Operating Instruction PMD 200 (01)
Table Of Contents
- Original-Bedienungsanleitung
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 6 Operation
- 7 Care and maintenance
- 8 Transport and storage of cordless tools
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 FCC statement (applicable in US) / IC statement (applicable in Canada)
- 12 Manufacturer’s warranty
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 6 Manejo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento de las herramientas alimentadas por batería
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Indicación FCC (válida en EE. UU.)/indicación IC (válida en Canadá)
- 12 Garantía del fabricante
- Originele handleiding
- 1 Informatie over documentatie
- 2 Veiligheid
- 3 Beschrijving
- 4 Technische gegevens
- 5 Werkvoorbereiding
- 6 Bediening
- 7 Verzorging en onderhoud
- 8 Transport en opslag van accu-apparaten
- 9 Hulp bij storingen
- 10 Recycling
- 11 FCC-aanwijzing (van toepassing in de USA) / IC-aanwijzing (van toepassing in Canada)
- 12 Fabrieksgarantie
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 6 Utilisation
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et stockage des appareils sur accu
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / IC-Déclaration IC (valable au Canada)
- 12 Garantie constructeur
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Utilização
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento de ferramentas de baterias recarregáveis
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Declaração FCC (válida nos EUA) / Declaração IC (válida no Canadá)
- 12 Garantia do fabricante
- Manuale d’istruzioni originale
- 1 Dati per la documentazione
- 2 Sicurezza
- 3 Descrizione
- 4 Dati tecnici
- 5 Preparazione al lavoro
- 6 Utilizzo
- 7 Cura e manutenzione
- 8 Trasporto e magazzinaggio degli attrezzi a batteria
- 9 Supporto in caso di anomalie
- 10 Smaltimento
- 11 Dichiarazione FCC (valida per gli USA) / Dichiarazione IC (valida per il Canada)
- 12 Garanzia del costruttore
- Original brugsanvisning
- 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen
- 2 Sikkerhed
- 3 Beskrivelse
- 4 Tekniske data
- 5 Forberedelse af arbejdet
- 6 Betjening
- 7 Rengøring og vedligeholdelse
- 8 Transport og opbevaring af batteridrevne maskiner
- 9 Fejlafhjælpning
- 10 Bortskaffelse
- 11 FCC-erklæring (gælder i USA) / IC-erklæring (gælder i Canada)
- 12 Producentgaranti
- Originalbruksanvisning
- 1 Uppgifter för dokumentation
- 2 Säkerhet
- 3 Beskrivning
- 4 Teknisk information
- 5 Förberedelser för arbete
- 6 Användning
- 7 Skötsel och underhåll
- 8 Transport och förvaring av batteridrivna instrument
- 9 Felsökning
- 10 Avfallshantering
- 11 FCC-anvisning (gäller i USA)/IC-anvisning (gäller i Kanada)
- 12 Tillverkargaranti
- Alkuperäiset ohjeet
- Oryginalna instrukcja obsługi
- 1 Dane dotyczące dokumentacji
- 2 Bezpieczeństwo
- 3 Opis
- 4 Dane techniczne
- 5 Przygotowanie do pracy
- 6 Obsługa
- 7 Konserwacja i utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym
- 8 Transport i magazynowanie urządzeń zasilanych akumulatorami
- 9 Pomoc w przypadku awarii
- 10 Utylizacja
- 11 Wskazówka FCC (w USA) / wskazówka IC (w Kanadzie)
- 12 Gwarancja producenta na urządzenia
- Originální návod k obsluze
- Originálny návod na obsluhu
- Eredeti használati utasítás
- دليل الاستعمال الأصلي
- 1 بيانات المستند
- 2 السلامة
- 3 الشرح
- 4 المواصفات الفنية
- 5 التحضير للعمل
- 6 الاستعمال
- 7 العناية والصيانة
- 8 نقل وتخزين الأجهزة العاملة بالبطاريات
- 9 المساعدة في حالات الاختلالات
- 10 التكهين
- 11 إرشاد لجنة الاتصالات الفيدرالية FCC (يسري في الولايات المتحدة الأمريكية) / إرشاد هيئة الصناعة الكندية IC (يسري في كندا)
- 12 ضمان الجهة الصانعة
- オリジナル取扱説明書
*2275630*
2275630 日本語 161
Li-Ion バッテリーの手入れ
• バッテリーは清潔に保ち、オイルやグリスで汚さないようにしてください。
• ハウジングは必ず軽く湿らせた布で清掃してください。シリコンを含んだ清掃用具はプラスチック部品
をいためる可能性があるので使用しないでください。
• 湿気が入り込まないようにしてください。
保守
• 目視確認可能なすべての部品について損傷の有無を、操作エレメントについては問題なく機能すること
を定期的に点検してください。
• 損傷および/または機能に問題のある場合は、バッテリー装置を使用しないでください。直ちに
Hilti
サービスセンターに修理を依頼してください。
• 手入れおよび保守作業の後は、すべての安全機構を取り付けて機能を点検してください。
レーザー照射窓の清掃
▶ レーザー照射窓から埃を除去してください。
▶ レーザー照射窓に指で触れないでください。
ガラス部分は粗い清掃用材に擦られて傷つくことがあります。その場合、本体の測定精度に影響
が出る恐れがあります。プラスチック部分をいためる可能性がありますので、純粋なアルコール
または水以外の液体は使用しないでください。
本体は温度限界の範囲内で乾燥させてください。
8 バッテリー装置の搬送および保管
搬送
▶ バッテリーを取り外します。
▶ バッテリーは決して梱包しない状態で搬送しないでください。
▶
本体とバッテリーを長距離にわたって搬送した後には、使用の前に損傷がないかチェックしてください。
保管上の注意事項
警告
故障したあるいは液漏れしたバッテリーによる予期しない損傷 !
▶ お使いの製品は、必ずバッテリーを装着していない状態で保管してください!
▶ 本体とバッテリーは、できるだけ涼しくて乾燥した場所に保管してください。
▶ バッテリーを太陽の直射下、ラジエーターの上、窓際等で保管しないでください。
▶ 本体とバッテリーは、子供や権限のない人が手を触れることのないようにして保管してください。
▶ 本体とバッテリーを長期間にわたって保管した後には、使用の前に損傷がないかチェックしてください。
9 故障時のヒント
この表に記載されていない、あるいはご自身で解消することのできない故障が発生した場合には、弊社営業
担当またはHilti サービスセンターにご連絡ください。
故障 考えられる原因 解決策
レイアウトツールおよび/ま
たはタブレットをオンにでき
ない。
バッテリーが空。 ▶ バッテリーを充電します。
PMD 200 アプリがない。 アプリは、タブレットのサブメ
ニューにあります。
▶ タブレットのサブメニュー
でPMD 200 アプリを探してく
ださい。
アプリがアンインストールされた。 ▶ Google Play Store から改めて
PMD 200 アプリをダウンロー
ドしてください。
アプリの言語が正しくない タブレットの言語設定 ▶ タブレット設定で言語を変更し
てください。サポートされてい
ない言語の場合、アプリは自動
的に英語を使用します。
アプリが作動しない。 ソフトウェアの故障 ▶ アプリを完全に終了し、改めて
起動させてください。