hertzaudiovideo.
.Hertz 2
Owner’s Manual / Bulgarian Поздравяваме Ви с покупката на нашия продукт. Вашето задоволство е първото изискване, на което трябва да отговаря нашият продукт: искаме да получите същото задоволство, което получава човек от аудио системата в своята кола. Това ръководство е съставено с цел да предостави основните инструкции, необходими за правилното инсталиране и ползване на системата.
繁體中文 / Chinese - Mandarin 恭喜您購買我們的產品。您的滿意是我們產品必須符合的第一個要求:與那 些長時間體驗汽車音響情感的人所獲得的滿意度一樣。本手冊旨在提供安裝 所需要的主要說明和正確的使用系統。然而,可能的應用範圍很廣泛;欲了解 更多信息,請隨時通過電子郵件support@elettromedia.it聯繫您值得信賴的經 銷商或我們的技術支持。在安裝組件之前,請仔細閱讀本手冊中包含的所有 說明。不遵守這些說明可能會對產品造成無意的傷害或損壞。 1. 所有部件必須牢固地固定在車輛結構上。就跟在安裝任何客制結構的時候一 樣。確認您的安裝 是牢固和安全的。一個組件 在駕駛時可能會鬆動造成對 乘客以及其他車輛造成嚴重傷害。 2. 使用工具時請戴防護眼鏡,夾板或產品殘留物可能會漂浮在空氣中 3. 為了避免偶然的損壞,請將產品保存在原包裝中,直到您準備好進行最終 的安裝。 4. 不要在引擎室內進行任何安裝。 5. 開始安裝之前,請關閉頭主機和所有其他音頻系統設備,避免任何可能的 損壞。 6. 確保您選擇安裝組件的位置不會干擾到車輛的任何機械或電氣設備的正常 操作。 7.
Owner’s Manual 中文 / Chinese simplified 感谢您购买我们公司的产品。我们致力于提供让客户满意的产品,让渴望享 受汽车音响的客户得到满足。本说明书旨在为客户正确安装和使用本系统提 供指导。可供选择的应用程序较多,如需要了解更多的相关信息,请发邮件 到 support@elettromedia.it联系我们公司的经销商或是技术支持部门。在部 件安装之前,请认真阅读本手册中的所有操作指南。否则可能导致意外人身 伤害或部件受损。 1. 所有部件必须牢固地安装在车架上,包括您可能已经定制地车架。确保安 装的牢固性与安全 性。如 果在驾驶过程某 个部件发 生松动,可能会对乘 客及其它车辆造成严重的伤害。 2. 由于金属薄片或产品渣滓可能会弹向空中,因此在使用工具时请始终佩带 防护镜。 3. 为防止意外损伤,在最后安装之前,请您将产品始终保存在原始包装之中。 4. 请勿在发动机舱内进行任何安装工作。 5. 安装之前,请关闭主机及所有其他音频系统装置,以避免可能发生的损坏。 6. 请确保您所选择的安装位置不会影响车辆本身的任何机械或电气设备的正 常运行。 7.
Hrvatski / Croatian Čestitamo na kupnji ovog proizvoda. Vaše zadovoljstvo prvi je uvjet kojeg naš proizvod mora zadovoljiti: to je isto zadovoljstvo koje uživaju osobe s dugotrajnim uživanjem u doživljaju glazbe u automobilu. U ovom priručniku nalaze se osnovne upute za ispravnu ugradnju i upotrebu ovog sustava. Međutim, raspon mogućih primjena je vrlo širok; za dodatne pojedinosti kontaktirajte vašeg pouzdanog dobavljača ili našu tehničku podršku na adresi e-pošte support@elettromedia.
Owner’s Manual Česky / Czech Gratulujeme k zakoupení tohoto výrobku. Tento náš výrobek by měl především splnit vaše očekávání: stejné očekávání, jako mají ti, jenž touží prožít efekty autorádia. Tento návod byl vypracován k poskytnutí základních postupů, nutných pro instalaci a správné použití systému. Nicméně, rozsah možného použití je rozsáhlý; pro více informací prosím neváhejte kontaktovat svého důvěryhodného prodejce či naši technickou podporu na emailu support@elettromedia.
Oversættelse / Danish Tillykke med købet af vores produkt. Din tilfredshed med vores produkter er vores højeste prioritet; den tilfredshed, der opleves af dem, der higer efter at opleve følelsen af god lyd i bilen. Denne manual forsyner dig med hovedinstruktionerne til at installere og anvende systemet korrekt. Der er dog flere mulige måder at anvende systemet; for mere information, kan du altid kontakte en pålidelig sælger eller vores tekniske support på support@elettromedia.it.
Owner’s Manual Nederlands / Dutch Gefeliciteerd met uw aankoop van ons product. Uw tevredenheid is de eerste eis waar onze producten aan moeten voldoen: evenals de tevredenheid van diegene die naar de ervaring van de geluidsemotie in de auto verlangen. Deze handleiding is opgesteld om de belangrijkste instructies te volgen die nodig zijn voor het installeren van het systeem zodat deze optimaal gebruikt kan worden.
English / English Congratulations on purchasing our product. Your satisfaction is the first requirement that our products must meet: the same satisfaction as the one gained by those who long for experiencing the car audio emotion. This manual has been drawn to provide the main instructions required to install and use the system properly.
Owner’s Manual Eesti / Estonian Õnnitleme teid meie toote ostmise puhul. Teie rahulolu on esimene tingimus, millele meie tooted peavad vastama; rahulolu, mille saavad need, kes loodavad kogeda auto helisüsteemist saadavaid elamusi. See kasutusjuhend on mõeldud pakkuma peamisi juhiseid, mis on vajalikud süsteemi õigeks paigaldamiseks ja kasutamiseks.
Suomi / Finnish Onnittelut tuotteemme hankinnasta. Tyytyväisyytesi on tuotteidemme tärkein tavoite: tyytyväisyys siitä, että saat viimein kokea autoäänentoiston huipputason. Tämän ohjekirjan tarkoitus on tarjota tärkeimmät ohjeet, joita tarvitaan järjestelmän oikeaan asennukseen ja käyttöön. Mahdollisia käyttötarkoituksia on kuitenkin monia. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä jälleenmyyjääsi tai tekniseen tukipalveluumme osoitteessa support@elettromedia.it.
Owner’s Manual Français / French Félicitations pour avoir acheté notre produit. Votre satisfaction est notre priorité pour nos produits: la même satisfaction que celle gagnée par ceux qui ont une grande expérience de l’émotion de l’audio automobile. Ce manuel a été écrit pour fournir les instructions principales nécessaires à l’installation et à l’utilisation correctes de ce système.
Deutsch / German Wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres Produkts. Ihre Zufriedenheit ist die erste Anforderung, die unsere Produkte erfüllen müssen: die gleiche Zufriedenheit, die andere durch das Erleben der Fahrzeugaudioanlage erlangt haben. Diese Anleitung wurde erstellt, um die wichtigsten erforderlichen Anweisungen für korrekete Installation und Einsatz zur Verfügung zu stellen.
Owner’s Manual Ελληνικά / Greek Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος μας. Η ικανοποίησή σας είναι ο πρώτος στόχος των προϊόντων μας: η ίδια ικανοποίηση που απολαμβάνουν όσοι αναζητούν την εμπειρία του ποιοτικού ήχου στο αυτοκίνητο. Το παρόν εγχειρίδιο σχεδιάστηκε ώστε να παρέχει τις βασικές οδηγίες που απαιτούνται για την ορθή εγκατάσταση και χρήση του συστήματος. Ωστόσο, το εύρος των πιθανών εφαρμογών είναι μεγάλο.
/ Hebrew 16
Owner’s Manual Útmutató / Hungarian Gratulálunk termékünk megvásárlásához! Az Ön elégedettsége a legfontosabb kritérium, aminek termékeinknek meg kell felelnie: az elégedettség, amit az autós hangrendszer hosszabb idejű használata után is érez. Ez a kézikönyv a rendszer megfelelő telepítésére és használatára vonatkozó fontosabb utasításokat tartalmazza.
Bahasa Indonesia / Indonesian Selamat atas pembelian produk kami. Kepuasan Anda menjadi syarat utama yang harus dipenuhi produk kami: kepuasan yang sama seperti yang diperoleh oleh mereka yang telah lama mendambakan kenyamanan telinga saat mendengarkan musik dari audio mobil. Panduan ini telah dibuat untuk memberikan petunjuk utama yang diperlukan untuk menginstal dan menggunakan sistem dengan benar.
Owner’s Manual Italiano / Italian Complimenti per aver acquistato un nostro prodotto. La vostra soddisfazione è il primo requisito cui devono rispondere i nostri prodotti: la stessa soddisfazione di chiunque voglia vivere l’emozione del car audio. Questo manuale è stato redatto per fornire le indicazioni principali e necessarie all’installazione e all’uso del sistema.
日本語 / Japanese 本製品をお買い上げいただきありがとうございます。この製品は、お客様 が満足されることを第一の要件としています。カーオーディオの感動を経 験したい人が得るのと同じ満足です。 本マニュアルは、システムを正しく取り付け、使用するため必要な基本 的な事柄について説明しています。ただし、用途は幅広いため、詳しい 内容については、最寄りのディーラーまたは技術サポートに電子メール support@elettromedia.it でお問い合わせください。コンポーネントをイン ストールする前に、このマニュアルの内容をよくお読みください。指示に 従わない場合、製品を破損する恐れがあります。 従わない場合、製品を破損する恐れがあります 。 1. すべてのコンポーネントを自動車側にしっかり固定すること。その他の お客様によるカス タム構造の取り 付け時も同様で す。確実に安 全に取 り付けられていることを確認しま す。運転中の1個のコンポーネント の 緩みが搭乗者やほかの車両に 重大な損害を 与える場 合 があります。 2.
Owner’s Manual 한국어 / Korean 당사 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 당사는 고객이 만족하는 제품을 만들기 위해 최선의 노력을 다하고 있으며 뛰어난 성능의 카오디오를 경험하고 싶은 고객을 위한 제품도 마련되어 있습니다. 이 설명서는 시스템의 올바른 설치 및 사용을 위해 필요한 주요 지침을 제공합니다. 자세한 정보가 필요한 경우 제품을 구입한 대리점 또는 당사 기술 지원팀(support@elettromedia.it)에 문의하시기 바랍니다. 구성품을 설치하기 전에 설명서에 기재된 모든 지침을 주의 깊게 읽고 숙지하십시오. 지침을 따르지 않을 경우 예상하지 못한 사고나 제품 손상이 초래될 수 있습니다. 1. 모든 구성품은 반드시 차량에 단단히 고정시켜 두어야 합니다. 사용자가 임의로 정한 위치에 설치할 경우에도 마찬가지로 적용됩니다. 설치 상태가 견고하고 안전한지 확인하십시오. 운전 시 특정 구성품이 느슨하게 조여져 있으면 차량은 물론 승객도 중상을 입을 수 있습니다 2.
Latvijas / Letvian Apsveicam ar mūsu produkta iegādi. Apmierinātība ir pirmais mērķis, kas produktam ir jāsasniedz: tādi pati kā cilvēkam, kurš auto audio piedāvātās emocijas baudījis jau ilgu laiku. Šī instrukcija ir izveidota, lai izskaidrotu svarīgākos etapus, kas būtu jāzin, lai uzstādītu un lietototu sistēmu atbilstoši.
Owner’s Manual Anglų k. / Lithuanian Sveikiname įsigijus mūsų gaminamą produktą. Pagrindinis mūsų gaminamos produkcijos tikslas yra tenkinti Jūsų poreikius ir teikti malonumą: ji turi atitikti visus reikalavimus, kokius tik gali kelti patyręs automobilinės garso aparatūros naudotojas ir vertintojas. Šioje naudojimosi instrukcijoje yra pateikta visa informacija apie tai, kaip tinkamai sumontuoti bei prijungti sistemą ir ja naudotis.
Norsk / Norwegian Gratulerer med kjøpet av vårt produkt. Denne manualen omhandler de viktigste instruksjonene som kreves for å installere og bruke systemet på riktig måte. Det er flere måter å anvende systemet på. For videre informasjon vennligst kontakt din forhandler eller vår tekniske support på e-post support@elettromedia.it. Før du installerer komponentene er det viktig at du leser nøye gjennom alle instruksjonene i denne manualen.
Owner’s Manual یسراف/ Farsi 25
Polski / Polish Gratulujemy zakupu naszego produktu. Wasza satysfakcja jest pierwszym wymaganiem, które nasz produkt musi spełniać: to ta sama satysfakcja jaką zdobywają osoby długo oczekujące na doświadczenie emocji samochodowego audio. Ten podręcznik został opracowany w celu zapewnienia podstawowych instrukcji niezbędnych do instalacji i korzystania z systemu prawidłowo.
Owner’s Manual Português / Portuguese Parabéns por ter adquirido o nosso produto. A sua satisfação é o primeiro requisito a que os nossos produtos devem obedecer: a mesma satisfação que aquela sentida por aqueles que anseiam pela emoção do sistema de áudio no carro. Este manual foi concebido para fornecer as principais instruções necessárias para instalar e utilizar correctamente o sistema.
Română / Romanian Felicitări pentru achiziționarea produsului nostru. Satisfacția dvs. este prima cerință pe care trebuie să o îndeplinească produsele noastre: aceeași satisfacție ca cea obținută de cei care doresc să experimenteze emoțiile audio ale automobilului. Acest manual a fost conceput pentru a furniza instrucțiunile principale necesare pentru instalarea și utilizarea corectă a sistemului.
Owner’s Manual Pycckий / Russian Поздравляем с покупкой нашей продукции! Доставить радость покупателям - вот главная задача наших продуктов: это радость, испытываемая теми, кто желает получить истинное удовольствие от прослушивания автомагнитолы. Данное руководство содержит основные инструкции, требуемые для правильной установки и применения системы.
Slovensky / Slovak Blahoželáme k zakúpeniu nášho výrobku. Vaše spokojnosť je prvou požiadavkou, ktorú musia spĺňať naše výrobky: rovnaké uspokojenie pre tých, ktorí majú dlhodobé skúsenosti s auto audio emóciami. Tento návod bol navrhnutý pre poskytnutie základných pokynov potrebných pre správnu inštaláciu a použitie systému. Avšak, rozsah možných aplikácií je široký; pre podrobnejšie informácie kontaktujte vášho predajcu alebo technickú podporu na support@elettromedia.it.
Owner’s Manual Slovenščina / Slovenian Čestitamo vam za nakup našega izdelka. Naši izdelki morajo najprej zadovoljiti vas: omogočiti morajo tisto zadovoljstvo, ki si ga želijo ljubitelji odličnega zvoka v avtomobilih. V tem priročniku so glavna navodila za pravilno namestitev in uporabo sistema. Možnih načinov uporabe pa je vseeno veliko. Za dodatne informacije se obrnite na vašega prodajalca ali na našo tehnično podporo na e-poštni naslov support@elettromedia.it.
Español / Spanish Le felicitamos por la compra de este producto. El primer requisito de nuestros productos es conseguir su satisfacción: la misma satisfacción que la obtenida por los que desean sentir la emoción del audio del vehículo. Este manual ha sido elaborado para proporcionar las principales instrucciones necesarias para instalar y utilizar el sistema correctamente.
Owner’s Manual Svenska / Swedish Grattis till ditt köp av vår produkt. Din nöjdhet med vår produkt är det första kravet vi försöker möta. Samma nöjdhet som fås av dem med längtan att uppleva billjudkänslor. Denna manual har ritats för att tillhandahålla huvudinstruktionerna som krävs för att installera och använda systemet korrekt. Däremot är omfånget av möjliga appliceringar stort, för vidare information, vänligen kontakta din återförsäljare eller vår tekniska support på e-post support@elettromedia.
ไทย / Thai ยินดีที่ท่านซื้อผลิตภัณฑ์ของเรา สิ่งที่เราต้องการสิ่งแรกคือความพึงพอใจของท่านกับ ผลิตภัณฑ์ของเรา: ความพึงพอใจเช่นกันได้รับจากผู้ที่เคยสัมผัสประสบการณ์อารมณ์เครื่อง เสียงรถยนต์ คู่มือนี้แสดงคำ�สั่งที่จำ�เป็นต่อการติดตั้งและใช้ระบบอย่างเหมาะสม อย่างไรก็ตามการใช้ ที่เป็นไปได้กว้างขวางออกไป; สำ�หรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาติดต่อผู้แทนจำ�หน่ายหรือฝ่าย เทคนิคทางอีเมล์ support@elettromedia.
Owner’s Manual Türkçe / Turkish Ürünümüzü satınaldığınız için kutlarız. Ürünlerimizin karşılaması gereken ilk koşul sizin mutluluğunuzdur: arabada ses duygusunu yaşamayı özleyenlerin ulaştığı mutluluğun aynısı. Bu klavuz, sistemin doğru olarak kurulumu ve kullanımı için gereken temel talimatları sağlamak üzere hazırlanmıştır. Ancak mümkün olan uygulama şekilleri çok çeşitlidir. Daha fazla bilgi için lütfen yetkili bayinizle veya support@elettromedia.
Hertz Warranty The Hertz products are warranted, under normal functioning conditions, for the period of time as set by the laws in force, against defects concerning materials or their manufacturing. The warranty is valid from the date of purchase, certified by receipt.
Owner’s Manual / Съдържание на опаковката / 包裝內容 / 内装物 / Sadržaj pakiranja / Obsah balení / Pakkens indhold / Pakket inhoud / Packaging contents / Pakendi sisu / Pakkauksen sisältö / Contenu de l’emballage / Verpackungsinhalt / Περιεχόμενα συσκευασίας / / A csomag tartalma / Isi kemasan / Contenuto dell’imballo / パッケー ジ内容 / 패키지 내용 / Lepakojuma saturs / Pakuotės turinys / Innhold / / Zawartość opakowania / Conteúdo da embalagem / Conținutul pachetului / Комплектация / Obsah balenia / Vsebina embalaže / Conte
/ Размер / 尺寸 / 规格 / Veličina / Velikost / Størrelse / Afmetingen / Size / Suurus / Koko / Dimensions / Größe / Διαστάσεις / / Méretek / Ukuran / Ingombro / サイズ / 크기 / Izmērs / Dydis / Størrelse / / Wielkość / Dimensão / Dimensiuni / Размер / Rozmery / Velikost / Tamaño / Storlek / ขนาด / Ebat ST 25K Neo / ST 25A Neo / ST 35K Neo / ST 35A Neo B C D A A ST 25K Neo ST 25A Neo STG 25 Neo ST 35K Neo ST 35A Neo STG 35 Neo E A B C D E 57 2.24 57 2.24 69 2.72 69 2.72 43,5 1.71 52 2.05 - 55,5 2.
Owner’s Manual / Монтаж / 安裝 / 安装 / Montaža / Montáž / Montering / Montage / Mounting / Paigaldamine / Kiinnitys / Montage / Montage / Τοποθέτηση / / Beszerelés / Pemasangan / Montaggio / マウント / 마운트 / Uzstādīšana / Montavimas / Montering / / Montaż / Montagem / Montaj / Монтаж / Montáž / Namestitev / Montaje / Montering / การใส่ลำ�โพง / Montaj ST 25K Neo / ST 25A Neo / ST 35K Neo / ST 35A Neo Ring 2 Rubber gasket Ring 1 L-key for tightening (not included) 39
ST 25K Neo + STG 25.2 / ST 35K Neo + STG 35.2 STG 25.2 STG 35.
Owner’s Manual / Предложени дължина и ъгъл / 建議長 度和角度 / 建议长度及角度 / Preporučena duljina i kut nagiba / Požadovaná délka a úhel / Foreslået længde og vinkel / Voorgestelde lengte en hoek / Suggested Length and Angle / Soovitatav pikkus ja nurk / Suositeltu pituus ja kulma / Longueur et angle recommandés / Empfohlene Länge und Winkel / Προτεινόμενο μήκος και γωνία / / Javasolt hossz és szög / Panjang dan sudut terbaik / Distanze e angolazione suggeriti / 長さ・角度案 / 권장 길이 및 앵글 / Ieteicamais garums un lenķis / Reko
ST 25K Neo / ST 25A Neo / ST 35K Neo / ST 35A Neo REPLACEMENT OF VOICE COIL GROUP (VC 25 Neo / VC 35 Neo) 1. Disassembly WARNING 1.2 Carefully separate bottom from top Broken 1.3 Remove broken voice coil group 1.1 Remove srews. New 1.
Owner’s Manual 2. Re-assembly WARNING 2.2 Place back in position top cover on bottom. Pay attention to again screw movies. + = 6.3mm terminal WARNING 2.1 Carefully insert new voice coil group into bottom 2.3 Replace srews.
/ Размер / 尺寸 / 规格 / Veličina / Velikost / Størrelse / Afmetingen / Size / Suurus / Koko / Dimensions / Größe / Διαστάσεις / / Méretek / Ukuran / Ingombro / サイズ / 크기 / Izmērs / Dydis / Størrelse / / Wielkość / Dimensão / Dimensiuni / Размер / Rozmery / Velikost / Tamaño / Storlek / ขนาด / Ebat SV 165.1 / SV 165 Neo / SV 200.1 / SV 200 Neo / SV 200 L / SV 250.1 V U B D C A SX 165 Neo U B D C A A SV 165.1 SV 165 Neo SV 200.1 SV 200 Neo SV 200 L.1 SV 250.1 SX 165 Neo 44 168 6.6 167,2 6.58 209 8.
Owner’s Manual / Монтаж / 安裝 / 安装 / Montaža / Montáž / Montering / Montage / Mounting / Paigaldamine / Kiinnitys / Montage / Montage / Τοποθέτηση / / Beszerelés / Pemasangan / Montaggio / マウント / 마운트 / Uzstādīšana / Montavimas / Montering / / Montaż / Montagem / Montaj / Монтаж / Montáž / Namestitev / Montaje / Montering / การใส่ลำ�โพง / Montaj SV 165.1 / SV 165 Neo / SV 200.1 / SV 200 Neo / SV 200 L / SV 250.1 / SX 165 Neo 1 4 3 2 SV 165.1, SV 165 Neo, SV 200.1, SV 200 Neo, SV 200 L, SV 250.1 SV 165.
SX 690 Neo / SX 690 Neo.
Owner’s Manual SX 690 Neo SX 690 Neo.1 A1 237,5 9.35 237,5 SX 690 Neo.1 9.35 SX 690 Neo A2 163 6.42 163 6.42 B1 225 8.86 225 8.86 B2 154 6.06 154 6.06 C 93 3.66 93 3.66 D E1 E2 F V1 85 - 5,5 3.35 - 0.22 85 267 196 31 5,5 3.35 10.5 7.71 1.2 0.22 V2 8,5 0.33 8,5 0.33 mm in. mm in.
/ Свързвания / 連接 / 连接 / Spajanje / Připojení / Forbindelser / Verbindingen / Connections / Ühendused / Kytkennät / Connexions / Verbindungen / Συνδέσεις / / Csatlakozók / Sambungan / Connessioni / 接続 / 연결 /Savienojumi / Jungtys / Tilkoblinger / / Połączenia / Ligações / Conectarea / Подключения / Pripojenie / Vezave / Conexiones / Anslutningar / การเชื่อมต่อ / Bağlantılar 1 SPEAKER SERIES PARALLEL AMP AMP AMP MIXED SV 200 L SV 250.1 SX 690 Neo SX 690 Neo.
Owner’s Manual / Свързване на системата / 連接系統 / 连接系统 / Priključivanje sustava / Připojení systému / Forbinding af systemer / Aansluiten van de systemen / Connecting the systems / Süsteemi ühendamine / Järjestelmän kytkeminen / Branchement du système / System anschließen / Σύνδεση του συστήματος / / A rendszer csatlakoztatása / Menghubungkan sistem / Collegamenti dei filtri / システムの接続 / 시스템 연결 / Sistēmas pievienošana / Sistemos sujungimas / Oppkobling av systemet / / Podłączając system / Ligar o sistema / Co
ST 25K Neo or ST 35K Neo / SV 165 Neo / SV 200 Neo AMPLIFIER ST 25K Neo ST 35K Neo TWEETER STX 25.2 SV 165 Neo SV 200 Neo SV 165 Neo SV 200 Neo Input from AMP Best SPL performance filtering: SV 165 Neo: 400 W Peak ( Hi-Pass @ 200 Hz - 12 dB Oct.) SV 200 Neo: 500 W Peak ( Hi-Pass @ 150 Hz - 12 dB Oct.
Owner’s Manual SX 165 Neo / SX 690 Neo / SX 690 Neo.1 ACTIVE FILTER SX 165 Neo ACTIVE FILTER SX 690 Neo SX 690 Neo.1 Best SPL performance filtering: SX 165 Neo: 200 W Peak (Hi-Pass @ 200 Hz - 12 dB Oct.) SX 690 Neo / SX 690 Neo.1: 260 W Peak (Hi-Pass @ 60 Hz - 12 dB Oct.) dB 0 SX 690 Neo / SX 690 Neo.1 SX 165 Neo SX 165Neo SX 690 Neo SX 690 Neo.
/ Технически спецификации /技術規格 技術規格/ 技术规格 / Tehnički podaci / Technické údaje / Tekniske specifikationer / Technische specificaties / Technical specifications / Tehnilised andmed / Tekniset tiedot / Caractéristiques techniques / Technische daten / Τεχνικά χαρακτηριστικά / / Műszaki adatok / Spesifikasi teknis / Specifiche tecniche / 技術仕様 / 기술 사양 / Tehniskā specifikācija / Techniniai duomenys / Tekniske spesifikasjoner / / Szczegóły techniczne / Especificações técnicas / Parametrii elctro-acustici / Техниче
Owner’s Manual Voice coil ∅ mm (in.) mm (in.) 25 x 7 (1.0 x 0.27) 25,4 (1) Neodymium Aluminium Dome 0,39 (0.86) 34,5 x 7 (1.36 x 0.28) 35 (1.4) Neodymium Aluminium Dome 0,53 (1.17) 110 x 45 x 20 (4.3 x 1.8 x 0.8) 38 (1.5) Hight density Ultra Light pressed 1,85 (4) paper flux ferrite 70 x 45 x 7 (2.73 x 1.77 x 0.28) 38,6 (1.5) Neodymium 130 x 60 x 20 (5.1 x 2.4 x 0.8) 38 (1.5) 85 x 50 x 5 (3.35 x 50 x 6) 38,6 (1.5) Neodymium 120 x 60 x 20 (4.7 x 2.4 x 0.
Note 54
Owner’s Manual Note 55
ST 35A Neo ST 35K Neo SV 165.1 SV 165 Neo SV 200.1 SV 200 Neo SV 200 L SV 250.1 SX 165 Neo SX 690 Neo SX 690 Neo.