Operating Instruction DD 250-CA
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 5.1 DD-HD 30: Setting up the drill stand and setting the drilling angle
- 5.2 DD-HD 30: Locking the carriage on the drill stand
- 5.3 Fitting the hand wheel on the drill stand
- 5.4 Securing the drill stand with an anchor
- 5.5 Securing the drill stand by vacuum
- 5.6 DD-HD 30: Fastening the drill stand with the threaded spindle (accessory)
- 5.7 DD-HD 30: Extending the rail (accessory) on the drill stand
- 5.8 DD-HD 30: Fitting the spacer (accessory)
- 5.9 DD-HD 30: Attaching the diamond core drilling machine to the drill stand
- 5.10 Fitting the water connection (accessory)
- 5.11 installing the water collection system (accessory)
- 6 Types of work
- 6.1 Setting the depth gage (accessory)
- 6.2 Fitting the diamond core bit (BL chuck)
- 6.3 Fitting the diamond core bit with an alternative type of chuck
- 6.4 Selecting the speed
- 6.5 Portable residual current device (PRCD)
- 6.6 Operating the diamond core drilling machine
- 6.7 Switching off the diamond core drilling machine
- 6.8 DD-HD 30: Detaching the diamond core drilling machine from the drill stand
- 7 Care and maintenance
- 8 Transport and storage
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 FCC statement (applicable in US) / IC statement (applicable in Canada)
- 12 Manufacturer’s warranty
- 13 Further information
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 5.1 DD-HD 30 : Montage de la colonne de forage et ajustement de l'angle de forage
- 5.2 DD-HD 30 : Blocage du boîtier de guidage sur la colonne de forage
- 5.3 Montage du volant à main sur la colonne de forage
- 5.4 Fixation de la colonne de forage avec bride d'ancrage
- 5.5 Fixation de la colonne de forage avec une semelle-ventouse
- 5.6 DD-HD 30 : Fixation de la colonne de forage avec broche filetée (accessoire)
- 5.7 DD-HD 30 : Rallonge de la crémaillère (accessoire) sur la colonne de forage
- 5.8 DD-HD 30 : Montage de l'entretoise (accessoire)
- 5.9 DD-HD 30 : Fixation de la carotteuse diamant sur la colonne de forage
- 5.10 Installation du raccordement d'eau (accessoire)
- 5.11 Montage du système de récupération d'eau (accessoire)
- 6 Travail
- 6.1 Réglage de la butée de profondeur (accessoire)
- 6.2 Mise en place de la couronne diamantée (porte-outil BL)
- 6.3 Montage de la couronne diamantée avec un porte-outil alternatif
- 6.4 Sélection de la vitesse de rotation
- 6.5 Disjoncteur à tension nulle PRCD
- 6.6 Maniement de la carotteuse diamant
- 6.7 Mise en arrêt de la carotteuse diamant
- 6.8 DD-HD 30 : Démontage de la carotteuse diamant de la colonne de forage
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et entreposage
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / Déclaration IC (valable au Canada)
- 12 Garantie constructeur
- 13 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 5.1 DD-HD 30: montaje del soporte y ajuste del ángulo de perforación
- 5.2 DD-HD 30: bloqueo del carro en el soporte
- 5.3 Montaje de la rueda de mano en el soporte
- 5.4 Fijación del soporte con taco
- 5.5 Fije el soporte mediante vacío
- 5.6 DD-HD 30: fijación del soporte con el husillo roscado (accesorio)
- 5.7 DD-HD 30: prolongación del raíl (accesorio) en el soporte
- 5.8 DD-HD 30: montaje del distanciador (accesorio)
- 5.9 DD-HD 30: fijación de la perforadora de diamante en el soporte
- 5.10 Instalación de la toma del agua (accesorio)
- 5.11 Montaje del sistema colector de agua (accesorio)
- 6 Procedimiento de trabajo
- 6.1 Ajuste del tope de profundidad (accesorio)
- 6.2 Montaje de corona perforadora de diamante (portaútiles BL)
- 6.3 Montaje de la corona perforadora de diamante con portaútiles alternativo
- 6.4 Selección de la velocidad
- 6.5 Interruptor de corriente de defecto PRCD
- 6.6 Uso de la perforadora de diamante
- 6.7 Desconexión de la perforadora de diamante
- 6.8 DD-HD 30: retirada de la perforadora de diamante del soporte
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Indicación FCC (válida en EE. UU.) / indicación lC (válida en Canada)
- 12 Garantía del fabricante
- 13 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 5.1 DD-HD 30: Montar a coluna e ajustar o ângulo de perfuração
- 5.2 DD-HD 30: Travar o patim na coluna
- 5.3 Montar o volante à coluna
- 5.4 Fixar a coluna com bucha
- 5.5 Fixar a coluna com vácuo
- 5.6 DD-HD 30: Fixar a coluna com o varão de enroscar (acessório)
- 5.7 DD-HD 30: Utilizar a extensão da guia (acessório) na coluna
- 5.8 DD-HD 30: Montar o distanciador (acessório)
- 5.9 DD-HD 30: Fixar o perfurador diamantado à coluna
- 5.10 Ligar o fornecimento de água (acessório)
- 5.11 Montar o sistema colector de água (acessório)
- 6 Trabalhar
- 6.1 Ajustar o limitador de profundidade (acessório)
- 6.2 Colocar a coroa diamantada (mandril BL)
- 6.3 Montar a coroa diamantada com porta-ferramentas alternativo
- 6.4 Seleccionar a rotação
- 6.5 Disjuntor de segurança PRCD
- 6.6 Operar o perfurador diamantado
- 6.7 Desligar o perfurador diamantado
- 6.8 DD-HD 30: Separar o perfurador diamantado da coluna
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Declaração FCC / IC
- 12 Garantia do fabricante
- 13 Mais informações
40 Français 2279864
*2279864*
DD 250-CA
Distance idéale des repères sur la plaque d'ancrage par rapport au centre
de forage
267 mm
(10,5 in)
Distance idéale des repères sur la semelle-ventouse par rapport au centre
de forage
292 mm
(11,5 in)
4.1 Diamètres de couronne de forage admis pour les différents équipements
Respecter impérativement les sens de forage admis pour les différents équipements.
Pour le forage sous plafond, un aspirateur de liquides en combinaison avec un système de récupération
d'eau doit impérativement être utilisé.
DD 250-CA
Ø sans accessoire
1/2 in … 12 in
Ø avec entretoise
1/2 in … 18 in
Ø avec système de récupération et aspirateur de liquides
1/2 in … 10 in
4.2 Colonne de forage
DD-HD 30
Poids
21,4 kg
(47,2 lb)
4.3 Bluetooth
DD 250-CA
Bande de fréquences
2.400 MHz …
2.483 MHz
Puissance d'émission maximale du faisceau
10 dBm
5 Préparatifs
AVERTISSEMENT
Risque de blessures ! Si elle est mal fixée, la colonne de forage peut tourner ou se renverser.
▶ Fixer la colonne de forage au moyen de chevilles ou d'une semelle-ventouse sur le matériau support
approprié avant d'utiliser la foreuse au diamant.
▶ Utiliser uniquement des chevilles qui conviennent pour le matériau support existant et observer les
instructions de montage du fabricant de chevilles.
▶ Utiliser une semelle-ventouse seulement si le matériau support existant convient pour la fixation de la
colonne de forage au moyen d'une ventouse.
ATTENTION
Risque de blessures ! Mise en marche inopinée du produit.
▶ Retirer la fiche de la prise avant d’effectuer des réglages sur l’appareil ou de changer les accessoires.
Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles
figurant sur le produit.
5.1 DD-HD 30 : Montage de la colonne de forage et ajustement de l'angle de forage 5
ATTENTION
Risque d'écrasement ! Le desserrage du mécanisme d'inclinaison de la colonne de forage peut provoquer
le basculement soudain de la crémaillère.
▶ Pour éviter des contusions, desserrer le mécanisme d'inclinaison avec précaution.