ST 1800A22 Printed: 05.06.
Printed: 05.06.
ST 1800A22 Manual de instruções original Printed: 05.06.
Printed: 05.06.
1 Indicações sobre a documentação 1.1 Sobre esta documentação 1.2 Explicação dos símbolos • Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas. • Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto. • Guarde o manual de instruções sempre junto do produto e entregue-o a outras pessoas apenas juntamente com este manual. 1.2.
A numeração reproduz uma sequência dos passos de trabalho na imagem e pode divergir dos passos de trabalho no texto Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do produto Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o manuseamento do produto. 1.3 Símbolos dependentes do produto 1.3.
parte final desta documentação encontra uma reprodução do organismo de certificação. As documentações técnicas estão aqui guardadas: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Segurança 2.1 Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas AVISO Leia todas as normas de segurança, instruções, imagens e dados técnicos, com os quais esta ferramenta eléctrica está equipada.
▶ Quando operar uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize apenas cabos de extensão próprios para utilização no exterior. A utilização de um cabo de extensão próprio para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos. ▶ Utilize um disjuntor diferencial se não puder ser evitada a utilização da ferramenta eléctrica em ambiente húmido. A utilização de um disjuntor diferencial reduz o risco de choque eléctrico.
Utilização e manuseamento da ferramenta eléctrica ▶ Não sobrecarregue a ferramenta. Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. Com a ferramenta eléctrica adequada obterá maior eficiência e segurança se respeitar os seus limites. ▶ Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor estiver defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que já não possa ser accionada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.
possam ligar em ponte os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode causar queimaduras ou incêndio. ▶ Utilizações inadequadas podem provocar derrame do líquido da bateria. Evite o contacto com este líquido. No caso de contacto acidental, enxágue imediatamente com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure auxílio médico. O líquido que escorre da bateria pode provocar irritações ou queimaduras da pele. ▶ Não utilize uma bateria danificada ou modificada.
▶ Durante a utilização da ferramenta, use óculos de protecção adequados, capacete de protecção, protecção auricular, luvas de protecção e máscara antipoeiras. ▶ Também deve usar luvas de protecção durante a substituição de acessórios. Tocar no acessório pode causar ferimentos por corte e queimaduras. ▶ Utilize óculos de protecção. Os estilhaços podem provocar ferimentos corporais, nomeadamente nos olhos. ▶ Antes de iniciar os trabalhos, apure a classe de perigo do pó gerado.
8 Português Printed: 05.06.
Português Printed: 05.06.
3 Descrição 3.1 Vista geral do produto 10 Português Printed: 05.06.
Interruptor on/off Comutador de rotação direita/esquerda Botão de bloqueio Punho Superfície de transmissão da força de contacto Interface da bateria Regulação do torque @ ; = % & ( ) 3.2 Utilização correcta 3.
Estado 1 LED pisca, o aparelho está pronto a funcionar. 1 LED pisca, o aparelho não está pronto a funcionar. 4 LED piscam, o aparelho não está pronto a funcionar. Significado Estado de carga: < 10% A bateria está sobreaquecida. O aparelho está sobrecarregado ou sobreaquecido. Com o interruptor on/off pressionado e até 5 segundos depois de o soltar, não é possível consultar o estado de carga. Se os LED da indicação da bateria estiverem a piscar, leia as indicações no capítulo Ajuda em caso de avarias.
Temperatura de armazenagem Temperatura da bateria no início do carregamento 5 Utilização 5.1 Carregar a bateria 5.2 Encaixar a bateria −4 ℉ … 104 ℉ (−20 ℃ … 40 ℃) 14 ℉ … 113 ℉ (−10 ℃ … 45 ℃) 1. Antes de carregar, leia o manual de instruções do carregador. 2. Certifique-se de que os contactos da bateria e do carregador estão limpos e secos. 3. Carregue a bateria num carregador aprovado. AVISO Risco de ferimentos Arranque inadvertido da chave de impacto.
▶ Introduza a bateria no produto a partir de trás até engatar no encosto com duplo clique audível. 5.3 Retirar a bateria ▶ Retire a bateria. 5.4 Montar / desmontar (opcional) o limitador de profundidade Ao aplicar parafusos com disco vedante, utilize o limitador de profundidade (acessórios) adequado para o diâmetro do disco vedante. Através do ajuste do limitador de profundidade, é possível apertar correctamente o vedante do parafuso.
▶ Monte o limitador de profundidade. 5.5 Utilizar a capa de protecção Se não estiver montado nenhum limitador de profundidade, a capa de protecção protege o alojamento do limitador de profundidade contra sujidade e danos. ▶ Utilize a capa de protecção. 5.6 Ajustar a rotação à direita ou à esquerda Um dispositivo de bloqueio impede a mudança do sentido de rotação enquanto o motor está a funcionar. Na posição central, o interruptor on/off encontra-se bloqueado (dispositivo de bloqueio).
▶ Ajuste o comutador de rotação para a direita/esquerda conforme o sentido de rotação pretendido. 5.7 Ajustar o torque ▶ Ajuste o torque pretendido. 5.8 Procedimentos de segurança AVISO Choque eléctrico O contacto dos elementos de fixação com cabos enterrados pode causar um choque eléctrico. ▶ Nunca utilize o limitador de profundidade e o mandril como punho. Segure sempre a ferramenta com ambas as mãos, pelo punho ou em alguma parte da carcaça no punho curvilíneo. 16 Português Printed: 05.06.
▶ Segure sempre a ferramenta com ambas as mãos, pelo punho ou em alguma parte da carcaça. 5.9 Ligar A aparafusadora para construção metálica tem de ser levemente pressionada sobre o material base pois, caso contrário, por motivos de segurança, não funciona. Consoante a profundidade da compressão do interruptor on/off, é possível controlar as rotações gradualmente, até se alcançar a velocidade máxima. ▶ Ligue a ferramenta. 5.
5.11 Desactivar o modo "operação continuada" Para poder desligar rapidamente a operação continuada, a qualquer momento, mantenha a mão perto do interruptor on/off. Accionando novamente o interruptor on/off, o botão de bloqueio salta de volta para a posição inicial. ▶ Desligue a operação continuada. 5.12 Desaparafusar os parafusos Se montado, remover o limitador de profundidade ou a guia de parafusos. Ajuste o comutador de rotação para a direita/esquerda, para a esquerda. ▶ Desaperte o parafuso.
• Limpar a carcaça apenas com um pano ligeiramente humedecido. Não utilizar produtos de conservação que contenham silicone, uma vez que estes poderiam danificar os componentes de plástico. • Evitar a entrada de humidade. Manutenção • Verificar, regularmente, todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito. • Em caso de danos e/ou perturbações de funcionamento, não operar o produto. Mandar reparar de imediato pelo Centro de Assistência Técnica Hilti.
8 Ajuda em caso de avarias 8.1 A aparafusadora para construção metálica não está pronta a funcionar No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti. Avaria A aparafusadora para construção metálica não arranca. Solução ▶ Encaixe a bateria com clique audível. ▶ Carregue a bateria.
Avaria A aparafusadora não funciona e quatro LED piscam. 8.2 Causa possível Sobrecarga por ter excedido os limites do produto. A aparafusadora para construção metálica está pronta a funcionar Avaria Causa possível O número de rotaBateria descarregada. ções diminui consideravelmente. A aparafusadora Avaria eléctrica. para construção metálica ou a bateria aquece demasiado. Parafuso demasiado Limitador de profundiapertado. dade incorrectamente ajustado. Parafuso demasiado Limitador de profundisolto.
▶ Para evitar curto-circuitos, cubra as conexões com um material não condutor. ▶ Elimine as baterias de modo a mantê-las longe do alcance das crianças. ▶ Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de lixo responsável. ▶ Não deite as ferramentas eléctricas, aparelhos electrónicos e baterias no lixo doméstico! 10 Garantia do fabricante 22 Português ▶ Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local. Printed: 05.
Printed: 05.06.
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Printed: 05.06.