Operating Instruction DD AF-CA H (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 6 Types of work
- 7 Care and maintenance
- 8 Transport and storage
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 Manufacturer’s warranty
- 12 FCC statement / ISED statement
- 13 Further information
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 3.1 Éléments constitutifs de l'appareil et organes de commande
- 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
- 3.3 Autocollants d'avertissement sur le produit
- 3.4 Bluetooth®
- 3.5 Symboles d'affichage dans l'affichage multifonctions (à la mise en service)
- 3.6 Symboles d'affichage sur l'affichage multifonctions (état de fonctionnement normal)
- 3.7 Éléments livrés
- 3.8 Bouton d'arrêt d'urgence
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 6 Travail
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et entreposage
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- 12 Déclaration FCC/Déclaration ISED
- 13 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 3.1 Componentes de la herramienta y elementos de manejo
- 3.2 Uso conforme a las prescripciones
- 3.3 Etiquetas de advertencia en el producto
- 3.4 Bluetooth®
- 3.5 Símbolos mostrados en la pantalla multifunción (durante la puesta en servicio)
- 3.6 Símbolos mostrados en la pantalla multifunción (estado de funcionamiento normal)
- 3.7 Suministro
- 3.8 Interruptor de parada de emergencia
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 6 Procedimiento de trabajo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- 12 Indicación FCC / Indicación ISED
- 13 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 3.1 Componentes e comandos operativos
- 3.2 Utilização correcta
- 3.3 Autocolantes de aviso no produto
- 3.4 Bluetooth®
- 3.5 Símbolos de visualização no visor multifunções (ao iniciar a utilização)
- 3.6 Símbolos de visualização no visor multifunções (estado normal de funcionamento)
- 3.7 Incluído no fornecimento
- 3.8 Interruptor de paragem de emergência
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Trabalhar
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
- 12 Declaração FCC / Declaração ISED
- 13 Mais informações
32 Español 2299965
*2299965*
3 Descripción
3.1 Componentes de la herramienta y elementos de manejo 1
@
Parada de emergencia
;
Asa de transporte
=
Posibilidad de fijación para el cable de red
%
Cable de red
&
Interfaz de montaje con eje cuadrado
(
Placa de identificación
)
Conexión de agua de refrigeración (para la
perforadora de diamante)
+
Conexión de agua de refrigeración para su-
ministro de agua
§
Tornillo de fijación
3.2 Uso conforme a las prescripciones
La unidad de avance de perforación DD AF-CA H, junto con una perforadora de diamante de tipo DD 250-CA
y un soporte de tipo DD-HD 30, forma un sistema automático de perforación de diamante con recuperación
de testigo apto para realizar perforaciones con recuperación de testigo en húmedo en materiales minerales.
El manejo de la unidad de avance de perforación se lleva a cabo a través de la pantalla de la perforadora de
diamante.
• Durante el funcionamiento, la unidad de avance de perforación siempre debe estar montada en el
soporte.
• Durante su funcionamiento, el sistema de perforación solo puede fijarse a la unidad de avance de
perforación por medio de la placa base de clavija.
• Para taladrar manualmente con la rueda de mano, es preciso desmontar la unidad de avance de
perforación.
El producto, los accesorios y los útiles pueden conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de
forma inadecuada, por personal no cualificado o utilizarse para fines diferentes a los que están destinados.
→ Para el correcto funcionamiento de la unidad de avance de perforación, respete y siga también
todas las indicaciones de seguridad y manejo del manual de instrucciones del producto del sistema
(perforadora de diamante, soporte).
3.3 Etiquetas de advertencia en el producto
El producto lleva adheridas las etiquetas de advertencia que se describen a continuación.
El sistema de perforación con unidad de avance de perfo-
ración no debe fijarse mediante una bomba de vacío.