Operating Instruction GX 3 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Loading the setting tool
- 6 Driving fasteners
- 7 Unloading the setting tool
- 8 Optional operating steps
- 9 Remedying possible malfunctions
- 10 Care and maintenance
- 11 Transport and storage
- 12 Troubleshooting
- 13 Disposal
- 14 Manufacturer’s warranty
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 3.1 Vue d'ensemble du produit
- 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
- 3.3 Équipement livré
- 3.4 Canons
- 3.5 Éléments de fixation
- 3.6 Curseur de réglage de la profondeur d'implantation et déverrouillage du canon
- 3.7 Touche RESET
- 3.8 Pied d'appui
- 3.9 Patte d'accrochage à la ceinture
- 3.10 Cartouche de gaz
- 3.11 Indication du niveau de charge de la cartouche de gaz
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Chargement du cloueur
- 6 Implantation d'éléments de fixation
- 7 Déchargement du cloueur
- 8 Opérations optionnelles
- 9 Dépannage
- 10 Nettoyage et entretien
- 11 Transport et stockage
- 12 Aide au dépannage
- 13 Recyclage
- 14 Garantie constructeur
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 3.1 Vista general del producto
- 3.2 Uso conforme a las prescripciones
- 3.3 Suministro
- 3.4 Guía clavos
- 3.5 Elementos de fijación
- 3.6 Corredera para el ajuste de la profundidad de fijación y el desbloqueo del guía clavos
- 3.7 Tecla RESET (reinicio)
- 3.8 Pie de apoyo
- 3.9 Colgador de cinturón
- 3.10 Carga de gas
- 3.11 Indicador del estado de la carga de gas
- 4 Datos técnicos
- 5 Carga de la fijadora
- 6 Colocación de elementos de fijación
- 7 Descarga de la fijadora
- 8 Pasos de manejo opcionales
- 8.1 Comprobación del estado de la carga de gas
- 8.2 Extracción del cargador
- 8.3 Colocación del cargador
- 8.4 Extracción del guía clavos
- 8.5 Colocación del guía clavos
- 8.6 Desmontaje del pie de apoyo
- 8.7 Montaje del pie de apoyo
- 8.8 Colocación del adaptador para una fijación única
- 8.9 Retirada del adaptador para una fijación única
- 9 Reparación de averías
- 10 Cuidado y mantenimiento
- 11 Transporte y almacenamiento
- 12 Ayuda en caso de averías
- 13 Reciclaje
- 14 Garantía del fabricante
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 3.1 Vista geral do produto
- 3.2 Utilização correcta
- 3.3 Incluído no fornecimento
- 3.4 Guias de pregos
- 3.5 Elementos de fixação
- 3.6 Cursor para ajuste da profundidade de fixação e desbloqueio da guia de pregos
- 3.7 Tecla RESET
- 3.8 Pé de apoio
- 3.9 Gancho de cinto
- 3.10 Lata de gás
- 3.11 Indicação do estado da lata de gás
- 4 Características técnicas
- 5 Carregamento da ferramenta de fixação
- 6 Fixação de elementos de fixação
- 7 Descarga da ferramenta de fixação
- 8 Passos de operação opcionais
- 9 Resolução de avarias
- 10 Conservação e manutenção
- 11 Transporte e armazenamento
- 12 Ajuda em caso de avarias
- 13 Reciclagem
- 14 Garantia do fabricante
*2126636*
2126636 Português 47
3 Descrição
3.1 Vista geral do produto 1
@
Guia de pregos
;
Cursor para ajuste da profundidade de fixa-
ção e destravamento da guia de pregos
=
Tecla RESET
%
Válvula de admissão/saída
&
Saídas de ar
(
Gancho de cinto
)
Gatilho
+
Punho
§
Dispensador de pregos
/
Travamento do carregador
:
Pé de apoio
∙
Carregador
$
Placa de características
£
Indicação de lata de gás
|
Tecla GAS
¡
Compartimento da lata de gás
Q
Tampa do compartimento da lata de gás
3.2 Utilização correcta
O produto descrito é uma ferramenta de fixação a gás ("ferramenta de fixação"). Destina-se à fixação de
elementos de fixação adequados em betão, aço, bloco de arenito calcário, alvenaria de betão, alvenaria
com reboco e outros materiais base apropriados para a fixação directa.
A ferramenta de fixação só deve ser utilizada manualmente ou com prolongador (acessório).
3.3 Incluído no fornecimento
Ferramenta de fixação a gás com guia de pregos, mala, Manual de instruções.
Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto no seu Centro de Assistência
Hilti ou online, em: www.hilti.group
3.4 Guias de pregos
A guia de pregos detém o prego ou guia o prego e direcciona o elemento de fixação, durante o processo
de projecção, para o local desejado no material base. Para as ferramentas de fixação GX 3 e GX 3-ME
(consultar a designação exacta na placa de características) estão disponíveis guias de pregos específicas
para uma determinada aplicação (IF ou ME).
3.5 Elementos de fixação
Com a ferramenta de fixação podem ser processados dois tipos de elementos de fixação: pregos e cavilhas.
Estão disponíveis, para diferentes aplicações, fixadores adicionais para o encaixe na guia de pregos.
3.6 Cursor para ajuste da profundidade de fixação e desbloqueio da guia de pregos
O cursor permite a redução da profundidade de fixação. Na posição EJECT, destrava a guia de pregos para
a remoção.
Printed: 07.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5261663 / 000 / 02