Operating Instruction DD AF-CA H (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 6 Types of work
- 7 Care and maintenance
- 8 Transport and storage
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 Manufacturer’s warranty
- 12 FCC statement / ISED statement
- 13 Further information
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 3.1 Éléments constitutifs de l'appareil et organes de commande
- 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
- 3.3 Autocollants d'avertissement sur le produit
- 3.4 Bluetooth®
- 3.5 Symboles d'affichage dans l'affichage multifonctions (à la mise en service)
- 3.6 Symboles d'affichage sur l'affichage multifonctions (état de fonctionnement normal)
- 3.7 Éléments livrés
- 3.8 Bouton d'arrêt d'urgence
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 6 Travail
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et entreposage
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- 12 Déclaration FCC/Déclaration ISED
- 13 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 3.1 Componentes de la herramienta y elementos de manejo
- 3.2 Uso conforme a las prescripciones
- 3.3 Etiquetas de advertencia en el producto
- 3.4 Bluetooth®
- 3.5 Símbolos mostrados en la pantalla multifunción (durante la puesta en servicio)
- 3.6 Símbolos mostrados en la pantalla multifunción (estado de funcionamiento normal)
- 3.7 Suministro
- 3.8 Interruptor de parada de emergencia
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 6 Procedimiento de trabajo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- 12 Indicación FCC / Indicación ISED
- 13 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 3.1 Componentes e comandos operativos
- 3.2 Utilização correcta
- 3.3 Autocolantes de aviso no produto
- 3.4 Bluetooth®
- 3.5 Símbolos de visualização no visor multifunções (ao iniciar a utilização)
- 3.6 Símbolos de visualização no visor multifunções (estado normal de funcionamento)
- 3.7 Incluído no fornecimento
- 3.8 Interruptor de paragem de emergência
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Trabalhar
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
- 12 Declaração FCC / Declaração ISED
- 13 Mais informações
*2299965*
2299965 Français 25
Données d'analyse de l'unité d'avance de perçage
Réinitialiser le compteur 'Last Job' : vous pouvez remettre à 0 manuellement tous les compteurs
journaliers des données d'analyse disponibles (reconnaissables au symbole ) :
•
Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pendant au moins 5 secondes.
Les données d'analyse suivantes peuvent être consultées sur l'unité d'avance de perçage :
Écran Description
Il est possible de consulter ici dans quels modes de fonctionnement
(à guidage manuel, à guidage sur colonne, avec unité d'avance de
perçage) la carotteuse diamant a été utilisée (données en % depuis la
dernière remise à zéro du compteur).
Vous pouvez voir ici la profondeur de forage atteinte avec le système de
forage.
•
indique la profondeur de forage en mode AF-CA depuis la
dernière remise à zéro.
•
indique la profondeur de forage totale atteinte avec la carotteuse
diamant en mode AF-CA.
Les unités affichées peuvent être modifiées (métriques ou US). Appuyer
sur la touche et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes.
Vous pouvez voir ici combien de trous le système de forage a percé.
Ce nombre découle des détections de traversées et de butées de
profondeur.
•
indique le nombre de trous percés en mode AF-CA depuis la
dernière remise à zéro.
•
indique le nombre de trous percés au total avec la carotteuse
diamant en mode AF-CA.
6.3 Interruptions de travail et entreposage à basses températures
En cas de températures inférieures 4 °C (39 °F), en cas d'interruptions de travail supérieures à une heure ou
avant tout entreposage, il faut purger l'eau dans le circuit d'eau.
6.4 Démontage de l'unité d'avance de perçage
1. Bloquer le boîtier de guidage sur la crémaillère à l'aide du dispositif de blocage du boîtier de guidage.
2. Débrancher le système de forage du système électrique.
3. Fermer la vanne du dispositif d'alimentation en eau et couper l'alimentation en eau.
4. Débrancher le tuyau d'alimentation en eau de la carotteuse diamant.
5. Tenir fermement l'unité d'avance de perçage et desserrer la vis de fixation.
6. Retirer l'unité d'avance de perçage.
7 Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
Danger d'électrocution ! Les travaux de nettoyage et d'entretien effectués avec fiche branchée à la prise
peuvent entraîner de graves blessures ou brûlures.
▶ Toujours retirer la fiche de la prise avant tous travaux de nettoyage et d'entretien !
Nettoyage
• Éliminer prudemment les saletés récalcitrantes.
• Nettoyer les ouïes d'aération avec précaution au moyen d'une brosse sèche.
• Nettoyer le boîtier uniquement avec un chiffon légèrement humidifié. Ne pas utiliser de nettoyants à base
de silicone, ceci pourrait attaquer les pièces en plastique.