BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL DIGITAL CLASS D MONO AMPLIFIER MERCURY I V2
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen. BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜHREN, WELCHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie keine Bedienungen aus, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen.
DEUTSCH BEIM BOHREN VON LÖCHERN, BESTEHENDE KOMPONENTEN, LEITUNGEN UND KABEL DES FAHRZEUGS NICHT BESCHÄDIGEN. Wenn Sie bei der Installation Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf die Kraftstoffleitungen, den Benzintank, elektrische Kabel und andere Leitungen nicht zu beschädigen, zu berühren oder zu blockieren. AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN. Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, Kurzschlussgefahr und es kann zu Schäden am Gerät kommen.
DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Modellbezeichnung MERCURY I V2 Kanäle 1 Schaltung Digital Class D AUSGANGSLEISTUNG RMS @ 14,4 V Watt @ 4 Ohm Watt @ 2 Ohm Watt @ 1 Ohm 1 x 300 1 x 525 1 x 750 Lautsprecherimpedanz 1 - 8 Ohm Frequenzgang –3dB 10 - 150 Hz Dämpfungsfaktor > 240 Signal-Rauschabstand 103 dB Klirrfaktor @ 1W/RMS < 0,1 % Eingangsempfindlichkeit Niederpegel: 3 - 0,1 V Hochpegel: 24 - 1 V Filtersektion Subsonicfilter Tiefpassfilter Bassanhebung Phasenregler 10 - 35 Hz 40 - 150 Hz 0 - 12
DEUTSCH BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in einem Fahrzeug mit 12 Volt Bordspannung und negativer Masse konzipiert und fungiert als Verstärker von Audiosignalen. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes. MECHANISCHE INSTALLATION • Achten Sie bei der Installation darauf, dass keine serienmäßig im KFZ vorhandenen Teile wie z.B.
DEUTSCH ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE VOR DEM ANSCHLIESSEN Für den fachgerechten Anschluss des Soundsystems sind geeignete Kabelsets im Fachhandel erhältlich. Achten Sie beim Kauf auf einen ausreichenden Kabelquerschnitt (siehe Tabelle auf der nächsten Seite) und den passenden Sicherungswert der Kabel. Säubern und entfernen Sie vorhandene Rost- und Oxidationsstellen an allen Kontaktpunkten der Batterie und an den Massepunkten.
DEUTSCH 4 GERÄTESICHERUNG Der Verstärker besitzt prinzipbedingt keine interne Gerätesicherung. Verwenden Sie daher die im Lieferumfang enthaltene Sicherung (80 A) samt Halterung und installieren diese in das Stromkabel nahe des 12 Volt Anschlusses des Verstärkers. Der Abstand zwischen Sicherung und Verstärker sollte nicht mehr als 30 cm betragen. 5 ZUSÄTZLICHE KABELSICHERUNG (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) Installieren Sie eine zusätzliche Sicherung für das Stromkabel in der Nähe der Batterie.
DEUTSCH FUNKTIONSBESCHREIBUNG 6 8 7 10 9 12 11 14 13 6 POWER/PROTECT Leuchtet blaue LED, ist der Verstärker betriebsbereit. Leuchtet die rote LED, liegt eine Fehlfunktion vor. Beachten Sie dann die Hinweise im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG auf Seite 10. 7 BASS LEVEL CONTROLLER Dieser Anschluss ist zum Anschließen des Kabels der im Lieferumfang enthaltenen Basspegel-Fernbedienung. Mit dieser kann der Bass-Pegel z.B. vom Fahrersitz aus eingestellt werden.
DEUTSCH ANWENDUNGSBEISPIEL A REM Belegung 2-8Ω Steuergerät Verstärker Cinch Ausgänge Cinch Eingänge RL/SUB OUT L RR/SUB OUT R AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION In diesem Anwendungsbeispiel wird die automatische Einschaltfunktion des Verstärkers aktiviert. Sobald das Steuergerät wieder abgeschaltet wird, schaltet sich der Verstärker von selbst ab.
DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG ACHTUNG Sämtliche Hinweise dieser Fehlerbehebung beziehen sich auf das gesamte Soundsystem und deren Einzelkomponenten. Unter Umständen entspricht die Ausstattung Ihres Geräts nicht den in den Hinweisen beschriebenen Funktionen. Überspringen Sie dann diesen Punkt und machen mit dem nächsten weiter.
DEUTSCH DIE POWER LED LEUCHTET, ABER ES KOMMT KEIN TON AUS DEN LAUTSPRECHERN Überprüfen Sie folgende Schritte: Niederpegelmodus: Sind die RCA/Cinchkabel am Radio/Steuergerät und am Verstärker korrekt angeschlossen? • Die RCA/Cinchkabel sind korrekt angeschlossen. Es könnte ein RCA/Cinchkabel defekt sein. Überprüfen Sie die Funktion der RCA/Cinchkabel an einem anderen Audiogerät. Ersetzen Sie gegebenenfalls das defekte RCA/Cinchkabel.
DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG VERZERRUNGEN ODER ZISCHGERÄUSCHE SIND AUS DEN LAUTSPRECHERN ZU HÖREN Überprüfen Sie folgende Schritte: Ist ein Eingangspegelregler am Verstärker zu hoch eingestellt? Drehen Sie den Regler langsam zurück, bis ein sauberes Audiosignal zu hören. Ist der Bass Boost (Bassanhebung) am Verstärker zu hoch eingestellt? Drehen Sie den Regler langsam zurück, bis ein sauberes Audiosignal zu hören.
DEUTSCH VERSTÄRKER AKTIVIERT DIE SCHUTZSCHALTUNG / DIE PROTECT LED LEUCHTET Überprüfen Sie folgende Schritte: Kurzschluss an den Lautsprecherkabeln • Klemmen Sie zunächst alle Lautsprecherkabel am Verstärker ab. Überprüfen Sie mit einem Multimeter die ohmsche Impedanz jedes Lautsprechers, indem sie zwischen dessen Plus- und Minusleitung messen. Bei handelsüblichen Lautsprechern schwankt der Wert zwischen 3 und 5 Ohm. Die Werte bei niederohmigen Subwoofern können geringer sein.
DEUTSCH Elektro- und Elektronikgeräte – Informationen für private Haushalte Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten Anforderungen sind hier zusammengestellt. 1. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet.
DEUTSCH 15
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR AN OPERATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRICAL SYSTEM OF A VEHICLE. Otherwise fire hazard, risk of injury and electric shock consists. PLEASE DO NOT MAKE ANY OPERATION OF THE SOUND SYSTEM, WHICH DISTRACT YOU FROM A SAFE DRIVING. Do not make any procedures, which demand a longer attention. Perform these operations not until you have stopped the vehicle on a safe place. Otherwise the risk of accident consists.
ENGLISH MOUNT THE DEVICE AND OTHER COMPONENTS OF THE SOUND SYSTEM SUFFICIENTLY. Otherwise the device and components may get loose and act as dangerous objects, which could cause serious harm and damages in the passenger room. ENSURE NOT TO DAMAGE COMPONENTS, WIRES AND CABLES OF THE VEHICLE WHEN YOU DRILL THE MOUNTING HOLES.
ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Model MERCURY I V2 Channels 1 Circuit Digital Class D OUTPUT POWER RMS @ 14.
ENGLISH INTENDED USE This product is only designed for use in a vehicle with 12 volt on-board voltage and negative ground and functions as an amplifier for audio signals. Any other use may lead to damage to the product or in the vicinity of the product. MECHANICAL INSTALLATION • Avoid any damages on the components of the vehicle like air bags, cables, board computer, seat belts, gas tank or the like. • Ensure that the chosen location provides a sufficient air circulation for the amplifier.
ENGLISH ELECTRICAL INTERCONNECTION BEFORE CONNECTING For the professional installation of a sound system, car audio retail stores offers appropriate wiring kits. Ensure a sufficient profile section (refer to the table on the next page) and a suitable fuse rating and the conductivity of the cables when you purchase your wiring kit. Clean and remove rust-streaked and oxidized areas on the contact points of the battery and the ground connection.
ENGLISH 4 FUSE The amplifier inherently has no internal device fuse. Use the supplied fuse (80 A) with the fuse holder and install it in the power cable between the 12 Volt pole of the vehicle battery and next to the +12V terminal of the amplifier. The distance between the fuse and the amplifier should not exceed 30 cm. 5 ADDITIONAL CABLE FUSE (NOT INCLUDED) Install an extra fuse (not included) for the +12V power cable near the battery to secure the power cable.
ENGLISH DESCRIPTION OF OPERATION 6 8 7 10 9 12 11 14 13 6 POWER/PROTECT If the blue LED lights up, the amplifier is ready for operation. If the red LED lights up, there is a malfunction. Refer in this case to chapter TROUBLE SHOOTING on page 24. 7 BASS LEVEL CONTROLLER This port is for connecting the cable of the included bass level remote controller. With this, the bass level can be e.g. be adjusted from the driver’s seat. Only use the supplied bass remote controller and the associated cable.
ENGLISH APPLICATION EXAMPLE A REM Assignment 2-8Ω Head Unit Amplifier RCA Outputs RCA Inputs RL/SUB OUT L RR/SUB OUT R AUTO TURN ON In this application example, the automatic turn-on function of the amplifier is activated. As soon as the control unit is turned off again, the amplifier switches itself off.
ENGLISH TROUBLE SHOOTING CAUTION All instructions in this trouble shooting refer to the entire sound system and its individual components. The features of your device may not match the functions described in the notes. Then skip this point and move on to the next one. NO FUNCTION / THE POWER LED IS NOT ILLUMINATED First check the fuse of the routed power cable on the vehicle battery The fuse is defective Replace the defective fuse with an equivalent one, never with a higher value. • The fuse fails again.
ENGLISH THE POWER LED IS ON, BUT NO SOUND COMES FROM THE SPEAKERS Check the following steps: Low level mode: Are the RCA cables on the head unit and on the amplifier correctly connected? • The RCA cables are correctly connected. Then an RCA cables could be defective. Check the function of the RCA cables on another audio device. If necessary, replace the defective RCA cables.
ENGLISH TROUBLE SHOOTING DISTORTION OR HISSING NOISE CAN BE HEARD FROM THE SPEAKERS Check the following steps: Is a input level controller on the amplifier set too high? Slowly turn the controller back until you hear a clean audio signal. Is the Bass Boost controller on the amplifier set too high? Slowly turn the controller back until you hear a clean audio signal.
ENGLISH AMPLIFIER ACTIVATES THE PROTECTIVE CIRCUIT / THE PROTECT LED LIGHTS UP Check the following steps: Short circuit on the speaker cables • First disconnect all speaker cables from the amplifier. Use a multimeter to check the ohmic impedance of each loudspeaker by measuring between its plus and minus lines. With standard loudspeakers the value fluctuates between 3 and 5 ohms. The values for low-resistance subwoofers can be lower. • The measurement shows a resistance value of less than 0.
Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau/Germany Tel. +49 7253 - 9465-0 · Fax +49 7253 - 946510 www.audiodesign.de - www.hifonics.