X-PT 5 English Deutsch Français Español Italiano Dansk Suomi Norsk Svenska ﻋﺮﺑﻲ 繁體中文 Printed: 30.03.
1 Printed: 30.03.
2 3 4 5 Printed: 30.03.
6 7 8 Printed: 30.03.
9 10 11 Printed: 30.03.
12 Printed: 30.03.
1 Overview of the items available 1.1 Technical description 1 Item Description Length B Pole tool 1.55 m (5 ft) A Pole tool 1 2 3 4 Weight 2.16 m (7 ft) 2.1 kg (4.63 lb) 1.8 kg (3.97 lb) Tool holder Total length with DX 5 tool: ? 0.51 m (1 11/16 ft) 0.8 kg (1.76 lb) Tubular section Tubular section 0.93 m (3 ft) 0.7 kg (1.54 lb) Grip section 0.31 m (1 ft) 0.48 m (1 9/16 ft) 0.7 kg (1.54 lb) 0.3 kg (0.66 lb) 1.2 Selection table Item Part Tool holder 2 3 4 No.
3.2 Assembling the tubular sections and grip section 3 Screw the tubular sections and grip section together. 3.3 Opening the retaining bar 4 Open the retaining bar by releasing the screw knob. 3.4 Fitting the tool 5 Fit the tool. 3.5 Securing the tool 6 Secure the tool with the retaining bar and tighten the screw knob. 3.6 Position of the trigger lever 7 Note that the trigger lever must be positioned in front of the trigger. 4 Operation 4.
1 Programmübersicht 1.1 Technische Beschreibung 1 Pos. Beschreibung Länge B Pole Tool 1,55 m (5 ft) A Pole Tool 1 Aufnahme Gesamtlänge inkl. Gerät DX 5: ? 2 3 2,1 kg (4.63 lb) 1,8 kg (3.97 lb) 0,51 m (1 11/16 ft) 0,8 kg (1,76 lb) Rohr 0,93 m (3 ft) 0,7 kg (1,54 lb) Griffstück 0,48 m (1 9/16 ft) 0,7 kg (1,54 lb) Rohr 4 Gewicht 2,16 m (7 ft) 0,31 m (1 ft) 0,3 kg (0,66 lb) 1.2 Auswahltabelle Pos.
3.2 Rohrteil und Griffstück zusammenbauen 3 Schrauben Sie Rohrteil und Griffstück zusammen. 3.3 Haltebügel öffnen 4 Öffnen Sie den Haltebügel durch Losdrehen der Rändelschraube. 3.4 Gerät einsetzen 5 Setzen Sie das Gerät ein. 3.5 Gerät fixieren 6 Fixieren Sie das Gerät mittels des Haltebügels und durch festziehen der Rändelschraube. 3.6 Lage des Auslösebügels 7 Beachten Sie, dass der Auslösebügel vor dem Abzug liegen muss. 4 Handhabung 4.
1 Vue d'ensemble de la gamme 1.1 Description technique 1 Pos. Description Longueur B Pole Tool 1,55 m (5 ft) A Pole Tool 1 Manchon Longueur totale, avec un appareil DX 5 : ? 2 3 2,1 kg (4.63 lb) 1,8 kg (3.97 lb) 0,51 m (1 11/16 ft) 0,8 kg (1,76 lb) Tube 0,93 m (3 ft) 0,7 kg (1,54 lb) Poignée 0,48 m (1 9/16 ft) 0,7 kg (1,54 lb) Tube 4 Poids 2,16 m (7 ft) 0,31 m (1 ft) 0,3 kg (0,66 lb) 1.2 Table de sélection Pos.
3.2 Assemblage de l'élément tubulaire et de la poignée 3 Visser ensemble l'élément tubulaire et la poignée. 3.3 Ouverture de l'étrier de retenue 4 Ouvrir l'étrier de retenue en desserrant la vis moletée. 3.4 Mise en place de l'appareil 5 Mettre l'appareil en place. 3.5 Fixation de l'appareil 6 Fixer l'appareil au moyen l'étrier de retenue et en serrant la vis moletée. 3.
1 Resumen del programa 1.1 Descripción técnica 1 Pos. Descripción Longitud B Alargadera 1,55 m (5 ft) A Alargadera 1 Alojamiento Longitud total, incluida la herramienta DX 5: ? 2 3 2,1 kg (4,63 lb) 1,8 kg (3,97 lb) 0,51 m (1 11/16 ft) 0,8 kg (1,76 lb) Tubo 0,93 m (3 ft) 0,7 kg (1,54 lb) Pieza de agarre 0,48 m (1 9/16 ft) 0,7 kg (1,54 lb) Tubo 4 Peso 2,16 m (7 ft) 0,31 m (1 ft) 0,3 kg (0,66 lb) 1.2 Tabla de selección Pos.
3.2 Ensamblaje de la pieza tubular y la pieza de agarre 3 Una la pieza tubular y la pieza de agarre enroscándolas. 3.3 Apertura del estribo de sujeción 4 Abra el estribo de sujeción aflojando el tornillo de cabeza moleteada. 3.4 Utilización de la herramienta 5 Utilice la herramienta. 3.5 Fijación de la herramienta 6 Fije la herramienta con el estribo de sujeción y apretando el tornillo de cabeza moleteada. 3.
1 Panoramica programma 1.1 Descrizione tecnica 1 Pos. Descrizione Lunghezza B Pole tool 1,55 m (5 ft) A 1 2 3 4 Pole tool Peso 2,16 m (7 ft) Alloggiamento Lunghezza complessiva incl. attrezzo DX 5: ? 2,1 kg (4.63 lb) 1,8 kg (3.97 lb) 0,51 m (1 11/16 ft) 0,8 kg (1,76 lb) Tubo 0,93 m (3 ft) 0,7 kg (1,54 lb) Impugnatura 0,48 m (1 9/16 ft) 0,7 kg (1,54 lb) Tubo 0,31 m (1 ft) 0,3 kg (0,66 lb) 1.2 Tabella di selezione Pos.
3.2 Assemblaggio della parte del tubo e dell'impugnatura 3 Avvitare insieme la parte del tubo e l'impugnatura. 3.3 Apertura della staffa di ritegno 4 Aprire la staffa di ritegno allentando la vite a testa zigrinata. 3.4 Inserimento dell'attrezzo 5 Inserire l'attrezzo. 3.5 Fissaggio dell'attrezzo 6 Fissare l'attrezzo per mezzo della staffa di ritegno e stringendo la vite a testa zigrinata. 3.6 Posizione della staffa a rilascio 7 Prestare attenzione che la staffa deve trovarsi davanti al grilletto.
1 Programoversigt 1.1 Teknisk beskrivelse 1 Pos. Beskrivelse Længde B Pole Tool 1,55 m (5 ft) A Pole Tool 1 Ophæng Samlet længde inkl. maskinen DX 5: ? 2 3 2,1 kg (4.63 lb) 1,8 kg (3.97 lb) 0,51 m (1 11/16 ft) 0,8 kg (1,76 lb) Rør 0,93 m (3 ft) 0,7 kg (1,54 lb) Grebsdel 0,48 m (1 9/16 ft) 0,7 kg (1,54 lb) Rør 4 Vægt 2,16 m (7 ft) 0,31 m (1 ft) 0,3 kg (0,66 lb) 1.2 Valgtabel Pos. Del Ophæng 3 Rør 0,348 m (1 ft) 2 4 Rør 0,9144 m (3 ft) Grebsdel Antal dele pr.
3.3 Løsning af holdebøjle 4 Løsn holdebøjlen ved at løsne fingerskruen. 3.4 Indsætning af maskine 5 Indsæt maskinen. 3.5 Fastgørelse af maskine 6 Fastgør maskinen ved hjælp af holdebøjlen og ved at spænde fingerskruen. 3.6 Udløserbøjlens placering 7 Vær opmærksom på, at udløserbøjlen skal ligge foran aftrækkeren. 4 Håndtering 4.1 Opladning og brug 8 Overhold maskinens brugsanvisning vedrørende opladning og brug. 4.2 Fastgørelse 9 Bemærk Pres aldrig maskinen skråt imod underlaget.
1 Yhteenveto 1.1 Tekninen kuvaus 1 Kohta Kuvaus Pituus Paino B Tankotyökalu 1,55 m (5 ft) 1,8 kg (3.97 lb) A Tankotyökalu 1 2 3 4 2,16 m (7 ft) 2,1 kg (4.63 lb) Kiinnitysosa Kokonaispituus mukaan lukien kone DX 5: ? 0,51 m (1 11/16 ft) Putki 0,31 m (1 ft) 0,8 kg (1,76 lb) Putki 0,93 m (3 ft) 0,7 kg (1,54 lb) Kahvakappale 0,48 m (1 9/16 ft) 0,7 kg (1,54 lb) 0,3 kg (0,66 lb) 1.
3.3 Kiinnityskaaren avaaminen 4 Avaa kiinnityskaari kiertämällä pyälletty ruuvi auki. 3.4 Koneen käyttö 5 Käytä konetta. 3.5 Koneen kiinnitys 6 Kiinnitä kone kiinnityskaarella ja kiristämällä pyälletty ruuvi kiinni. 3.6 Laukaisinkaaren sijainti 7 Ota huomioon, että laukaisinkaaren pitää olla liipaisimen edessä. 4 Käsittely ja käyttö 4.1 Lataaminen ja käyttö 8 Koneen lataamisessa ja käytössä on noudatettava käyttöohjetta. 4.2 Kiinnitys 9 Huomautus Älä koskaan paina konetta viistosti pintaa vasten.
1 Programoversikt 1.1 Teknisk beskrivelse 1 Pos. Beskrivelse Lengde B Pole tool 1,55 m (5 ft) A Pole tool 1 Feste Total lengde inkl. maskin DX 5: ? 2 3 2,1 kg (4.63 lb) 1,8 kg (3.97 lb) 0,51 m (1 11/16 ft) 0,8 kg (1,76 lb) Rør 0,93 m (3 ft) 0,7 kg (1,54 lb) Håndtak 0,48 m (1 9/16 ft) 0,7 kg (1,54 lb) Rør 4 Vekt 2,16 m (7 ft) 0,31 m (1 ft) 0,3 kg (0,66 lb) 1.2 Utvalgstabell Pos.
3.3 Åpne holdebøylen 4 Åpne holdebøylen ved å skru løs den riflede skruen. 3.4 Sette i verktøyet 5 Sett i verktøyet. 3.5 Feste verktøyet 6 Fest verktøyet hjelp av holdebøylen og ved å skru til den riflede skruen. 3.6 Plassering av utløserbøylen 7 Merk deg at utløserbøylen må ligge før avtrekkeren. 4 Håndtering 4.1 Ladeoperasjon og bruk 8 Følg instruksene i bruksanvisningen når det gjelder lading og bruk. 4.2 Feste 9 Informasjon Ikke press maskinen på skrå. Arbeid alltid vinkelrett på festeplanet.
1 Programöversikt 1.1 Teknisk beskrivning 1 Pos. Beskrivning Längd B Förlängningsverktyg 1,55 m (5 ft) A Förlängningsverktyg 1 Fästhål Total längd inkl. verktyg DX 5: ? 2 3 2,1 kg (4,63 lb) 1,8 kg (3,97 lb) 0,51 m (1 11/16 ft) 0,8 kg (1,76 lb) Rör 0,93 m (3 ft) 0,7 kg (1,54 lb) Handtag 0,48 m (1 9/16 ft) 0,7 kg (1,54 lb) Rör 4 Vikt 2,16 m (7 ft) 0,31 m (1 ft) 0,3 kg (0,66 lb) 1.
3.3 Öppna låsbygeln 4 Öppna låsbygeln genom att skruva loss skruven med räfflat huvud. 3.4 Sätt i verktyget 5 Sätt i verktyget. 3.5 Fixera verktyget 6 Fixera verktyget med hjälp av låsbygeln och genom att dra åt skruven med räfflat huvud. 3.6 Utlösarbygelns läge 7 Observera att utlösarbygeln måste ligga före avtryckaren. 4 Hantering 4.1 Laddning och användning 8 Följ anvisningarna för laddning och användning i verktygets bruksanvisning. 4.2 Fäste 9 Anvisning Tryck aldrig ner verktyget snett.
1ﻋﺮﺽ ﻋﺎﻡ ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ 1.1ﺍﻟﺸﺮﺡ ﺍﻟﻔﻨﻲ 1 ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ A ﺍﻟﺸﺮﺡ ﺍﻟﻄﻮﻝ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﻣﺎﺳﻮﺭﺓ Pole tool 2,16ﻣﺘﺮ ) 7ﻗﺪﻡ( 2,1ﻛﺠﻢ ) 4.63ﺭﻃﻞ( B ﻣﺎﺳﻮﺭﺓ Pole tool 2 ﻣﺎﺳﻮﺭﺓ 4 ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﻤﺴﻚ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻄﻮﻝ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﺷﺎﻣﻼ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ :DX 5 ? 1 ﻣﺎﺳﻮﺭﺓ 3 1,55ﻣﺘﺮ ) 5ﻗﺪﻡ( 1,8ﻛﺠﻢ ) 3.
2.3ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺟﺰء ﺍﻟﻤﺎﺳﻮﺭﺓ ﻭﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﻤﺴﻚ 3 ﺍﺭﺑﻂ ﺟﺰء ﺍﻟﻤﺎﺳﻮﺭﺓ ﻭﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﻤﺴﻚ ﻣﻌﺎ. 3.3ﻓﺘﺢ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ 4 ﺍﻓﺘﺢ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺣﻞ ﺍﻟﺒﺮﻏﻲ ﺍﻟﻤﺤﺰﺯ. 4.3ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ 5 ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. 5.3ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ 6 ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺎ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻭﺃﺣﻜﻢ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﺒﺮﻏﻲ ﺍﻟﻤﺤﺰﺯ. 6.3ﻭﺿﻊ ﺧﺎﺑﻮﺭ ﺍﻹﻃﻼﻕ 7 ﻳﺠﺐ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﻭﺿﻊ ﺧﺎﺑﻮﺭ ﺍﻹﻃﻼﻕ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺰﻧﺎﺩ. 4ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ 1.4ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ 8 ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺨﺺ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. 2.
1 可用項目總覽 1.1 技術資料 1 項目名稱 說明 B 延長桿 A 1 2 3 長 2.16 m(7 ft) 2.1 kg(4.63 lb) 機具基座 含DX 5機具的總長度:? 0.51 m(1 11/16 ft) 0.8 kg(1.76 lb) 1.55 m(5 ft) 1.8 kg(3.97 lb) 套管部分 0.93 m(3 ft) 0.7 kg(1.54 lb) 握把部分 0.48 m(1 9/16 ft) 0.7 kg(1.54 lb) 套管部分 4 配重 延長桿 0.31 m(1 ft) 0.3 kg(0.66 lb) 1.2 選擇表格 項目名稱 零件 - 2 3 4 在版本中的零 件編號 1.52 m(5 ft) 在版本中的零 件編號 2.13 m(7 ft) 在版本中的零 在版本中的零 件編號 件編號 3.05 m(10 ft) 3.96 m(13 ft) 機具基座 1 1 1 1 套管部分0.348 m(1 ft) 1 - - - 套管部分0.
3.4 安裝機具 5 安裝機具。 3.5 固定機具 6 以固定棒及鎖緊旋鈕固定機具。 3.6 扳機桿的位置 7 請注意,扳機桿必須置於扳機前方。 4 操作 4.1 裝載與使用本機具 8 必須遵守操作說明中關於機具的裝載與使用之指示。 4.2 固定配件 9 注意 切勿將機具以特定角度抵住工作表面。作業時,務必保持在待釘工件表面的垂直角度上。 務必將含延伸裝置的機具保持在待釘工件表面的垂直角度上。 將機具槍口抵住表面。 扣下扳機。 4.3 握把部分 10 握把部分可隨時轉動,以便調整至最舒適的工作位置。 4.4 重新裝載 11 要裝載機具,先降下延長桿。 4.5 請勿以搖晃的方式降下機具 12 注意 請勿在握住延長桿的尾端的同時以搖晃的方式降下機具。 5 拆卸 依照機具組裝時相反的順序拆解。 22 繁體中文 Printed: 30.03.
Printed: 30.03.
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Printed: 30.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5341687 / 000 / 00 *2152067* 2152067 Pos.