Operating Instruction Li-Ion
Table Of Contents
- Hinweise zur Sicherheit und Anwendung
- Instructions for safety and use
- Aanwijzingen voor de veiligheid en het gebruik
- Instructions de sécurité et d'utilisation
- Indicaciones de seguridad y uso
- Indicações relativas à segurança e utilização
- Avvertenze per la sicurezza e l'utilizzo
- Henvisninger vedrørende sikkerhed og anvendelse
- Anvisningar för säkerhet och användning
- Informasjon om sikkerhet og bruk
- Turvallisuuteen ja käyttöön liittyviä ohjeita
- Ohutus- ja kasutusjuhised
- Norādījumi par drošību un lietošanu
- Saugos ir naudojimo nurodymai
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania
- Pokyny k bezpečnosti a použití
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a používania
- Biztonsági és használati utasítások
- Varnostni napotki in navodila za uporabo
- Napomene za sigurnost i primjenu
- Sigurnosna uputstva i uputstva za upotrebu
- Указания по технике безопасности и использованию
- Указівки щодо техніки безпеки та належної експлуатації
- 1 Указівки щодо техніки безпеки та належної експлуатації
- 2 Опис
- 3 Безпека
- 4 Дії у разі пошкодження акумуляторної батареї
- 5 Дії у разі виходу акумуляторної батареї з ладу
- 6 Заходи безпеки у разі займання акумуляторної батареї
- 7 Указівки щодо транспортування та зберігання
- 8 Технічне обслуговування та утилізація
- Қауіпсіздік және қолдану бойынша нұсқаулар
- 1 Қауіпсіздік және қолдану бойынша нұсқаулар
- 2 Сипаттама
- 3 Қауіпсіздік
- 4 Аккумуляторлар зақымдалған жағдайдағы әрекеттер
- 5 Аккумулятор бұдан былай жұмыс істемеген жағдайдағы әрекеттер
- 6 Аккумулятор өртенген жағдайдағы шаралар
- 7 Тасымалдау және сақтау бойынша нұсқаулар
- 8 Техникалық қызмет көрсету және кәдеге жарату
- Указания за безопасност и прилагане
- Indicaţii privind securitatea şi aplicaţia de lucru
- 1 Indicaţii privind securitatea şi aplicaţia de lucru
- 2 Descriere
- 3 Securitate
- 4 Comportamentul în cazul deteriorării acumulatorilor
- 5 Comportamentul în cazul unui acumulator care nu mai funcţionează
- 6 Măsuri în cazul unui incendiu la acumulator
- 7 Date referitoare la transport şi depozitare
- 8 Întreţinerea şi evacuarea ca deşeu
- Υποδείξεις για την ασφάλεια και τη χρήση
- 1 Υποδείξεις για την ασφάλεια και τη χρήση
- 2 Περιγραφή
- 3 Ασφάλεια
- 4 Συμπεριφορά σε περίπτωση επαναφορτιζόμενων μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά
- 5 Συμπεριφορά για επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που δεν λειτουργούν πλέον
- 6 Μέτρα σε περίπτωση φωτιάς επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
- 7 Στοιχεία για τη μεταφορά και την αποθήκευση
- 8 Συντήρηση και διάθεση στα απορρίμματα
- Emniyet ve kullanım uyarıları
- إرشادات للأمان والاستخدام
- 安全と用途に関する注意事項
- 안전 및 사용 관련 지침
- 使用與操作說明
- 使用和操作说明
- הנחיות בנושא בטיחות ושימוש
64 ﻋﺮﺑﻲ 2194438
*2194438*
◀
ﺗﺨﻠﺺﻣﻦﺍﻟﺤﺎﻭﻳﺔﻟﺪﻯﻣﺘﺠﺮHilti Storeﺃﻭﺗﻮﺟﻪﺇﻟﻰﻣﺮﻛﺰﺍﻟﺘﺨﻠﺺﻣﻦﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕﺍﻟﻤﺨﺘﺺ.ﺍﺣﺮﺹﻋﻠﻰ
ﻣﺮﺍﻋﺎﺓﻟﻮﺍﺋﺢﺍﻟﻨﻘﻞﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ!
5ﺍﻟﺘﺼﺮﻑﻋﻨﺪﺗﻮﻗﻒﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕﻋﻦﺍﻟﻌﻤﻞ
◀
ﻳﺘﻌﻴﻦﻣﺮﺍﻋﺎﺓﺍﻷﺩﺍءﻏﻴﺮﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ،ﻣﺜﻞﺍﻟﺸﺤﻦﺍﻟﺨﺎﻃﺊﺃﻭﻓﺘﺮﺍﺕﺍﻟﺸﺤﻦﺍﻟﻄﻮﻳﻠﺔﻏﻴﺮﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩﺓ،
ﺃﻭﺍﻧﺨﻔﺎﺽﺍﻟﻘﺪﺭﺓﺑﺼﻮﺭﺓﻣﻠﺤﻮﻇﺔﺃﻭﺍﻟﻨﺸﺎﻁﻏﻴﺮﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩﻟﻠﻤﺒﺔLEDﺃﻭﺗﺴﺮﺏﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ.ﺣﻴﺚﺗُﺸﻴﺮﻫﺬﻩ
ﺍﻷﻣﻮﺭﺇﻟﻰﻭﺟﻮﺩﻣﺸﻜﻠﺔﺩﺍﺧﻠﻴﺔ.
◀ﺇﺫﺍﺳﺎﻭﺭﻙﺍﻟﺸﻚﻓﻲﻭﺟﻮﺩﻣﺸﻜﻠﺔﺩﺍﺧﻠﻴﺔﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ،ﺍﺣﺮﺹﻋﻠﻰﺍﻻﺗﺼﺎﻝﺑﻤﺮﻛﺰﺧﺪﻣﺔHilti.
◀
ﻓﻲﺣﺎﻟﺔﺗﻮﻗﻒﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔﻋﻦﺍﻟﻌﻤﻞﺃﻭﺗﻌﺬﺭﺷﺤﻦﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔﺃﻭﺗﺴﺮﺏﺍﻟﺴﺎﺋﻞ،ﻓﻴﺠﺐﻋﻠﻴﻚﺣﻴﻨﺌﺬٍﺍﻟﺘﺨﻠﺺ
ﻣﻦﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ.ﺍﻧﻈﺮﺍﻟﻔﺼﻞﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔﻭﺍﻟﺘﻜﻬﻴﻦ←ﺻﻔﺤﺔ64.
6ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕﻓﻲﺣﺎﻟﺔﺍﺣﺘﺮﺍﻕﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
ﺗﺤﺬﻳﺮ
ﺧﻄﺮﻣﻦﺟﺮﺍءﺍﺣﺘﺮﺍﻕﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ!ﺗﻘﻮﻡﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔﺍﻟﻤﺤﺘﺮﻗﺔﺑﺈﺧﺮﺍﺝﺳﻮﺍﺋﻞﻭﺃﺑﺨﺮﺓﺧﻄﻴﺮﺓﻭﻣُﻌﺮﺿﺔﻟﺨﻄﺮﺍﻻﻧﻔﺠﺎﺭ،
ﻭﺍﻟﺘﻲﻗﺪﺗﺘﺴﺒﺐﻓﻲﺣﺪﻭﺙﺇﺻﺎﺑﺎﺕﺃﻛﺎﻟﺔﻭﺣﺮﻭﻕﺃﻭﺍﻧﻔﺠﺎﺭﺍﺕ.
◀ﺍﺣﺮﺹﻋﻠﻰﺍﺭﺗﺪﺍءﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔﻓﻲﺣﺎﻟﺔﻗﻴﺎﻣﻚﺑﻤﻜﺎﻓﺤﺔﺍﺣﺘﺮﺍﻕﺑﻄﺎﺭﻳﺔ.
◀
ﺍﺣﺮﺹﻋﻠﻰﺗﻮﻓﻴﺮﺗﻬﻮﻳﺔﻛﺎﻓﻴﺔ،ﻟﻜﻲﻳﺘﺴﻨﻰﺗﺴﺮﺏﺍﻷﺑﺨﺮﺓﺍﻟﺨﻄﻴﺮﺓﻭﺍﻟﻤُﻌﺮﺿﺔﻟﺨﻄﺮﺍﻻﻧﻔﺠﺎﺭ.
◀ﻓﻲﺣﺎﻟﺔﺧﺮﻭﺝﺩﺧﺎﻥﺑﺸﻜﻞﻛﺜﻴﻒ،ﻏﺎﺩﺭﺍﻟﻤﻜﺎﻥﻋﻠﻰﺍﻟﻔﻮﺭ.
◀ﻗﻢﺑﺎﺳﺘﺸﺎﺭﺓﺍﻟﻄﺒﻴﺐﻓﻲﺣﺎﻟﺔﺗﻬﻴﺞﻣﺴﺎﺭﺍﺕﺍﻟﺘﻨﻔﺲ.
◀ﺍﺗﺼﻞﺑﻤﺮﻛﺰﺍﻹﻃﻔﺎء،ﻗﺒﻞﺍﻟﺒﺪءﻓﻲﻣﺤﺎﻭﻟﺔﺍﻹﻃﻔﺎء.
◀
ﺍﻗﺘﺼﺮﻋﻠﻰﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡﺍﻟﻤﺎءﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔﺍﻟﺤﺮﺍﺋﻖﺍﻟﻨﺎﺗﺠﺔﻋﻦﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔﻣﻦﺃﺑﻌﺪﻣﺴﺎﻓﺔﻣﻤﻜﻨﺔ.ﻃﻔﺎﻳﺎﺕﺍﻟﺤﺮﻳﻖ
ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺔﻋﻠﻰﻣﺴﺤﻮﻕﻭﺑﻄﺎﻧﻴﺎﺕﺍﻟﺤﺮﺍﺋﻖﻏﻴﺮﻣُﺠﺪﻳﺔﻣﻊﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕﺃﻳﻮﻧﺎﺕﺍﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ.ﻓﻲﺣﺎﻟﺔﺍﻧﺪﻻﻉﺣﺮﻳﻖ
ﻓﻲﺍﻟﻨﻄﺎﻕﺍﻟﻤﺤﻴﻂ،ﻓﺈﻧﻪﻳﻤﻜﻦﻣﻜﺎﻓﺤﺘﻪﺑﻮﺳﺎﺋﻞﺍﻹﻃﻔﺎءﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ.
◀ﻻﺗﺤﺎﻭﻝﺗﺤﺮﻳﻚﺍﻟﻜﻤﻴﺎﺕﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓﻣﻦﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕﺍﻟﻤُﺤﺘﺮﻗﺔ.ﻻﺗﻘﻢﺑﺈﺑﻌﺎﺩﺍﻟﻤﻮﺍﺩﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔﻣﻦﺍﻟﻨﻄﺎﻕﺍﻟﻤﺤﻴﻂ
ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ،ﻟﻜﻲﺗﻘﻮﻡﺑﻌﺰﻝﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ.
ﻓﻲﺣﺎﻟﺔﻋﺪﻡﺗﺒﺮﻳﺪﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔﺃﻭﺗﺼﺎﻋﺪﺍﻟﺪﺧﺎﻥﻣﻨﻬﺎﺃﻭﺍﺣﺘﺮﺍﻗﻬﺎ:
◀
ﺧﺬﻫﺬﻩﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔﻋﻠﻰﺟﺎﺭﻭﻑﻭﻗﻢﺑﺈﻟﻘﺎﺋﻬﺎﻓﻲﺩﻟﻮﺑﻪﻣﺎء.ﻳﻌﻤﻞﺗﺄﺛﻴﺮﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪﻋﻠﻰﺍﻟﺤﺪﻣﻦﺍﻣﺘﺪﺍﺩﺍﻟﺤﺮﻳﻖ
ﻓﻲﺧﻼﻳﺎﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔﺍﻟﺘﻲﻟﻢﺗﺼﻞﺑﻌﺪﺇﻟﻰﺩﺭﺟﺔﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓﺍﻟﺤﺮﺟﺔﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ.
◀
ﺍﺗﺮﻙﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔﻓﻲﺩﻟﻮﻟﻤﺪﺓ24ﺳﺎﻋﺔﻋﻠﻰﺍﻷﻗﻞﺣﺘﻰﺗﺒﺮﺩﺗﻤﺎﻣًﺎ.
◀ﺍﻧﻈﺮﺍﻟﺘﺼﺮﻑﻋﻨﺪﺗﻌﺮﺽﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕﻟﻠﺘﻠﻒ←ﺻﻔﺤﺔ63.
7ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕﺣﻮﻝﺍﻟﻨﻘﻞﻭﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
◀
ﺩﺭﺟﺔﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔﺃﺛﻨﺎءﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞﺗﺘﺮﺍﻭﺡﺑﻴﻦ-17°ﻡﻭ+60°ﻡ/1°ﻑﻭ140°ﻑ.
◀ﺩﺭﺟﺔﺣﺮﺍﺭﺓﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦﺗﺘﺮﺍﻭﺡﺑﻴﻦ-20°ﻡﻭ+40°ﻡ/-4°ﻑﻭ104°ﻑ.
◀ﻻﺗﺤﺘﻔﻆﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕﻋﻠﻰﺟﻬﺎﺯﺍﻟﺸﺤﻦ.ﻗﻢﺩﺍﺋﻤًﺎﺑﺈﺯﺍﻟﺔﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔﻣﻦﺍﻟﺸﺎﺣﻦﺑﻌﺪﺍﻧﺘﻬﺎءﻋﻤﻠﻴﺔﺍﻟﺸﺤﻦ.
◀ﺍﺣﺮﺹﻋﻠﻰﺗﺨﺰﻳﻦﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕﻓﻲﻣﻜﺎﻥﺟﺎﻑﻭﺑﺎﺭﺩﻗﺪﺭﺍﻹﻣﻜﺎﻥ.ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦﺍﻟﺒﺎﺭﺩﻳﺰﻳﺪﻣﻦﻣﺪﺓﺗﺸﻐﻴﻞ
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ.ﻻﺗﻘﻢﺃﺑﺪﺍًﺑﺘﺨﺰﻳﻦﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕﺗﺤﺖﺃﺷﻌﺔﺍﻟﺸﻤﺲﺃﻭﻋﻠﻰﺃﺟﻬﺰﺓﺍﻟﺘﺪﻓﺌﺔﺃﻭﺧﻠﻒﺍﻟﻨﻮﺍﻓﺬﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ.
◀ﻻﻳﺠﻮﺯﺇﺭﺳﺎﻝﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕﻋﻦﻃﺮﻳﻖﺍﻟﺒﺮﻳﺪ.ﺗﻮﺟﻪﺇﻟﻰﺷﺮﻛﺔﺷﺤﻦ،ﺇﺫﺍﻛﻨﺖﺗﺮﻏﺐﻓﻲﺇﺭﺳﺎﻝﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕﻏﻴﺮ
ﺗﺎﻟﻔﺔ.
◀
ﺗﺠﻨﺐﻧﻘﻞﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕﻓﻲﻛﻤﻴﺎﺕﺳﺎﺋﺒﺔ.ﻳﻨﺒﻐﻲﺃﺛﻨﺎءﺍﻟﻨﻘﻞﺣﻤﺎﻳﺔﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕﻣﻦﺍﻻﺻﻄﺪﺍﻡﺍﻟﻌﻨﻴﻒ
ﻭﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ،ﻭﻛﺬﻟﻚﻋﺰﻟﻬﺎﻋﻦﺃﻳﺔﻣﻮﺍﺩﻣﻮﺻﻠﺔﻟﻠﻜﻬﺮﺑﺎءﺃﻭﺃﻳﺔﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕﺃﺧﺮﻯ،ﻭﺫﻟﻚﺣﺘﻰﻻﺗﺘﻼﻣﺲ
ﻣﻊﺃﻗﻄﺎﺏﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕﺃﺧﺮﻯﻭﻣﻦﺛﻢﺣﺪﻭﺙﻗﻔﻠﺔﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ.ﺍﺣﺮﺹﻋﻠﻰﻣﺮﺍﻋﺎﺓﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕﺍﻟﻨﻘﻞﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ
ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ.
8ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔﻭﺍﻟﺘﻜﻬﻴﻦ
◀
ﺣﺎﻓﻆﻋﻠﻰﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔﺟﺎﻓﺔﻭﻧﻈﻴﻔﺔﻭﺧﺎﻟﻴﺔﻣﻦﺍﻟﺰﻳﺖﻭﺍﻟﺸﺤﻢ.ﺗﺠﻨﺐﻭﺟﻮﺩﻏﺒﺎﺭﺃﻭﺍﺗﺴﺎﺧﺎﺕﻻﺩﺍﻋﻲﻟﻬﺎﻋﻠﻰ
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ.ﻗﻢﺑﺘﻨﻈﻴﻒﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡﻓﺮﺷﺎﺓﻧﺎﻋﻤﺔﻭﺟﺎﻓﺔﺃﻭﻗﻄﻌﺔﻗﻤﺎﺵﻧﻈﻴﻔﺔﻭﺟﺎﻓﺔ.
◀
ﻻﺗﻘﻢﺃﺑﺪﺍﺑﺘﺸﻐﻴﻞﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔﺑﻴﻨﻤﺎﻓﺘﺤﺎﺕﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔﻣﺴﺪﻭﺩﺓ.ﻗﻢﺑﺘﻨﻈﻴﻒﻓﺘﺤﺎﺕﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔﺑﺤﺮﺹﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
ﻓﺮﺷﺎﺓﺟﺎﻓﺔﻭﻧﺎﻋﻤﺔ.