Operating Instruction SC 4WL-22 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 6 Operation
- 7 Care and maintenance
- 8 Transport and storage of cordless tools and batteries
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 Manufacturer’s warranty
- 12 FCC statement (applicable in US) / IC statement (applicable in Canada)
- 13 Further information
- Notice d'utilisation originale
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 6 Utilisation
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et stockage des outils sur accu et des accus
- 9 Aide en cas de défaillance
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- 12 Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / Déclaration IC (valable au Canada)
- 13 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 5.1 Carga de la batería
- 5.2 Colocación de la batería
- 5.3 Extracción de la batería
- 5.4 Protección frente a caídas
- 5.5 Desmontaje de la hoja de sierra
- 5.6 Montaje de la hoja de sierra
- 5.7 Ajuste de la profundidad de corte
- 5.8 Ajuste del ángulo de corte
- 5.9 Montaje del tope paralelo
- 5.10 Montaje del adaptador del carril guía
- 6 Manejo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento de las baterías y sus herramientas
- 9 Ayuda en caso de avería
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- 12 Indicación FCC (válida en EE. UU.) / indicación lC (válida en Canada)
- 13 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Utilização
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento de ferramentas a bateria e baterias
- 9 Ajuda em caso de avaria
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
- 12 Declaração FCC / IC
- 13 Mais informações
*2276129*
2276129 Português 57
▶ Metais, materiais que contêm metal, materiais minerais, tijolos e materiais que contêm quartzo não
podem ser serrados com este produto.
• Para este produto, utilize apenas baterias de iões de lítio Hilti Nuron da série B 22. A Hilti recomenda
que se utilizem as baterias indicadas na tabela no fim deste manual de instruções.
• Para estas baterias utilize apenas carregadores Hilti das séries indicadas no fim deste manual de
instruções.
3.3 Incluído no fornecimento
Serra circular, lâmina de serra, chave para sextavado interior, Manual de instruções.
Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em:
www.hilti.group
3.4 Acessórios
Flange de aperto, flange de montagem, parafuso de aperto, bocal para aspiração de aparas
3.5 Indicações da bateria de iões de lítio
As baterias de iões de lítio Hilti Nuron podem apresentar o estado de carga, mensagens de erro e o estado
da bateria.
3.5.1 Indicações relativas ao estado de carga e mensagens de erro
AVISO
Risco de ferimentos devido à queda da bateria!
▶ Com a bateria encaixada, depois de pressionar o botão de destravamento, certifique-se de que volta a
encaixar a bateria correctamente no produto utilizado.
Para obter uma das seguintes indicações, pressione brevemente o botão de destravamento da bateria.
O estado de carga, assim como, possíveis avarias são apresentados de forma permanente, enquanto o
produto conectado estiver ligado.
Estado Significado
Quatro (4) LEDs estão sempre acesos a verde Estado de carga: 100% a 71%
Três (3) LEDs estão sempre acesos a verde Estado de carga: 70% a 51%
Dois (2) LEDs estão sempre acesos a verde Estado de carga: 50% a 26%
Um (1) LED está sempre aceso a verde Estado de carga: 25% a 10%
Um (1) LED pisca lentamente a verde Estado de carga: < 10%
Um (1) LED pisca rapidamente a verde A bateria de iões de lítio está completamente des-
carregada. Carregue a bateria.
Se o LED ainda estiver a piscar rapidamente de-
pois de carregar a bateria, contacte o Centro de
Assistência Técnica Hilti.
Um (1) LED pisca rapidamente a amarelo A bateria de iões de lítio ou o produto associado
estão sobrecarregados, demasiado quentes, de-
masiado frios ou existe alguma outra falha.
O produto e a bateria devem ser utilizados à tem-
peratura de trabalho recomendada e o produto não
deve ser sobrecarregado quando está a ser utili-
zado.
Se a mensagem persistir, contacte o Centro de
Assistência Técnica Hilti.
Um (1) LED acende-se a amarelo A bateria de iões de lítio e o produto a ela ligado
não são compatíveis. Contacte a Assistência Téc-
nica Hilti.
Um (1) LED pisca rapidamente a vermelho A bateria de iões de lítio está bloqueada e não
pode continuar a ser utilizada. Contacte a Assis-
tência Técnica Hilti.