PRA 20 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Operating instructions Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации en it es pt nl da sv no fi el hu pl ru Návod k obsluze cs Upute za uporabu hr Návod na obsluhu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı Lietošanas pamā
1 ௺ ௹ Printed: 11.04.
2 3 ௺ MENU PULSEIIPOWER cmmin ௹ 4 35$ 35$ Printed: 11.04.
MANUAL ORIGINAL Receptor láser PRA 20 Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de la puesta en servicio. Conserve el manual de instrucciones siempre cerca de la herramienta. En caso de traspaso a terceros, la herramienta siempre se debe entregar junto con el manual de instrucciones.
Símbolos Reciclar los materiales usados No mirar el haz de luz Utilizar solo en interiores KCC‑REMHLT‑PR2HS Ubicación de los datos identificativos de la herramienta. La denominación del modelo y la identificación de serie se indican en la placa de identificación de su herramienta. Anote estos datos en su manual de instrucciones y menciónelos siempre que realice alguna consulta a nuestros representantes o al departamento de servicio técnico. Modelo: Generación: 02 es N.º de serie: 2 Descripción 2.
3 Datos técnicos Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas.
b) No deje que las pilas se sobrecalienten ni las exponga al fuego. Las pilas pueden explotar o liberar sustancias tóxicas. c) No recargue las pilas. d) No suelde las pilas a la herramienta. e) No descargue las pilas mediante cortocircuito, ya que podrían sobrecalentarse y producir quemaduras. f) No abra las pilas ni las exponga a una carga mecánica excesiva. 4.3 Organización segura del lugar de trabajo es a) Durante el proceso de orientación de los conductores, procure no adoptar posturas forzadas.
6.2.3 Procedimiento de trabajo con la herramienta colocada en el soporte para receptor PRA 83 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. Incline el receptor e introdúzcalo en la funda de goma del PRA 83 hasta que esta lo envuelva por completo. Asegúrese de que la ventana de detección y las teclas queden en la parte delantera. Encaje el receptor junto con la funda de goma en la empuñadura. El soporte magnético conecta la funda con la empuñadura. Conecte el receptor con la tecla de encendido/apagado.
El servicio de calibrado de Hilti está siempre a su disposición. Es recomendable encargar la calibración del sistema al menos una vez al año. En el marco del servicio de calibrado, Hilti garantiza que las especificaciones del sistema inspeccionado se corresponden con los datos técnicos del manual de instrucciones en el día concreto de la inspección. Si se observaran desviaciones respecto a las especificaciones del fabricante, se procedería a reajustar el aparato es de medición usado.
11 Declaración de conformidad CE (original) Denominación: Denominación del modelo: Generación: Año de fabricación: Receptor láser PRA 20 Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan 02 2013 Garantizamos que este producto cumple las siguientes normas y directrices: Hasta el 19 de abril de 2016: 2004/108/CE, a partir del 20 de abril de 2016: 2014/30/UE, 2011/65/UE, EN ISO 12100.
Hilti Corporation Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142475 / 000 / 03 2068174 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20151223 *2068174* LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.