SD 4500-A22 Printed: 15.07.
Printed: 15.07.
SD 4500-A22 Manual de instrucciones original Printed: 15.07.
Printed: 15.07.
1 Información sobre la documentación 1.1 Acerca de esta documentación 1.2 Explicación de símbolos • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto. • Conserve este manual de instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras personas siempre acompañado del manual. 1.2.
La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto Los números de posición se utilizan en la figura Vista general y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto. 1.3 Símbolos del producto 1.3.
1.5 Declaración de conformidad 2 Seguridad 2.1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Bajo nuestra exclusiva responsabilidad, declaramos que el producto aquí descrito cumple con las directivas y normas vigentes. Encontrará una reproducción del organismo certificador al final de esta documentación.
riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. ▶ No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. El riesgo de recibir descargas eléctricas aumenta si penetra agua en la herramienta eléctrica. ▶ No utilice el cable de conexión para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para extraer el enchufe de la toma de corriente.
La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento. ▶ Siempre que sea posible montar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que están conectados y de que se utilizan correctamente. El uso de un sistema de aspiración de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.
▶ Mantenga las empuñaduras y las superficies de contacto secas, limpias y sin residuos de aceite o grasa. Las empuñaduras y superficies de contacto resbaladizas impiden manejar y controlar la herramienta eléctrica con seguridad en situaciones imprevistas. Uso y manejo de la herramienta de batería ▶ Cargue las baterías únicamente con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio al intentar cargar baterías de un tipo diferente al previsto para el cargador.
conductores puede traspasar la conductividad a las partes metálicas de la herramienta y producir descargas eléctricas. 2.3 Indicaciones de seguridad adicionales de la atornilladora Seguridad de las personas ▶ Utilice el producto solo si está en perfecto estado técnico. ▶ Nunca efectúe manipulaciones o modificaciones en la herramienta. ▶ Utilice las empuñaduras adicionales que se suministran con la herramienta. La pérdida del control puede causar lesiones.
Manipulación y utilización segura de las herramientas eléctricas ▶ Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica si se bloquea el útil. La herramienta se puede desviar lateralmente. ▶ Espere hasta que la herramienta eléctrica se haya detenido antes de dejarla en ninguna superficie. 2.4 Manipulación y utilización segura de las baterías 8 Español ▶ Tenga en cuenta las directivas especiales en materia de transporte, almacenamiento y manejo de las baterías de Ion-Litio.
3 Descripción 3.1 Vista general del producto @ ; = % Portaútiles Interfaz de la herramienta/accesorios (conexión rápida) Gancho universal Aspiración de aire para refrigeración del motor & ( ) Empuñadura Aspiración de aire para refrigeración del motor Conmutador de giro a la derecha/izquierda con bloqueo de conexión Español Printed: 15.07.
+ § / Conmutador de control (con control electrónico de velocidad) Botón de fijación para marcha continua Colgador de cinturón : ∙ $ 3.2 Uso conforme a las prescripciones 3.3 Indicador del estado de carga Indicador del estado de carga y de averías (batería de IonLitio) Botones de desbloqueo de la batería Tope de profundidad El producto descrito es una herramienta eléctrica de guiado manual con alimentación por batería y función de acoplamiento diseñada para su aplicación en construcciones en seco.
3.5 Protección contra sobrecarga y sobrecalentamiento En caso de sobrecarga o sobrecalentamiento, la atornilladora para tabique seco se desconecta automáticamente. Los cuatro LED parpadeando indican una sobrecarga o sobrecalentamiento. Puede producirse un retardo en la conexión cuando la atornilladora se vuelve a conectar con el conmutador de control después de un sobrecalentamiento. 4 Datos técnicos 4.
Temperatura de almacenamiento Temperatura de la batería al comenzar la carga 5 −4 ℉ … 104 ℉ (−20 ℃ … 40 ℃) 14 ℉ … 113 ℉ (−10 ℃ … 45 ℃) Preparación del trabajo PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones por arranque involuntario. ▶ Antes de insertar la batería, asegúrese de que el producto correspondiente esté desconectado. ▶ Retire la batería antes de realizar ajustes en la herramienta o de cambiar accesorios. Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
5.4 Montaje del colgador de cinturón (opcional) Con ayuda del colgador de cinturón puede fijar las herramientas eléctricas adecuadas a su cinturón. Se puede montar para llevarlo a la izquierda o derecha. PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones por la caída de herramientas eléctricas. ▶ Antes de iniciar el trabajo, compruebe que el colgador de cinturón está fijado con seguridad. 1. Monte el colgador de cinturón. 2. Fije su herramienta eléctrica al colgador de cinturón. 3.
5.6 Cambio del útil insertable 1. Tire del tope de profundidad y suelte la conexión rápida. 2. Presione el portaútiles girándolo ligeramente hacia la atornilladora y mantenga esta posición. 3. Con la otra mano, extraiga el útil insertable. 4. Coloque el útil insertable deseado en el portaútiles y presiónelo hasta el tope contra la atornilladora. 5.7 Giro derecha/izquierda En la posición central, el conmutador de control está bloqueado (bloqueo de conexión).
Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto. 6.1 Atornillado de tornillos ADVERTENCIA Peligro por corriente eléctrica Existe peligro de descarga eléctrica si al colocar los tornillos se alcanzan cables ocultos y al mismo tiempo se tiene contacto con el soporte para puntas o el tope de profundidad. ▶ Sujete la atornilladora únicamente por la empuñadura para colocar y extraer tornillos. 1. 2. 3. 4. Ajuste la atornilladora en giro a la derecha.
6.3 Conexión de la marcha continua ▶ Conecte la marcha continua. 6.4 Desconexión de la marcha continua 6.5 Interfaz de la herramienta y tope de profundidad ▶ Pulse el conmutador de control. ➥ El botón de fijación regresa a su posición inicial. 1. Tire del tope de profundidad y suelte la conexión rápida. 2. Tire del tope de profundidad hacia delante desde la herramienta.
7 Cuidado y mantenimiento 7.1 Cuidado y mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de lesiones con la batería colocada ! ▶ Extraiga siempre la batería antes de llevar a cabo tareas de cuidado y mantenimiento. Mantenimiento de la herramienta • Retire con cuidado la suciedad fuertemente adherida. • Limpie cuidadosamente las rejillas de ventilación con un cepillo seco. • Limpie la carcasa utilizando únicamente un paño ligeramente humedecido.
▶ Compruebe si la herramienta o las baterías presentan daños tras haber sido transportadas durante mucho tiempo. Almacenamiento PRECAUCIÓN Daños imprevistos debido a una batería defectuosa o agotada ! ▶ Guarde su productos siempre sin batería. ▶ Guarde la herramienta y las baterías en un lugar lo más seco y fresco posible. ▶ No guarde nunca las baterías en un lugar expuesto al sol, sobre un radiador o detrás de una luna de cristal.
Anomalía El conmutador de control no se puede pulsar o está bloqueado. No se puede mover el tornillo aunque la atornilladora está en funcionamiento. La velocidad desciende de forma brusca. La batería se descarga con mayor rapidez que de costumbre. La batería no se enclava con un «clic» audible. Calentamiento considerable de la atornilladora o la batería. 9 Posible causa Bloqueo de conexión activado. Se ha ajustado un sentido de giro incorrecto. La batería está descargada.
▶ Deshágase de las baterías de tal forma que no terminen en manos de niños. ▶ Elimine la batería en su Hilti Store o diríjase a su empresa de desechos. ▶ No deseche las herramientas eléctricas, los aparatos eléctricos ni las baterías junto con los residuos domésticos. 10 Garantía del fabricante 20 Español ▶ Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti. Printed: 15.07.
Printed: 15.07.
Printed: 15.07.
Printed: 15.07.
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Printed: 15.07.