Manual
Table Of Contents
- 1. Brief Description
- 2. Components & Buttons (Page 1)
- 3. Charge Device
- 4. User Manual
- 1. Kurze Beschreibung
- 2. Komponenten & Schaltflächen (Seite 1)
- 3. Gerät laden
- 4. Benutzerhandbuch
- 1. Brève description
- 2. Composants et touches (Page 1)
- 3. Chargement de l’appareil
- 4. Manuel d’utilisation
- 1. Descripción breve
- 2. Componentes y botones ( página 1)
- 3. Cargar el dispositivo
- 4. Manual de usuario
- 1. Breve descrição
- 2. Componentes e botões (Página 1)
- 3. Carregar o dispositivo
- 4. Manual de utilizador
- 1. Descrizione sintetica
- 2. Componenti e pulsanti (Pagina 1)
- 3. Carica del dispositivo
- 4. Manuale dell'utente
- 1. Stručný popis
- 2. Součásti a tlačítka (strana 1)
- 3. Nabíjení zařízení
- 4. Návod k obsluze
- 1. Stručný opis
- 2. Komponenty a tlačidlá (strana 1)
- 3. Nabíjanie zariadenia
- 4. Návod na používanie
- 1. Opis urządzenia
- 2. Elementy urządzenia i przyciski (str. 1)
- 3. Ładowanie baterii urządzenia
- 4. Podręcznik użytkownika
- 1. Rövid leírás
- 2. Összetevők és gombok (1. oldal)
- 3. A készülék töltése
- 4. Felhasználói kézikönyv
- 1. Descriere scurtă
- 2. Componente şi butoane (Pagina 1)
- 3. Dispozitiv de încărcare
- 4. Manual de utilizare
- 1. Korte beschrijving
- 2. Componenten en knoppen (pagina 1)
- 3. Het apparaat opladen
- 4. Gebruiksaanwijzing
- 1. Oversigt
- 2. Komponenter og knapper (Side 1)
- 3. Oplad enhed
- 4. Brugervejledning
- 1. Kort beskrivelse
- 2. Komponent og knapper (side 1)
- 3. Lade enheten
- 4. Brukerhåndbok
- 1. Lyhyt kuvaus
- 2. Komponentit ja painikkeet (sivu 1)
- 3. Laitteen lataaminen
- 4. Käyttöopas
- 1. Kort beskrivning
- 2. Komponenter och knappar (sida 1)
- 3. Ladda enheten
- 4. Bruksanvisning
- 1. Краткое описание
- 2. Компоненты и кнопки (стр. 1)
- 3. Зарядка устройства
- 4. Руководство пользователя
- 1. Kısa Açıklama
- 2. Bileşenler ve Düğmeler (Sayfa 1)
- 3. Şarj Cihazı
- 4. Kullanım Kılavuzu
- 1.簡単な説明
- 2.部品とボタン (1ページ)
- 3.デバイスの充電
- 4.ユーザーマニュアル
- 1. 간단한 설명
- 2. 구성요소 및 버튼(1페이지)
- 3. 장비 충전
- 4. 사용자 매뉴얼
- 1.簡要說明
- 2.組件與按鈕(第 1 頁)
- 3.裝置充電
- 4.使用手冊
13
local pour obtenir des informations sur les
points d’entretien.
● Votre caméra effectue automatiquement et
régulièrement un étalonnage pour optimiser la
qualité des images et la précision des mesures.
Pendant cette opération, l’image s’interrompt
brièvement et vous entendez un déclic lorsque
l’obturateur s’ouvre devant le détecteur.
L’étalonnage automatique est plus fréquent au
démarrage ou dans des environnements très
froid ou chaud. Ce comportement est normal
et permet de garantir des performances
optimales de votre caméra.
Services d’étalonnage
Nous vous recommandons de renvoyer l’appareil
pour étalonnage une fois par an. Veuillez
également contacter le revendeur local pour
obtenir des informations sur les points
d’entretien. Pour des services d’étalonnage plus
détaillés, veuillez visiter le site Internet
https://www.hikmicrotech.com/en/support/calib
ration-service.html.
Environnement d’exploitation
● Assurez-vous que l’environnement d’exploitation
répond aux exigences de l’appareil. La
température de fonctionnement doit être
comprise entre -10 °C et 50 °C (14 °F et 122 °F) et
l’humidité doit être inférieure ou égale à 95 %.
● Placez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré.
● N’exposez PAS l’appareil à de puissants
rayonnements électromagnétiques ou à des
environnements poussiéreux.
● N’orientez PAS l’objectif vers le soleil ou toute
autre source de lumière vive.
● Pendant l’utilisation de tout équipement
générant un laser, veillez à ce que l’objectif de
l’appareil ne soit pas exposé au faisceau laser, car
il pourrait brûler.
● L’appareil convient à une utilisation en intérieur
comme en extérieur, mais ne l’exposez pas à
l’humidité.
● Le niveau de protection est IP 54.
● Le degré de pollution est de 2.
Assistance technique.
● Le portail
https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht
ml vous aidera en tant que client HIKMICRO à tirer
le meilleur de vos produits HIKMICRO. Depuis le
portail, accédez à notre équipe d’assistance, à des
logiciels et de la documentation, à des contacts en
rapport avec le support, etc.
Urgence
● Si de la fumée, des odeurs ou du bruit
s’échappent de l’appareil, mettez immédiatement
l’appareil hors tension et débranchez le câble
d’alimentation, puis contactez un centre de
réparation.
Avertissement de supplément de lumière laser
Avertissement : Le
rayonnement laser émis par
l’appareil peut provoquer des
blessures aux yeux, des brûlures
de la peau ou générer des
substances inflammables. Évitez le contact direct
des yeux avec le laser. Avant d’activer la fonction de
complément de lumière, assurez-vous qu’aucune
personne ni aucune substance inflammable ne se
trouvent devant l’objectif du laser. La longueur
d’onde est de 650 nm pour une puissance inférieure
à 1 mW. Le laser est conforme à la norme
IEC60825-1:2014.
Entretien du laser : Il n’est pas nécessaire
d’entretenir régulièrement le laser. Si le laser ne
fonctionne pas, l’ensemble laser doit être remplacé
en usine dans le cadre de la garantie. L’appareil doit
être hors tension lors du remplacement de
l’ensemble laser. Attention : l’utilisation de
commandes ou de réglages ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées ici peut
entraîner une exposition dangereuse aux
rayonnements.
Adresse de fabrication
Logement 313, Unité B, Bâtiment 2, 399 Danfeng
Road, Sous-district de Xixing, District de Binjiang,
Hangzhou, Zhejiang 310052, Chine
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
AVIS DE CONFORMITÉ : il est possible que les
produits de la série thermique soient soumis à des
contrôles d’exportation dans divers pays ou diverses
régions, ce qui inclut, sans s’y limiter, les États-Unis,
l’Union européenne, le Royaume-Uni ou d’autres
pays membres de l’Arrangement de Wassenaar.
Veuillez consulter votre expert professionnel en
questions juridiques ou en conformité ou les
autorités de votre gouvernement local pour toute
exigence de permis d’exportation si vous prévoyez
de transférer, d’exporter ou de réexporter des
produits de la série thermique entre différents pays.
Español
La apariencia del producto es solo una referencia y puede diferir de la apariencia
real del producto.
1. Descripción breve
La cámara térmica portátil es un dispositivo que permite la obtención de
imágenes térmicas. El detector integrado de IR de alta sensibilidad y el
sensor de alto rendimiento detectan los cambios de temperatura y miden
la temperatura en tiempo real.
Puede descargar HIKMICRO Analyzer
(https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-products/hikmicro-analyzer
-software.html) para analizar las imágenes de forma profesional con el