Operating Instruction DD 250-CA
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 5.1 DD-HD 30: Setting up the drill stand and setting the drilling angle
- 5.2 DD-HD 30: Locking the carriage on the drill stand
- 5.3 Fitting the hand wheel on the drill stand
- 5.4 Securing the drill stand with an anchor
- 5.5 Securing the drill stand by vacuum
- 5.6 DD-HD 30: Fastening the drill stand with the threaded spindle (accessory)
- 5.7 DD-HD 30: Extending the rail (accessory) on the drill stand
- 5.8 DD-HD 30: Fitting the spacer (accessory)
- 5.9 DD-HD 30: Attaching the diamond core drilling machine to the drill stand
- 5.10 Fitting the water connection (accessory)
- 5.11 installing the water collection system (accessory)
- 6 Types of work
- 6.1 Setting the depth gage (accessory)
- 6.2 Fitting the diamond core bit (BL chuck)
- 6.3 Fitting the diamond core bit with an alternative type of chuck
- 6.4 Selecting the speed
- 6.5 Portable residual current device (PRCD)
- 6.6 Operating the diamond core drilling machine
- 6.7 Switching off the diamond core drilling machine
- 6.8 DD-HD 30: Detaching the diamond core drilling machine from the drill stand
- 7 Care and maintenance
- 8 Transport and storage
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 FCC statement (applicable in US) / IC statement (applicable in Canada)
- 12 Manufacturer’s warranty
- 13 Further information
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 5.1 DD-HD 30 : Montage de la colonne de forage et ajustement de l'angle de forage
- 5.2 DD-HD 30 : Blocage du boîtier de guidage sur la colonne de forage
- 5.3 Montage du volant à main sur la colonne de forage
- 5.4 Fixation de la colonne de forage avec bride d'ancrage
- 5.5 Fixation de la colonne de forage avec une semelle-ventouse
- 5.6 DD-HD 30 : Fixation de la colonne de forage avec broche filetée (accessoire)
- 5.7 DD-HD 30 : Rallonge de la crémaillère (accessoire) sur la colonne de forage
- 5.8 DD-HD 30 : Montage de l'entretoise (accessoire)
- 5.9 DD-HD 30 : Fixation de la carotteuse diamant sur la colonne de forage
- 5.10 Installation du raccordement d'eau (accessoire)
- 5.11 Montage du système de récupération d'eau (accessoire)
- 6 Travail
- 6.1 Réglage de la butée de profondeur (accessoire)
- 6.2 Mise en place de la couronne diamantée (porte-outil BL)
- 6.3 Montage de la couronne diamantée avec un porte-outil alternatif
- 6.4 Sélection de la vitesse de rotation
- 6.5 Disjoncteur à tension nulle PRCD
- 6.6 Maniement de la carotteuse diamant
- 6.7 Mise en arrêt de la carotteuse diamant
- 6.8 DD-HD 30 : Démontage de la carotteuse diamant de la colonne de forage
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et entreposage
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / Déclaration IC (valable au Canada)
- 12 Garantie constructeur
- 13 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 5.1 DD-HD 30: montaje del soporte y ajuste del ángulo de perforación
- 5.2 DD-HD 30: bloqueo del carro en el soporte
- 5.3 Montaje de la rueda de mano en el soporte
- 5.4 Fijación del soporte con taco
- 5.5 Fije el soporte mediante vacío
- 5.6 DD-HD 30: fijación del soporte con el husillo roscado (accesorio)
- 5.7 DD-HD 30: prolongación del raíl (accesorio) en el soporte
- 5.8 DD-HD 30: montaje del distanciador (accesorio)
- 5.9 DD-HD 30: fijación de la perforadora de diamante en el soporte
- 5.10 Instalación de la toma del agua (accesorio)
- 5.11 Montaje del sistema colector de agua (accesorio)
- 6 Procedimiento de trabajo
- 6.1 Ajuste del tope de profundidad (accesorio)
- 6.2 Montaje de corona perforadora de diamante (portaútiles BL)
- 6.3 Montaje de la corona perforadora de diamante con portaútiles alternativo
- 6.4 Selección de la velocidad
- 6.5 Interruptor de corriente de defecto PRCD
- 6.6 Uso de la perforadora de diamante
- 6.7 Desconexión de la perforadora de diamante
- 6.8 DD-HD 30: retirada de la perforadora de diamante del soporte
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Indicación FCC (válida en EE. UU.) / indicación lC (válida en Canada)
- 12 Garantía del fabricante
- 13 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 5.1 DD-HD 30: Montar a coluna e ajustar o ângulo de perfuração
- 5.2 DD-HD 30: Travar o patim na coluna
- 5.3 Montar o volante à coluna
- 5.4 Fixar a coluna com bucha
- 5.5 Fixar a coluna com vácuo
- 5.6 DD-HD 30: Fixar a coluna com o varão de enroscar (acessório)
- 5.7 DD-HD 30: Utilizar a extensão da guia (acessório) na coluna
- 5.8 DD-HD 30: Montar o distanciador (acessório)
- 5.9 DD-HD 30: Fixar o perfurador diamantado à coluna
- 5.10 Ligar o fornecimento de água (acessório)
- 5.11 Montar o sistema colector de água (acessório)
- 6 Trabalhar
- 6.1 Ajustar o limitador de profundidade (acessório)
- 6.2 Colocar a coroa diamantada (mandril BL)
- 6.3 Montar a coroa diamantada com porta-ferramentas alternativo
- 6.4 Seleccionar a rotação
- 6.5 Disjuntor de segurança PRCD
- 6.6 Operar o perfurador diamantado
- 6.7 Desligar o perfurador diamantado
- 6.8 DD-HD 30: Separar o perfurador diamantado da coluna
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Declaração FCC / IC
- 12 Garantia do fabricante
- 13 Mais informações
16 English 2279864
*2279864*
3. Locate the center point of the hole to be drilled. Draw a line from the center of the hole to be drilled in
the direction in which the machine is to be positioned.
4. Make a mark on the line at the specified distance from the center of the hole to be drilled.
Distance of marking → page 16
5. Switch on the vacuum pump and press and hold the vacuum release valve.
6. Line up the mark on the base plate with the line.
7. When the drill stand has been positioned correctly, release the vacuum release valve and press the base
plate against the base material.
8. Use the leveling screws to level the base plate.
9. Check that the drill stand is secure.
Distance of marking
Select the distance to suit the base plate used.
Ideal distance of the mark on the vacuum base plate from the hole center
292 mm
(11.5 in)
Ideal distance of the mark on the combination base plate from the hole center
292 mm
(11.5 in)
5.6 DD-HD 30: Fastening the drill stand with the threaded spindle (accessory)
1. Remove the cover (with built-in end stop) from the top end of the rail.
2. Fit the cylindrical connector on the threaded spindle into the end of the rail on the drill stand.
3. Secure the threaded spindle by turning the eccentric pin.
4. Position the drill stand on the work surface.
5. Level the base plate by turning the leveling screws.
6. Secure the drill stand with the threaded spindle and tighten the threaded spindle.
7. Make sure that the drill stand is fastened securely.
5.7 DD-HD 30: Extending the rail (accessory) on the drill stand 9
When starting holes, use only core bits or extended core bits with a maximum total length of 650 mm
(25 1/2 in).
A depth gage on the rail can be used as an additional end stop.
After removing the extension rail, the cover (with integrated end stop) must be refitted to the drill stand
in order to ensure that the safety-relevant end-stop function is restored. The safety-relevant end-stop
function becomes inoperative if this component is not fitted.
1. Remove the cover (with built-in end stop) from the top end of the rail. Fit the cover on the extension rail.
2. Fit the cylindrical connector on the extension rail into the end of the rail on the drill stand.
3. Secure the extension rail by turning the eccentric pin.
5.8 DD-HD 30: Fitting the spacer (accessory) 10
WARNING
Risk of injury. The fastening may become overloaded.
▶ When one or more spacers are used, the contact pressure must be reduced in order to avoid overloading
the fastening.
The diamond core drilling machine should not already be mounted on the drill stand when the spacer
is being fitted.
When core bits with a diameter of 300 mm (11 1/2 in) or greater are used, the distance between
the drill stand and the drilling axis must be increased by fitting one or two spacers. The hole center
indicator is no longer functional when spacers are used.
1. Lock the carriage on the rail with the carriage lock.
2. Pull out the eccentric pin for locking the diamond core drilling machine on the carriage.