Operating Instruction SIW 22T-A (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Manual de instrucciones original
- Notice d'utilisation originale
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Utilisation
- 5.1 Préparatifs
- 5.1.1 Recharge de l'accu
- 5.1.2 Introduction de l'accu
- 5.1.3 Retrait de l'accu
- 5.1.4 Montage de la patte d'accrochage (en option)
- 5.1.5 Sélection du sens de rotation droite / gauche
- 5.1.6 Montage de l'outil amovible
- 5.1.7 Démontage de l'outil amovible
- 5.1.8 Montage de l'outil amovible
- 5.1.9 Démontage de l'outil amovible
- 5.2 Travail
- 5.3 Arrêt
- 5.1 Préparatifs
- 6 Nettoyage et entretien
- 7 Transport et stockage des appareils sur accu
- 8 Aide au dépannage
- 9 Recyclage
- 10 Garantie constructeur
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Utilização
- 6 Conservação e manutenção
- 7 Transporte e armazenamento de ferramentas de baterias recarregáveis
- 8 Ajuda em caso de avarias
- 9 Reciclagem
- 10 Garantia do fabricante
*2153646*
2153646 Português 45
Estes números referem-se à respectiva imagem no início deste Ma-
nual
A numeração reproduz uma sequência dos passos de trabalho na
imagem e pode divergir dos passos de trabalho no texto
Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem
referência aos números da legenda na secção Vista geral do pro-
duto
Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o manusea-
mento do produto.
1.3 Símbolos dependentes do produto
1.3.1 Símbolos no produto
No produto, podem usar-se os seguintes símbolos:
A ferramenta suporta a tecnologia NFC que é compatível com plata-
formas iOS e Android.
Bateria de iões de lítio
Nunca utilize a bateria como ferramenta de percussão.
Não deixe cair a bateria. Não utilize baterias que tenham recebido
uma pancada ou que estejam, de outra forma, danificadas.
Série utilizada da bateria de iões de lítio Hilti. Tenha em atenção as
indicações no capítulo Utilização conforme a finalidade projec-
tada.
Corrente contínua
Velocidade nominal
Rotações por minuto
1.4 Dados informativos sobre o produto
Os produtos destinam-se ao utilizador profissional e só podem
ser operados, mantidos e reparados por pessoal autorizado, devidamente
qualificado. Estas pessoas deverão estar informadas em particular sobre os
potenciais perigos. O produto e seu equipamento auxiliar podem representar
perigo se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se
usados para fins diferentes daqueles para os quais foram concebidos.
A designação e o número de série são indicados na placa de características.