INDOOR COOKING Microwave Built-In Kit AKMWCK Installation Manual
IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY, OR DEATH. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Installation and service must be performed by a qualified installer or service agency. DO NOT REPAIR, REPLACE OR REMOVE ANY PART OF THE APPLIANCE UNLESS SPECIFICALLY RECOMMENDED IN THE MANUAL.
CONTENTS 1 2 2 3 3 5 SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN INSTALLATION INSTRUCTIONS APPLICATION AND PURPOSE STEP 1 - CABINET OR WALL OPENING STEP 2 - EXHAUST DUCT ASSEMBLY STEP 3 - SURFACE INSTALLATION EN SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN When properly cared for, your Hestan appliance will provide safe, reliable service for many years. When using this appliance, basic safety practices must be followed as outlined below. IMPORTANT: Save these instructions for the local Gas or Utility Inspector’s use.
INSTALLATION INSTRUCTIONS APPLICATION AND PURPOSE The AKMWCK27 and AKMWCK30 Built-In Kit kits are UL approved to allow certain microwave ovens to be installed above any electric wall oven. Please see the operation manual regarding approved built-in applications. EN This Built-in Kit is designed for and approved only for those HESTAN Microwave Ovens specifying Built-In Kit AKMWCK27 or AKMWCK30, such as KMWC24. Refer to the Convection Microwave Use and Care Manual or www.hestanhome.com.
INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONT.) STEP 1 CABINET OR WALL OPENING Provide an opening in the wall or cabinet as indicated in Figure 1. The depth should be a minimum of 20-1/8" [51.1 cm]. If the Depth (E) dimension is greater than 21" [53.3 cm], the outlet location may be in any area on the rear wall. The floor of the opening should be constructed of plywood strong enough to support the weight of the oven - approximately 100 lbs. [45kg], and should be level for proper operation of the oven.
INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONT.) C. Position DUCT (A)-2 on the top of the oven and insert it into the hold lip of DUCT (A)-1. Secure DUCT (A)-2 to DUCT (A)-1 using two SCREWS (I) provided. See Figure 4. EN SCREW (I) E. Carefully turn over exhaust assembly. Remove adhesive backing from CUSHION L. The cushion should be applied to the flanges of the duct assembly as indicated by arrows. See Figure 6. DUCT (A)-2 SCREW (I) DUCT (A)-1 CUSHION (L) Figure 4 Figure 6 D.
INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONT.) STEP 3 SURFACE INSTALLATION A. BOTTOM DUCT ASSEMBLY: Place the Bottom duct in the center of the opening so that gap "A" is equal to gap "B". When the Bottom Duct assembly is positioned properly, the front edge of the duct will be flush with the front of the cabinet. Secure with 2 SCREWS (H). See Figure 8. SCREW (H) B. CABINET INSTALLATION: Place the oven adjacent to the wall or cabinet opening. Plug the power cord into the electrical outlet.
INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONT.) D. DISASSEMBLY: The FRONT FRAME (J) and BACK FRAME (K) come pre-assembled with ball studs engaged in the receivers. EN • To Separate the FRONT FRAME from the BACK FRAME: a) Place the assembly face down on a protected surface. F. FRONT FRAME INSTALLATION: a) Place the FRONT FRAME (J) onto the BACK FRAME (K) and align ball studs and receivers.
LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION, QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU LA MORT. Ne pas entreposer ou utiliser d’essence ou tout autre liquide ou gaz inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. L’installation et le service doivent être effectués par un installateur qualifié ou une agence de service.
TABLES DES MATIERES 1 2 2 3 3 5 FR PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER INSTRUCTIONS D'INSTALLATION APPLICATION ET OBJECTIF ÉTAPE 1 - OUVERTURE DE L'ARMOIRE OU DU MUR ÉTAPE 2 - ENSEMBLE DU CONDUIT D’ÉVACUATION ÉTAPE 3 - INSTALLATION DE LA SURFACE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER S’il est bien entretenu, cet appareil Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION APPLICATION ET OBJECTIF Le kit intégrés AKMWCK27, AKMWCK30 sont approuvés UL pour permettre l’installation de certains fours à micro-ondes au-dessus de tout four mural électrique. Veuillez consulter le Manuel d'Utilisation pour les types d'installations intégrées approuvées. FR Ce kit intégré est conçu pour et approuvé uniquement pour les fours à micro-ondes HESTAN spécifiant le kit intégré AKMWCK27 ou AKMWCK30, tel que KMWC24.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (SUITE) ÉTAPE 1 OUVERTURE DE L'ARMOIRE OU DU MUR Faire une ouverture dans le mur ou l'armoire comme illustré à la Figure 1. La profondeur doit être d'une longueur minimum de 51,1 cm [20-1/8 po]. Si la profondeur (E) dépasse 53,3 cm [21 po], l'emplacement de la prise peut être situé n'importe où sur le mur arrière.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (SUITE) C. Placer le CONDUIT (A)-2 au dessus du four et l’insérer dans le joint à lèvre du CONDUIT (A)-1. Fixer le CONDUIT (A)-2 au CONDUIT (A)-1 à l’aide de deux VIS (I) fournies. Voir Schéma 4. E. Tourner avec précaution sur l'assemblage d'échappement. Retirer support adhésif COUSSIN L. Appliquer les coussins aux brides de l'ensemble conduit comme indiqué par les flèches. Voir Schéma 6. . VIS (I) FR CONDUIT (A)-2 VIS (I) CONDUIT (A)-1 Schéma 4 COUSSINS (L) D.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (SUITE) ÉTAPE 3 INSTALLATION DE LA SURFACE A. ASSEMBLAGE DU CONDUIT INFÉRIEUR Placer le B. INSTALLATION DANS L'ARMOIRE : Placer le conduit inférieur au centre de l'ouverture de sorte que four près de l'ouverture du mur ou de l'armoire. l'écart « A » soit égal à l'écart « B ». Lorsque l'assemblage Brancher le cordon d'alimentation dans la prise du conduit inférieur est placé correctement, le rebord électrique.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (SUITE) D. DÉMONTAGE : Le CADRE AVANT (J) et le CADRE ARRIÈRE (K) sont pré-assemblés avec des rotules sphériques engagés dans les récepteurs. • Pour séparer le CADRE AVANT du CADRE ARRIÈRE: a) Placez l'ensemble face vers le bas sur une surface protégée. b) À l'emplacement du pion à bille, insérez un tournevis à tête plate entre le CADRE AVANT et le CADRE ARRIÈRE et tirez doucement pour dégager le rotule sphérique du récepteur. c) F.
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Hestan Commercial Corporation 3375 E. La Palma Ave.