VC 125-6 VC 125-9 English Français Español Português Printed: 07.03.
1 Printed: 07.03.
2 3 4 Printed: 07.03.
VC 125-6 VC 125-9 en fr es pt Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Printed: 07.03.
1 Information about the documentation 1.1 About this documentation • • • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. Always keep the operating instructions with the product and make sure that the operating instructions are with the product when it is given to other persons. 1.2 Explanation of symbols used 1.2.
1.4 Declaration of conformity We declare, on our sole responsibility, that the product described here complies with the applicable directives and standards. A copy of the declaration issued by the certification department can be found at the end of this documentation. The technical documentation is filed and stored here: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Tool Certification | Hiltistrasse 6 | 86916 Kaufering, Germany 2 Safety 2.
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ faultless operation of the appliance, all parts must be fitted correctly and must meet the necessary requirements. Have the appliance serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. Always lead the supply cord, the extension cord and the suction hose away to the rear when working. Always unplug the supply cord from the power outlet when the appliance is not in use (during breaks), before cleaning and maintenance and before changing the filter or accessories.
Wear protective gloves when using the appliance to pick up hot materials at temperatures of up to 60°C (140°F). When working with mineral drilling slurry, wear protective clothing and avoid skin contact with the slurry (pH > 9: caustic). Avoid contact with alkaline or acidic liquids. If contact accidentally occurs, rinse with water. In the event of the liquid coming into contact with the eyes, rinse the eyes with plenty of water and consult a doctor. ▶ ▶ ▶ 3 Description 3.
Weight Mains connection (type) Maximum volumetric flow rate (air) Container capacity Water capacity Suction hose connector (C-DN/C-ID) Vacuum (max.) Ambient temperature (max.) Protection class Protection class VC 125-6 VC 125-9 SJTW 3/16 AWG SJTW 3/16 AWG 24 lb (11 kg) 125 CFM ( 58.99 ℓ/s ) 7 liq. galUS (25 ℓ) 3 liq. galUS (13 ℓ) 1.4 in (35 mm) 3.2 psi (220 mbar) 104 ℉ (40 ℃) I IPX4 25.4 lb (11.5 kg) 125 CFM ( 58.99 ℓ/s ) 9 liq. galUS (35 ℓ) 7 liq. galUS (26 ℓ) 1.4 in (35 mm) 3.
6.1 Picking up dry dust Note Before picking up dry dust, especially dust from mineral materials, always check to ensure that the correct dust bag is fitted in the container. The material picked up by the vacuum cleaner can then be disposed of cleanly and easily. CAUTION Risk of injury. Hazardous material that has been picked up may escape if a filter element is not used. ▶ Never use the appliance without a filter element.
7 Care, maintenance, transport and storage 7.1 Care and maintenance WARNING Danger of electric shock! Carrying out care and maintenance while the supply cord is connected to the power outlet presents a risk of serious injuries including burns. ▶ Always unplug the supply cord before carrying out all care and maintenance tasks. Care • Carefully remove stubborn dirt from the tool. • Clean the air vents carefully with a dry brush. • Use only a slightly damp cloth to clean the casing.
6. Check the seal at the vacuum cleaner top section and clean it with a cloth if necessary. 7. Fit the vacuum cleaner top section onto the waste material container and close the two catches. 7.5 Checks after cleaning and maintenance 1. After cleaning or carrying out maintenance, check that the vacuum cleaner is assembled correctly and that it functions faultlessly. 2. Test each of the functions. 7.6 Transport Do not carry the appliance when it is full of waste material.
1 Indications relatives à la documentation 1.1 À propos de cette documentation • • • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
1.4 Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur. Une copie de l'attestation délivrée par l'organisme de certification se trouve en fin de la présente documentation. Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Sécurité 2.
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ pièces mobiles fonctionnent parfaitement et ne coincent pas, et que les pièces ne sont pas abîmées. Toutes les pièces doivent être montées correctement et remplir toutes les conditions propres à garantir le parfait fonctionnement de l'appareil. Ne faire réparer l'appareil que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine.
2.7 Matériau aspiré Il est interdit d'aspirer des poussières nuisibles à la santé, inflammables et/ou explosives (poussières de magnésium-aluminium, etc.). Les matériaux qui sont plus chauds que 60 °C (140°F) ne doivent pas être aspirés (p. ex. cigarettes mal éteintes, cendres chaudes). Il est interdit d'aspirer des liquides inflammables, explosifs, agressifs (agents réfrigérants et lubrifiants, essence, solvants, acides (pH < 5), lessives alcalines (pH > 12,5), etc.).
D'autres produits système autorisés pour votre produit peuvent être obtenus auprès du S.A.V. Hilti ou en ligne sous : www.hilti.com 4 Caractéristiques techniques Remarque Les données de tension nominale, courant nominal, fréquence et / ou consommation nominale figurent sur la plaque signalétique spécifique au pays.
6 Utilisation DANGER Danger d'électrocution. Si l'aspirateur n'est pas correctement branché, il y a risque de mort ou de blessures graves. ▶ L'aspirateur doit exclusivement être branché à une source d'alimentation mise à la terre. AVERTISSEMENT Risque de blessures. Un système de filtration endommagé peut générer des poussières nocives pour la santé. ▶ En cas d'urgence (par ex.
6.4 Vidage de la cuve de récupération de saletés en cas de poussières sèches 1. Débrancher la fiche de la prise. 2. Soulever la tête aspirante de la cuve de récupération de saletés et la poser sur un support plan. 3. Mettre la tête aspirante en place sur la cuve de récupération de saletés et fermer les deux brides de fermeture. 6.5 Vidage de la cuve de récupération de saletés sans sac à poussières (en cas d'aspiration de liquides) 1. 2. 3. 4. 5. Débrancher la fiche de la prise.
7.3 Mise en place/Remplacement de la cartouche filtrante 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Débrancher la fiche de la prise. Ouvrir les brides de fermeture pour couvercle de filtre. Ouvrir le couvercle de filtre. Enlever prudemment la cartouche filtrante en la saisissant par la poignée encastrée au dispositif de serrage. Nettoyer les surfaces d'étanchéité avec un chiffon. Insérer la nouvelle cartouche filtrante. Fermer le couvercle de filtre en rabattant le dispositif d'arrêt du couvercle vers l'avant.
Défaillance La puissance d'aspiration s'affaiblit. Causes possibles Couvercle de filtre ouvert Solution ▶ Fermer le couvercle de filtre. Cartouche filtrante encrassée ▶ Buse d'aspiration, tuyau d'aspiration, flexible d'aspiration ou filtre bouchés. ▶ Éliminer la cause d'obstruction. ▶ Remplacer le filtre. Filtre plein La poussière est soufflée hors Filtre pas correctement monté. de l'appareil. ▶ Appuyer 5 fois sur le bouton de nettoyage de filtre. → Page 15 Remplacer le filtre.
1 Información sobre la documentación 1.1 Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto. Conserve este manual de instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras personas siempre acompañado del manual. • • 1.2 Explicación de símbolos 1.2.
1.4 Declaración de conformidad Bajo nuestra exclusiva responsabilidad, declaramos que el producto aquí descrito cumple con las directivas y normas vigentes. Encontrará una reproducción del organismo certificador al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Seguridad 2.1 Indicaciones de seguridad importantes ¡ADVERTENCIA! LEA ÍNTEGRAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
piezas no estén dañadas. Para garantizar un funcionamiento adecuado de la herramienta, las piezas deben estar correctamente montadas y cumplir todas las condiciones necesarias. Procure que la herramienta sea reparada únicamente por profesional cualificado y que se utilicen exclusivamente piezas de repuesto originales. Durante el trabajo, retire siempre hacia la zona de detrás de la herramienta el cable eléctrico, el alargador y la manguera de aspiración.
2.7 Sustancias aspiradas ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ No aspire polvo peligroso para la salud, inflamable o explosivo (polvo de magnesio-aluminio, entre otros). No deben aspirarse materiales cuya temperatura supere los 60 °C (140 °F), p. ej. cigarrillos encendidos o cenizas calientes. No se deben aspirar líquidos inflamables, explosivos o agresivos (refrigerantes, lubricantes, gasolina, disolvente, ácidos [pH < 5], lejías [pH > 12,5], etc.). No aspire objetos que puedan ocasionar daños a través del saco de polvo (p. ej.
4 Datos técnicos Indicación La tensión nominal, la intensidad nominal, la frecuencia y/o la potencia nominal figuran en la placa de identificación específica del país. Si se utiliza con un generador o transformador, la potencia útil debe ser al menos el doble de la potencia nominal indicada en la placa de identificación de la herramienta. La tensión de servicio del transformador o del generador debe encontrarse en todo momento entre un +5 % y un –15 % de la tensión nominal de la herramienta.
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. Si se daña el sistema de filtración pueden producirse fugas de polvo dañino para la salud. ▶ En caso de emergencia (p. ej., si se rompe el filtro), desconecte el aspirador, extraiga el enchufe de la toma de corriente y antes de volver a utilizar el aspirador, solicite a una persona especializada que lo compruebe. Indicación Asegúrese de que el aspirador no se desplace ni se caiga. 6.
6.5 Vaciado del depósito de suciedad sin saco para polvo (en caso de líquidos) 1. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. 2. Levante el cabezal de aspiración del depósito de suciedad y colóquelo en una superficie de trabajo plana. 3. Sujete por la cavidad de agarre e incline el depósito de suciedad para vaciarlo. 4. Limpie el borde del depósito de suciedad con un paño. 5. Coloque el cabezal de aspiración en el depósito de suciedad y cierre las dos pinzas de cierre.
8. Cierre la pinza de cierre para la cubierta del filtro. 7.4 Comprobación del control del nivel de llenado 4 1. 2. 3. 4. Asegúrese de que el aspirador no se desplace ni se caiga. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. Abra las dos pinzas de cierre. Levante el cabezal de aspiración del depósito de suciedad y colóquelo en una superficie de trabajo plana. 5. Compruebe la suciedad de los contactos de desconexión y, en caso necesario, límpielos con un cepillo. 6.
9 Reciclaje Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas. 10 Garantía del fabricante Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti.
1 Indicações sobre a documentação 1.1 Sobre esta documentação • • • Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas. Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto. Guarde o manual de instruções sempre junto do produto e entregue-o a outras pessoas apenas juntamente com este manual. 1.2 Explicação dos símbolos 1.2.
1.4 Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto aqui descrito está em conformidade com as directivas e normas em vigor. Na parte final desta documentação encontra uma reprodução do organismo de certificação. A documentação técnica está depositada junto da: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Segurança 2.1 Normas de segurança importantes AVISO! LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES.
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais. Durante os trabalhos, afaste o cabo de alimentação, a extensão de cabo e a mangueira de aspiração sempre para trás, para fora do aparelho. Quando não estiver a utilizar o aparelho (durante os intervalos de trabalho), antes da conservação e manutenção e antes de substituir acessórios ou o filtro, retire a ficha de rede da tomada.
Em caso de saída de espuma ou líquidos, desligar imediatamente o aparelho. Use luvas de protecção ao aspirar materiais quentes até, no máximo, 60°C (140°F). Use vestuário de protecção e evite o contacto com a pele ao trabalhar com lama mineral resultante de perfuração (pH > 9, cáustico). Evite o contacto com líquidos alcalinos ou ácidos. No caso de contacto acidental, enxague imediatamente com água. Em caso de contacto do líquido com os olhos, lave-os abundantemente com água e procure auxílio médico.
serviço do transformador ou gerador deverá encontrar-se sempre entre +5% e -15% da tensão nominal da ferramenta. Peso Ligação à rede (tipo) Fluxo volumétrico máximo (ar) Volume do contentor Quantidade de enchimento de água União da mangueira (C-DN/C-ID) Vácuo (máx.) Temperatura ambiente (máx.) Classe de protecção Tipo de protecção VC 125-6 VC 125-9 SJTW 3/16 AWG SJTW 3/16 AWG 24 lb (11 kg) 125 CFM ( 58,99 ℓ/s ) 7 liq. galUS (25 ℓ) 3 liq.
6.1 Aspirar pós secos Nota Antes de aspirar pós secos – particularmente pó de origem mineral – é necessário verificar sempre se está colocado o saco colector do pó correcto dentro do contentor. O material aspirado pode então ser removido de forma fácil e limpa. CUIDADO Risco de ferimentos. Se não for utilizado um elemento filtrante, pode sair produto aspirado nocivo. ▶ Nunca utilize o aspirador sem elemento filtrante.
7 Conservação, manutenção, transporte e armazenamento 7.1 Conservação e manutenção AVISO Perigo devido a choque eléctrico! A conservação e manutenção com a ficha de ligação inserida pode originar ferimentos graves e queimaduras. ▶ Retirar sempre a ficha de ligação antes de todos os trabalhos de conservação e manutenção! Conservação • Remover sujidade aderente com cuidado. • Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca. • Limpar a carcaça apenas com um pano ligeiramente humedecido.
6. Verifique se a junta na cabeça de aspiração não está suja e, se for necessário, limpe-a com um pano. 7. Coloque a cabeça de aspiração no contentor e feche os dois linguetes de segurança. 7.5 Verificação do aparelho após manutenção 1. Após trabalhos de conservação e manutenção, verifique se o aspirador está correctamente montado e perfeitamente operacional. 2. Realize um teste de funcionamento. 7.6 Transporte Não deve transportar o aspirador cheio. O aparelho não pode ser suspenso numa grua.
Printed: 07.03.
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Printed: 07.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336651 / 000 / 00 *2169495* 2169495 Pos.