Operating Instruction PMD 200 (01)
Table Of Contents
- Original-Bedienungsanleitung
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 6 Operation
- 7 Care and maintenance
- 8 Transport and storage of cordless tools
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 FCC statement (applicable in US) / IC statement (applicable in Canada)
- 12 Manufacturer’s warranty
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 6 Manejo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento de las herramientas alimentadas por batería
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Indicación FCC (válida en EE. UU.)/indicación IC (válida en Canadá)
- 12 Garantía del fabricante
- Originele handleiding
- 1 Informatie over documentatie
- 2 Veiligheid
- 3 Beschrijving
- 4 Technische gegevens
- 5 Werkvoorbereiding
- 6 Bediening
- 7 Verzorging en onderhoud
- 8 Transport en opslag van accu-apparaten
- 9 Hulp bij storingen
- 10 Recycling
- 11 FCC-aanwijzing (van toepassing in de USA) / IC-aanwijzing (van toepassing in Canada)
- 12 Fabrieksgarantie
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 6 Utilisation
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et stockage des appareils sur accu
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / IC-Déclaration IC (valable au Canada)
- 12 Garantie constructeur
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Utilização
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento de ferramentas de baterias recarregáveis
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Declaração FCC (válida nos EUA) / Declaração IC (válida no Canadá)
- 12 Garantia do fabricante
- Manuale d’istruzioni originale
- 1 Dati per la documentazione
- 2 Sicurezza
- 3 Descrizione
- 4 Dati tecnici
- 5 Preparazione al lavoro
- 6 Utilizzo
- 7 Cura e manutenzione
- 8 Trasporto e magazzinaggio degli attrezzi a batteria
- 9 Supporto in caso di anomalie
- 10 Smaltimento
- 11 Dichiarazione FCC (valida per gli USA) / Dichiarazione IC (valida per il Canada)
- 12 Garanzia del costruttore
- Original brugsanvisning
- 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen
- 2 Sikkerhed
- 3 Beskrivelse
- 4 Tekniske data
- 5 Forberedelse af arbejdet
- 6 Betjening
- 7 Rengøring og vedligeholdelse
- 8 Transport og opbevaring af batteridrevne maskiner
- 9 Fejlafhjælpning
- 10 Bortskaffelse
- 11 FCC-erklæring (gælder i USA) / IC-erklæring (gælder i Canada)
- 12 Producentgaranti
- Originalbruksanvisning
- 1 Uppgifter för dokumentation
- 2 Säkerhet
- 3 Beskrivning
- 4 Teknisk information
- 5 Förberedelser för arbete
- 6 Användning
- 7 Skötsel och underhåll
- 8 Transport och förvaring av batteridrivna instrument
- 9 Felsökning
- 10 Avfallshantering
- 11 FCC-anvisning (gäller i USA)/IC-anvisning (gäller i Kanada)
- 12 Tillverkargaranti
- Alkuperäiset ohjeet
- Oryginalna instrukcja obsługi
- 1 Dane dotyczące dokumentacji
- 2 Bezpieczeństwo
- 3 Opis
- 4 Dane techniczne
- 5 Przygotowanie do pracy
- 6 Obsługa
- 7 Konserwacja i utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym
- 8 Transport i magazynowanie urządzeń zasilanych akumulatorami
- 9 Pomoc w przypadku awarii
- 10 Utylizacja
- 11 Wskazówka FCC (w USA) / wskazówka IC (w Kanadzie)
- 12 Gwarancja producenta na urządzenia
- Originální návod k obsluze
- Originálny návod na obsluhu
- Eredeti használati utasítás
- دليل الاستعمال الأصلي
- 1 بيانات المستند
- 2 السلامة
- 3 الشرح
- 4 المواصفات الفنية
- 5 التحضير للعمل
- 6 الاستعمال
- 7 العناية والصيانة
- 8 نقل وتخزين الأجهزة العاملة بالبطاريات
- 9 المساعدة في حالات الاختلالات
- 10 التكهين
- 11 إرشاد لجنة الاتصالات الفيدرالية FCC (يسري في الولايات المتحدة الأمريكية) / إرشاد هيئة الصناعة الكندية IC (يسري في كندا)
- 12 ضمان الجهة الصانعة
- オリジナル取扱説明書
*2275630*
2275630 日本語 157
用になる前に、損傷部分の修理を依頼してください。発生事故の多くは、測定機器の保守管理が不十分
なことに起因しています。
▶ 本体が安定した状態で 3 つのすべての接触ポイントで床面に接触しているか、あるいはHilti が推奨する
三脚に適切に固定されていることを確認してください。
▶
測定精度の低下を回避するため、ポイントをケガく際には、常に完璧に鉛直整準されていることを確認
してください。そのために、調整ネジと取り付けられている水準器を利用してください。
▶ 損傷したターゲット板は決して使用しないでください。測定結果が不正確になる可能性があります。
▶ 本製品を使用する前、および本体の使用中にも何回か、精度を点検してください。
▶ 測定機器は厳しい規則に適合するように設計されていますが、Hilti としては強い電磁波の照射により障
害を受けて誤作動が発生する可能性を完全に排除することはできません。
2.4 バッテリーの慎重な取扱いおよび使用
▶ LiIon バッテリーの搬送、保管、作動については特別規定を守ってください。
▶ バッテリーは高温、直射日光および火気を避けて保管してください。
▶ バッテリーを分解したり、挟んだり、80 °C(176°F)以上に加熱したり、燃やしたりしないでください。
▶ 衝撃を受けたことのあるバッテリー、1 m を超える高さから落下したことのあるバッテリー、あるいは
その他の損傷を被っているバッテリーを使用あるいは充電しないでください。この場合には、必ず最寄
りのHilti サービスセンターにご連絡ください。
▶ バッテリーが掴むことのできないほどに熱くなっている場合は、故障している可能性があります。バッ
テリーを、目視確認が可能で可燃物のない場所に、可燃性の資材から十分な距離を設けて置いてくださ
い。バッテリーを冷ます。1 時間の経過後にも掴むことのできないほどに熱い場合は、そのバッテリー
は故障している可能性があります。Hilti サービスセンターに連絡してください。
3 製品の説明
3.1 製品概要(PMD 200 レイアウトツール) 1
@
バッテリー
;
グリップ
=
レーザー照射窓
%
ON/OFF ボタン