User's Manual

PRODUCT
BASE PART
NUMBER
INPUT
VOLTAGE
CURRENT
RANGE
OPERATING
TEMPURATURE
CABLE
DISTANCE
R10/RW100 6100/6101 5-16 VDC 45-92 mA
-30° - 150°F
(-35° - 65° C)
Wiegand = 500 ft - 22 AWG
(152.4 m)
300 ft - 24 AWG
(91.44 m)
RS232 = 50 ft (15.24 m)
RS485 = 4000 ft (1,219.2 m)
USB = 16 ft (4.9 m)
R30/RW300 6110/6111 5-16 VDC 45-92 mA
-30° - 150°F
(-35° - 65° C)
R40/RW400 6120/6121 5-16 VDC 45-92 mA
-30° - 150°F
(-35° - 65° C)
RP40 6125 5-16 VDC 80 mA
-30° - 150°F
(-35° - 65° C)
installation
instalación
installation
instalação
installation
installazione
安装
取り付け
설치
МОНТАЖ
1
iCLAS
S
®
by
®
2
asseMbly and disasseMbly
Montaje y desMontaje
Montage et déMontage
MontageM e desMontageM
zusaMMenbau und zeRlegung
Montaggio e sMontaggio
组装和拆卸
組み立てと解体
조립 분해
сБОркА и рАЗБОркА
Mounting
Montaje
pRépaRation
MontageM
Montage
asseMblaggio
安装
取り付け
설치
МОНТАЖ
* Drain wire can be “data return” line when a separate
power supply is used
** Requires Expansion Module [ RS232, RS485, USB,
UART to UART ]
*** Tamper Output
(See RW100, RW300, RW400 HSI Expansion Module
section for terminal connections.)
In addition to Weigand, RW readers can support RS232, RS485, or USB communications.
paRts
1 - iCLASS Reader
1 - Installation Manual
2 - 3.5 mm x .6 pitch x 12 mm Phillips machine screws
2 - #6-32 x .375” Phillips self-tapping (mv) machine screws
2 - #6 x 1.5” Phillips sheet metal screws
1 - #6 x .375” Spanner security screw, anti-tamper
• 2 - Terminal connectors for terminal readers
Recommended
Up to 9 wire splices (pigtail)
Cable, 5-9 conductor (Wiegand or RS232), 22 AWG shielded (pigtail)
Linear DC Power supply
Metal or plastic junction box
Security Tool (for anti-tamper screw) HID 04-0001-03
coMponentes
1 lector iCLASS
1 manual de instalación
2 tornillos mecánicos Phillips de
3.5 mm x 12 mm, paso 0.6
2 tornillos mecánicos
autoperforantes N.º 6 de 32 x
0.375“
2 tornillos Phillips N.º 6 para
metales de 1.5”
1 tornillo de seguridad N.º 6
contra sabotaje de 0.375” para
llave inglesa
Recomendado:
Un máximo de 9 empalmes para
cable (flexible)
Cable, de 5 a 9 conductores
(Wiegand o RS232), blindado
22 AWG (flexible)
Fuente de alimentación lineal CC
Caja metálica o de plástico para
conexiones
Herramienta de seguridad
(para tornillo contra sabotaje)
HID 04-0001-03
pièces
1 - Lecteur iCLASS
1 - Manuel d’installation
2 - Vis mécaniques cruciformes
3,5 mm x 0,6 pas x 12 mm
2 - Vis mécaniques cruciformes
autotaraudeuses Nº 6-32 x
0,375 pouce
2 - Vis à tôle cruciformes 6 x
1,5 pouce
1 - Vis de sécurité inviolable
Nº 6 x 0,375 pouce
Recommandés
Jusqu’à 9 embouts de câble (en
tire-bouchon)
Câble, 5-9 conducteurs
(Wiegand ou RS232), 22 AWG
blindé (en tire-bouchon)
Alimentation cc linéaire
Boîtier de jonction métallique ou
plastique
Outil de sécurité (pour vis
inviolable) HID 04-0001-03
peças
1 – Leitor iCLASS
1 – Manual de instalação
2 – Parafusos Phillips para
aplicação a máquina de 3,5
mm x de passo 0,6 x 12 mm
2 – Parafusos Phillips de auto-
rosqueamento para aplicação a
máquina nº 6-32 x 0,375 pol.
2 – Parafusos Phillips de chapa
metálica nº 6 x 1,5 pol.
1 – Parafuso de segurança de
chave de porca nº 6 x 0,375
pol., antiviolação
Recomendado
Entrelaçamentos de até 9
cabos (cabo flexível)
Cabo, condutor 5-9 (Wiegand
ou RS232), 22 AWG blindado
(cabo flexível)
Alimentação CC linear
Caixa de junção de metal ou
plástico
Ferramenta de segurança (para
o parafuso antiviolação) HID
04-0001-03
koMponenten
1 iCLASS Lesegerät
1 Installationsanleitung
2 Kreuzschlitzschrauben 3,5
mm x 12 mm (x 0,6 Zoll Teilung)
2 Kreuzschlitz-
Schneidschrauben – US-Größe
Nr. 6-32 x 0,375 Zoll
12 Kreuzschlitz-Blechschrauben
– US-Größe Nr. 6 x 1,5 Zoll
1 Sicherungsschraube US-
Größe Nr. 6 x 0,375 Zoll
Empfohlene Komponenten
Bis zu 9 Spleißverbindungen
(Litze)
Kabel, 5-9 Leiter (Wiegand oder
RS232), AWG 22, abgeschirmt
(Litze)
Lineares Gleichstrom-Netzteil
Verteilerkasten aus Metall oder
Kunststoff
Sicherungswerkzeug (für
Sicherungsschraube)
HID 04-0001-03
coMponenti
1 lettore iCLASS
1 manuale di installazione
2 viti da ferro Phillips da 3,5
mm x 12 mm con passo da
0,6
2 viti da ferro autofilettanti
Phillips numero 6-32 x 0,375
pollici
2 viti per lamiera Phillips
numero 6 x 1,5 pollici
1 vite di sicurezza
antimanomissione Spanner
numero 6 x 0,375 pollici
Consigliati
Fino a 9 cavetti connettori
Cavo, conduttore 5-9 (di
tipo Wiegand o RS232),
schermato 22 AWG
Alimentatore lineare c.c.
Scatola di giunzione metallica
o in plastica
Utensile di sicurezza (per
viti antimanomissione)
HID 04-0001-03
부품
• 1 - iCLASS 리더기
• 1 - 설치 메뉴얼
• 2 - 3.5 mm x 0.6 피치 x 12 mm
(+)형 기계용 나사
2 - #6-32 x 0.375인치 (+)형
동 탭 기계용 나사
2 - #6 x 1.5인치 (+)형 판금 나사
1 - #6 x 0.375인치 스패너 안전
나사, 안티-탬퍼
권장 사항
최대 9개의 라인 케이블 (Pigtail)
이블, 5-9 커넥(Wiegand 또는
RS232), 22 AWG 차폐 전선 (Pigtail)
• Linear DC 파워 서플라이
• 금속 또는 플라스틱 결합 박스
보안 (안티-탬퍼용 나사) HID
04-0001-03
3
wiRing
cableado
câblage
Fiação
veRdRahtung
cablaggio
布线
配線
배선
прОВОдкА
P1-1 Beeper P2-7 ** GP101 (RS232-R/RS485-A/USB-5V)
P1-2 Green LED (GRN) P2-6 ** GP102 (RS232-R/RS485-B/USB-D+)
P1-3 Ground (RTN) P2-5 *** Open Collector Output
P1-4 +VDC P2-4 Wiegand Data 1
P1-5 * Shield (SHLD) P2-3 Wiegand Data 0
P1-6 Red LED P2-2 ** GP103 (RS485-Z/USB-D-)
P1-7 Hold P2-1 ** GP104 (RS485-Y)
BEEP
GRN
RTN
+VDC
SHLD
RED
HOLD
GPI01
GPI02
OC/TMPR
DATA1
DATA0
GPI03
GPI04
P2-7
P1-1
P2-1
P1-7
Junction box not included.
Caja para conexiones no incluida.
Boîtier de jonction non inclus.
Caixa de junção não incluida.
Anschlusskasten nicht mit inbegriffen.
Scatola di raccordo non inclusa.
不包括接线盒
接続ボックスは含まれていません。
연결 박스는 제품에 포함되지 않습니다.
Соединительная коробка не прилагается
部件
1 - iCLASS 读卡机
1 安装手册
2 - 3.5 mm x .6 螺距 x 12 mm
Phillips机制螺钉
2 - #6-32 x .375” Phillips 自攻
(mv) 机制螺钉
2 - #6 x 1.5” Phillips 小螺钉
1 - #6 x .375” 扳手安全螺钉,
防撬
推荐
最多9个接线头(绞编)
电缆,5-9导线(Wiegand或
RS232),22 AWG屏蔽
(绞编)
线性直流电源
金属或塑料接线盒
安全工具(用于防撬螺钉)HID
04-0001-03
部品
1 - iCLASSリーダー
1 - 取り付けマニュアル
2 - 3.5 mm x .6 ピッチ x 12 mm
プラス小ねじ
2 - #6-32 x .375” セルフ
タッピング(mv)プラス小ねじ
2 - #6 x 1.5”板金プラスねじ
1 - #6 x .375” スパナ用セキュリ
ティねじ、不正開封防止
推奨
最大 9 のワイヤスプライス
(ピグテール)
ーブル、5 9
または RS232)、22 AWG シー
ルド(ピグテール)
リニアDC 電源
属製はプラスチック製
ボックス
セキュリティツール(不正開封
防止ねじ用)HID 04-0001-03
ЧАСТИ
• 1 – считыватель (карт-ридер) iCLASS
• 1 – Руководство по монтажу
• 2 – винты с шестигранным гнездом под ключ 3,5 мм x
0,6 x 12 мм
• 2 – самонарезающие винты #6-32 x
0,375” с шестигранным гнездом под ключ
• 2 – шурупы по жести № 6 x 1,5” с шестигранным
гнездом под ключ
• 1 – винт с головкой под спецключ № 6 x 0,375” для
защиты от несанкционированного вскрытия
Рекомендуется:
• До 9 муфт для сращивания гибких выводов проводов
• Кабель, 5-9 жил (Wiegand или RS232), калибр 22
AWG (Американский сортамент проводов) (с гибкими
выводами)
• Стабилизированный блок питания постоянного тока
• Металлическая или пластмассовая соединительная
коробка
• Спецключ (для защитного винта) HID 04-0001-03
4
install ReadeR to backplate
instalaR lectoR en la placa posteRioR
installez le lecteuR suR la plaque aRRièRe
instale o leitoR na placa posteRioR
lesegeRät an deR Rückplatte anbRingen
installazione del lettoRe sulla piastRa
将读卡机安装到后板
背面プレートへのリーダーの取り付け
리더기를 백플레이트에 설치
усТАНОВкА счиТыВАТеля НА МОНТАЖНую плАТу