Quick Start Guide
1
2
4
3
Wireless External Sounder
DS-PS1-E-WE
Quick Start Guide
BATTERY POWER 12 VDC POWER
1
1
1 2 3
2
1
2
3
3
2
4
5
6
7
8
9
10
3
ON
OFF
-12V+
-1 2V +
ON
OFF
-12V +
ON
OFF
-12V+
ON
OFF
-12V+
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
xxxx
User Manual
7 mes
ON
OF F
ON
OF F
Installaon
English
Specification
User Manual
Appearance
1
Power On
2
4
Enrollment
3
Baery Power
12 VDC Power
2. Water-Proof Transparency Cover
4. Buzzer
8. Power Cable Knock Out
7. 12 VDC Power Terminal
6. Power Switch
3. Tamper Switch
5. Baery Connector
9. Gradienter 10. Indicator
1. Strobe Light
Scan the QR code for more informaon and operaon help.
Check signal strength.
Note: for 12 VDC power supply, route the cables before installaon.
Frequency 868 MHz
Metod Two-way communicaon
Distance
1.6KM
Indicator Red/Green
Strobe light Red/Blue (whiteon the board)
Power Baery (default power supply method) or 12 VDC
Consumpon
Quiescent Current: 40uA
Baery: Max. 3 V/4A (alerts in volume level 3 )
12 VDC: Max. 12 V/1.3A (alerts in volume level 3 )
Low Baery Cut Off
2.45 V
Voltage Range
Fully charged (new) to 2.45V DC (baery)
Baery life span
4 CR123A, 3 years in work status(triggered every two weeks and
alerng 90 s for each triggering)
Power switch Power switch
Tamper switch Front and rear tamper-proof
Piezo Decibel 102 db
Max. Sound Duraon 15min (900s)
Operaon Temperature -25 °C to 60 °C (-13 °F to 140 °F)
Operaon Humidity 10% to 90%
Material PC+ABS
Dimension (W × H × D)
190× 200 × 47. 3mm .(7.48" ×7.87" × 1.86")
Weight 606.5g
Protecon Level IP65
Installaon Wall mounng
Power
General
RF
Indicao
n
Interface
Buzzer
ON
OFF
-12V +
Signal Strength Test
Device
Installaon
Français
Spécificaon
Manuel d’ulisaon
Apparence
1
Mise sous tension
2
4
Inscripon
3
Alimentaon sur baerie
Alimentaon 12 V CC
1. Éclairage stroboscopique 2. Couvercle transparent étanche
3. Contact ansabotage 4. Aversseur 5. Connecteur de baerie
6. Interrupteur d’alimentaon 7. Borne d’alimentaon 12 V CC
8. Onglet défonçable pour câble d’alimentaon 9. Niveau 10. Indicateur
Scannez le code QR pour obtenir plus d’informaons ainsi qu’une aide concernant le
fonconnement de l’appareil.
Vérifier la puissance du signal.
Remarque : pour une alimentaon électrique de 12 V CC, faites passer les câbles avant
de procéder à l’installaon.
Fréquence 868 MHz
Mode Communicaon bidireconnelle
Distance 1,6 km
Indicateur Rouge/vert
Éclairage stroboscopique Rouge/bleu (blanc sur le panneau)
Alimentaon Baerie (mode d’alimentaon électrique par défaut) ou 12 V CC
Consommaon
Consommaon staque : 30 à 40 µA
Autonomie de la baerie
4 piles CR123A, 3 ans en état de marche (déclenchement toutes les deux
semaines et alarme de 90 s à chaque déclenchement).
Interface Interrupteur d’alimentaon Interrupteur d’alimentaon
Contact ansabotage Sécurité ansabotage à l’avant et à l’arrière
Aversseur Décibels 110 dB
Température de fonconnement
-20 à +60° C
Humidité de fonconnement De 10 à 90 %
Matériau PC + ABS
Niveau de protecon IP65
Installaon Montage mural
Alimentaon
Généralités
RF
Indicaon
Installaon
Deutsch
Technische Daten
Benutzerhandbuch
Auau
1
Einschalten
2
4
Registrierung
3
Stromversorgung über Baerie
12-V-Gleichstromversorgung
1. Stroboskoplicht 2. Wasserfeste transparente Abdeckung
3. Sabotageschalter 4. Summer 5. Baerieanschluss
6. Ein-/Ausschalter 7. 12-V-DC-Anschluss
8. Stromkabeldurchführung 9. Wasserwaage 10. Statusanzeige
Scannen Sie den QR-Code für weitere Informaonen und Bedienungshilfen.
Prüfen Sie die Signalstärke.
Hinweis: Bei 12-V-DC-Stromversorgung die Kabel vor der Installaon verlegen.
Frequenz 868 MHz
Methode Gegensprechen
Enernung 1,6 km
Statusanzeige Rot/Grün
Stroboskoplicht Rot/Blau (auf der Plane weiß)
Strom Baerie (Standardstromversorgung) oder 12 V DC
Leistungsaufnahme
Stasche Leistungsaufnahme: 30 bis 40 uA
Akkulaufzeit
4 CR123A, 3 Jahre Betriebsbereitscha (bei 1 Auslösung
alle zwei Wochen und 90 s Alarm bei jeder Auslösung)
Anschluss Ein-/Ausschalter Ein-/Ausschalter
Sabotageschalter Vorder- und Rückseite sabotagesicher
Summer Dezibel 110 db
Betriebstemperatur
-20 °C bis +60 °C
Betriebsfeuchgkeit 10 % bis 90 %
Material PC+ABS
Schutzklasse IP65
Installaon Wandmontage
Strom
Allgemeines
Funk
Richtung
Instalación
Español
Especificación
Manual de usuario
Apariencia
1
Encendido
2
4
Registro
3
Alimentación a pilas
Alimentación de 12 VCC
1. Luz estroboscópica 2. Cubierta transparente impermeable
3. Interruptor anmanipulación 4. Timbre 5. Conector de la pila
6. Interruptor de alimentación 7. Terminal de alimentación de 12 VCC
8. Desconexión del cable de alimentación 9. Nivelador 10. Piloto
Escanee el código QR para obtener más información y ayuda sobre el funcionamiento.
Comprobar la intensidad de la señal.
Nota: para una alimentación de 12 VCC, realice el trazado de los cables antes de instalar.
Frecuencia 868 MHz
Método Comunicación bidireccional
Distancia 1,6 km
Piloto Rojo/verde
Luz estroboscópica Azul/rojo (blanco en el tablero)
Alimentación Batería (método de alimentación por defecto) o 12 VCC
Consumo
Consumo estáco: 30-40 uA
Duración de las pilas
4 baterías CR123A, 3 años de funcionamiento (acvación cada dos semanas
y alertas de 90 s por cada acvación)
Interfaz Interruptor de alimentación Interruptor de alimentación
Interruptor anmanipulación Protectores contra manipulación frontal y trasero
Timbre Decibelios 110 dB
Temperatura de funcionamiento
-20 °C-60 °C
Humedad de funcionamiento 10 % a 90 %
Material PC + ABS
Nivel de protección IP65
Instalación Montaje en la pared
Alimentación
General
Radiofrecuencia
Indicación
Installazione
Italiano
Specifiche
Manuale dell'utente
Aspeo
1
Accensione
2
4
Registrazione
3
Alimentazione a baeria
Alimentazione 12 V CC
1. Luce stroboscopica 2. Coperchio trasparente impermeabile
3. Interruore anmanomissione 4. Cicalino 5. Conneore della baeria
6. Interruore di alimentazione 7. Morseera alimentazione 12 V CC
8. Foro per cavo di alimentazione 9. Misuratore di inclinazione 10. Indicatore
Per ulteriori informazioni e assistenza sull'ulizzo, scansionare il codice QR.
Controllo intensità del segnale.
Nota: per l'alimentazione a 12 V CC, posare i cavi prima dell'installazione.
Frequenza 868 MHz
Metodo Comunicazione bidirezionale
Distanza 1,6 km
Indicatore Rosso/verde
Luce stroboscopica Rosso/blu (bianco sulla scheda)
Alimentazione Baeria (metodo di alimentazione predefinito) o 12 V CC
Consumo
Consumo in standby: 30 - 40 μA
Durata delle baerie
4 CR123A, 3 anni in condizioni operave (avazione ogni due semane
e allarme di 90 secondi per ogni avazione)
Interfaccia Interruore di alimentazione Interruore di alimentazione
Interruore anmanomissione Anmanomissione anteriore e posteriore
Cicalino Decibel 110 db
Temperatura operava
Da -20 °C a +60 °C
Umidità operava Da 10% a 90%
Materiali PC+ABS
Livello di protezione IP65
Installazione Montaggio a parete
Alimentazione
Caraerische
generali
RF
Indicazione
Instalação
Português
Especificações
Manual de utilizador
Aspeto
1
Ligar
2
4
Registo
3
Alimentação por pilha
Alimentação de 12 V CC
1. Luz estroboscópica 2. Tampa transparente à prova de água
3. Interruptor de Adulteração 4. Campainha 5. Conector da bateria
6. Interruptor de Alimentação 7. Terminal de alimentação de 12 V CC
8. Bloqueio do cabo de alimentação 9. Medidor de gradiente 10. Indicador
Faça a leitura do código QR para obter mais informações e ajuda sobre o funcionamento.
Verifique a intensidade do sinal.
Nota: para a alimentação de 12 V CC, encaminhe os cabos antes da instalação.
Frequência 868 MHz
Método Comunicação bidirecional
Distância 1,6 km
Indicador Vermelho/Verde
Luz estroboscópica Vermelha/Azul (branca na placa)
Potência Pilha (método de alimentação predefinido) ou 12 V CC
Consumo
Consumo estáco: 30 a 40 uA
Duração da bateria
4 CR123A, 3 anos em estado de funcionamento (acionado de 2 em
2 semanas e 90 segundos de alerta em cada acionamento)
Interface Interruptor de alimentação Interruptor de alimentação
Interruptor de adulteração À prova de adulteração na parte dianteira e traseira
Campainha Decibel 110 db
Temperatura de funcionamento
-20 °C a +60 °C
Humidade de funcionamento 10% a 90%
Material PC+ABS
Nível de proteção IP65
Instalação Montagem na parede
Potência
Geral
RF
Indicação
EN 50131-1:2006+A2:2017
EN 50131-4:2019
EN 50131-6:2017
EN 50131-5-3:2017
Security Grade(SG) 2
Environmental Class(EC) IV
Cerfied by Teleficaon