Operating Instruction AG 4S-22 (02)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Consumables
- 5 Technical data
- 6 Preparations at the workplace
- 7 Operation
- 8 Care and maintenance
- 9 Transport and storage of cordless tools and batteries
- 10 Troubleshooting
- 11 Disposal
- 12 Manufacturer’s warranty
- 13 Further information
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 3.1 Vue d'ensemble du produit
- 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
- 3.3 Éléments livrés
- 3.4 ATC
- 3.5 Fonction de protection du moteur
- 3.6 Frein intégré
- 3.7 Cache avant
- 3.8 Capot dépoussiéreur (tronçonnage) DC-EX 115/4.5 capot compact (accessoire)
- 3.9 Capot dépoussiéreur (meulage) DG-EX 115/4.5 (accessoire)
- 3.10 Affichages de l'accu Li-Ion
- 4 Consommables
- 5 Caractéristiques techniques
- 6 Préparatifs
- 6.1 Recharge de l'accu
- 6.2 Introduction de l'accu
- 6.3 Retrait de l'accu
- 6.4 Montage de la sécurité anti-chute Hilti (en option)
- 6.5 Sécurité anti-chute
- 6.6 Montage de la poignée latérale
- 6.7 Montage ou démontage du carter de protection
- 6.8 Montage ou démontage du cache avant
- 6.9 Montage ou démontage des outil amovibles
- 7 Utilisation
- 8 Nettoyage et entretien
- 9 Transport et stockage des outils sur accu et des accus
- 10 Aide au dépannage
- 11 Recyclage
- 12 Garantie constructeur
- 13 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 3.1 Vista general del producto
- 3.2 Uso conforme a las prescripciones
- 3.3 Suministro
- 3.4 ATC
- 3.5 Función de protección del motor
- 3.6 Freno integrado
- 3.7 Tapa delantera
- 3.8 Protector antipolvo (tronzado) DC-EX 115/4.5 Cubierta compacta (accesorios)
- 3.9 Protector antipolvo (lijado) DG-EX 115/4.5 (accesorios)
- 3.10 Mostrar la batería Ion-Litio
- 4 Material de consumo
- 5 Datos técnicos
- 6 Preparación del trabajo
- 6.1 Carga de la batería
- 6.2 Colocación de la batería
- 6.3 Extracción de la batería
- 6.4 Montaje de la protección en caso de caída de Hilti (opcional)
- 6.5 Protección frente a caídas
- 6.6 Montaje de la empuñadura lateral
- 6.7 Montaje y desmontaje de la caperuza protectora
- 6.8 Montaje y desmontaje de la tapa delantera
- 6.9 Montaje y desmontaje del útil
- 7 Manejo
- 8 Cuidado y mantenimiento
- 9 Transporte y almacenamiento de las baterías y sus herramientas
- 10 Ayuda en caso de averías
- 11 Reciclaje
- 12 Garantía del fabricante
- 13 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 3.1 Vista geral do produto
- 3.2 Utilização conforme a finalidade projectada
- 3.3 Incluído no fornecimento
- 3.4 ATC
- 3.5 Função de protecção do motor
- 3.6 Travão incorporado
- 3.7 Tampa dianteira
- 3.8 Dispositivo de extracção de pó (cortar) DC-EX 115/4.5 Resguardo compacto (acessório)
- 3.9 Dispositivo de extracção de pó (rebarbar) DG-EX 115/4.5 (acessório)
- 3.10 Indicações da bateria de iões de lítio
- 4 Consumíveis
- 5 Características técnicas
- 6 Preparação do local de trabalho
- 7 Utilização
- 8 Conservação e manutenção
- 9 Transporte e armazenamento de ferramentas a bateria e baterias
- 10 Ajuda em caso de avarias
- 11 Reciclagem
- 12 Garantia do fabricante
- 13 Mais informações
28 Français 2252234
*2252234*
3.4 ATC
Le produit est équipé de l'arrêt d'urgence électronique ATC (Active Torque Control).
Si l'outil amovible bloque ou se coince, le produit se tourne soudain de manière incontrôlée dans le sens
inverse. ATC détecte ce mouvement de pivotement soudain du produit et arrête immédiatement l'appareil.
Pour le bon fonctionnement, le produit doit pouvoir se tourner.
Après activation de l'arrêt d'urgence, éteindre et rallumer le produit.
3.5 Fonction de protection du moteur
La fonction de protection du moteur surveille l'intensité du courant absorbé ainsi que l'échauffement du
moteur et protège le produit de toute surchauffe.
Si le moteur vient à être en surcharge du fait d'une pression exercée trop importante, la puissance du produit
est considérablement réduite ou le produit peut s'arrêter.
En cas d'arrêt ou de diminution de la vitesse de rotation à cause d'une surcharge, dégager le produit
et le laisser tourner à vide pendant 30 secondes environ.
3.6 Frein intégré
Le frein intégré permet de réduire le temps de ralentissement de l'outil à monter jusqu'à l'arrêt.
Cette fonction est seulement assurée tant que le produit est alimenté en courant.
La durée du freinage diffère selon l'outil amovible sélectionné.
3.7 Cache avant 2
Utiliser le cache avant avec le carter de protection standard pour les applications décrites ci-après :
• ébarbage avec des meules à ébarber droites
• tronçonnage par abrasion avec des meules à tronçonner par abrasion
3.8 Capot dépoussiéreur (tronçonnage) DC-EX 115/4.5" capot compact (accessoire) 3
Utiliser le capot dépoussiéreur compact DC-EX 115/4.5" pour le tronçonnage de matériaux support minéraux
avec des disques à tronçonner diamant.
Les travaux sur métaux sont interdits avec ce carter.
3.9 Capot dépoussiéreur (meulage) DG-EX 115/4.5" (accessoire) 4
Le système de meulage est uniquement destiné à un meulage occasionnel de matériaux d'origine minérale
à l'aide de disques « boisseau » diamantés.
Les travaux sur métaux sont interdits avec ce carter.
3.10 Affichages de l'accu Li-Ion
Les accus LiIon Hilti Nuron peuvent afficher l'état de charge, les messages d'erreur et l'état de l'accu.
3.10.1 Affichages de l'état de charge et des messages d'erreur
AVERTISSEMENT
Risque de blessures en cas de chute de l'accu !
▶ Lorsque l'accu est inséré et après voir appuyé sur la touche de déverrouillage, s'assurer que l'accu est
correctement réenclenché dans le produit utilisé.
Pour consulter un des affichages suivants, appuyer brièvement sur la touche de déverrouillage de l'accu.
L'état de charge et les dysfonctionnements possibles sont affichés en permanence tant que le produit
raccordé est allumé.
État Signification
Quatre (4) DEL sont allumées en vert en continu État de charge : de 100 % à 71 %