeld op de sticker. Let hierbij op de plaatsing van plus- en min polen. De oplader zal automatisch de stroom en voltage van de batterij reguleren. Bij het opladen zal het indicatielichtje op de oplader rood branden. Wanneer uw batterij is opgeladen brand het indicatielichtje groen. De gemiddelde laadtijd bedraagt 100 minuten. HET VERVANGEN VAN DE KLIK MECHANISME (AAN/UIT KNOP) Draai de batterijdop los.
14 I HEIDER CSX SUPER POWER 1 2 1 1 4 1 3 CARATTERISTICHE TECNICHE ITALIONO 1 5 1. Lenti 2. Acciaio inox clip cintura 3D 3. Eccellente zigrinatura per una maggiore aderenza 4. Inserimento per cinturino da polso 5. Tasto di apertura-chiusura Illuminazione Durata 2 ore a modalità alta / 3.
ITALIONO HEIDER CSX SUPER POWER I 15 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 1. Togliete il coperchio posteriore in cui si trova un tasto girandolo in senso antiorario. 2. Utilizzate una battera ricaricabile al Li-ion del tipo 18650 3.6V o CR123A*2. 3. Avvitate di nuovo il coperchio e premete il tasto. La vostra torcia funzionerà. Premendo di nuovo il tasto si spegnerà 4. Una volta completate le istruzioni di cui sopra potrete facilmente utilizzare la vostra torcia tascabile.
16 I HEIDER CSX SUPER POWER ITALIONO ISTRUZIONI PER LA RICARICA Inferiore della batteria nel vostro caricabatterie e posizionate la pila facendo attenzione ai poli (+) e (-) come mostrato in figura. Il caricabatteria regolerà automaticamente la tensione e la carica della batteria. Quando la batteria è in fase di ricarica si illuminerà una luce rossa, terminata la ricarica questa luce sarà verde. Il tempo medio per la ricarica è di 100 minuti. SOSTITUZIONE DELL’INTERRUTTORE Prima, rimovere la tapa.
ESPANOL HEIDER CSX SUPER POWER 1 2 1 1 4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1 3 1 5 I 17 1. Lupa 2. Pinzas para el cinturón 3D de acero inoxidable 3. Súper estriado para un mejor agarre 4. Ranura para 5. Botón de encendido/ apagado Iluminación Duración 2 horas a modo de alta / 3.
18 I HEIDER CSX SUPER POWER ESPANOL INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN 1. Saque la tapa haciéndola girar hacia la izquierda en la que hay el botón en trasero. 2. Coloque una batería Li-ion recargable de tipo 18650 3.6V o CR123A*2. 3. Atornille la tapa de nuevo y pulse el botón. Su linterna funcionará. Se cerrará cuando pulse el botón de nuevo. 4. Puede usar su linterna con facilidad después de cumplir las instrucciones arriba. ¡ Atención ! El polo positivo (+) de la batería debe ser hacia la lámpara.
ESPANOL HEIDER CSX SUPER POWER I 19 INTRODUCCIÓN DE CARGA Colóquelo como se ve en la etiqueta prestando atención a los polos positivo (+) y negativo ( - ) en batería. El cargador ajustará automáticamente el voltaje y la corriente de la batería. La luz de advertencia será roja mientras la batería se está cargando y será verde para indicar que se ha cargado. El tiempo promedio para la carga es de 75 minutos. SUSTITUCION DEL INTERRUPTOR En primer lugar desmonte la tapa.
20 I HEIDER CSX SUPER POWER 1 2 1 1 4 1 3 TEKNİK ÖZELLİKLER TÜRKÇE 1 5 1. Lens 2. Paslanmaz çelik 3D bel klipsi 3. Çentikli gövde yapısı 4. Bileklik girişi 5.
TÜRKÇE HEIDER CSX SUPER POWER I 21 KURULUM TALİMATI 1. Arka taraftaki butonun bulunduğu kapağı saat yönünün tersine çevirerek çıkarın. 2. 1 adet 18650 ya da 2 adet CR123A pil takın. 3. Kapağı yeniden kapatın. Butona bastığınızda feneriniz çalışacaktır. 3 ana mod arasında geçiş yapmak için butona art arda basmanız yeterlidir. Gizli modları çalıştırmak için ise butona basmadan hemen önce butona birkaç kez baskı uygulayın. 4.
22 I HEIDER CSX SUPER POWER TÜRKÇE ŞARJ TALİMATI Şarj cihazına pili etikette görüldüğü gibi (+) ve (-) uçlara dikkat ederek yerleştirin. Şarj cihazı otomatik olarak pil gerilimini ve akımını ayarlayacaktır. Pil şarjdayken uyarı ışığı kırmızı, şarj olduğunda yeşil yanacaktır. Ortalama şarj süresi 100 dakikadır. YEDEK BUTONUN YERLEŞTİRİLMESİ Öncelikle kapağı çıkarın.
HEIDER CSX SUPER POWER I 23 PACKAGE CONTENT EN 1. Heider CSX Flashlight 2. 18650 rechargeable battery 3. High quality battery charger 5. Special design wrist cord 6. O-type ring 7. On-off button 110 v plug adapter for certain countries DE 1. Heider CSX Taschenlampe 2. 18650 Auflad bare Batterie 3. Hoch-qualitative Ladegerät 4. Speziell gestalteter Trageband 5. O-Typ Ring 6. Einschaltknopf zum drücken nach Taktik Stecker für Länder mit 110 V Netzspannung FR 1. Torche Heider CSX 2.
Headquarters Research & Development Metem International BV Kabelweg 43, 1014 BA Amsterdam - Nederland Operation / Call Center Metem Teknoloji LTD Necatibey Cad. No: 61 Karakoy - Istanbul - TURKEY www.metemteknoloji.com www.metem.