Operating Instruction DD-WMS 100 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 3.1 Vue d'ensemble du produit
- 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
- 3.3 Équipement livré
- 3.4 Touches de commande
- 3.5 États de la LED Bluetooth (en option)
- 3.6 Indicateurs de maintenance
- 3.7 Symboles d'affichage et explication sur l'écran multifonctions de la carotteuse diamant (en option avec Bluetooth)
- 3.8 Bluetooth®
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Mise en service
- 6 Utilisation
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et stockage
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 3.1 Vista general del producto
- 3.2 Uso conforme a las prescripciones
- 3.3 Suministro
- 3.4 Teclas de control
- 3.5 Estados del LED Bluetooth (opcional)
- 3.6 Indicadores de funcionamiento
- 3.7 Símbolos en el indicador y aclaraciones en la pantalla multifunción de la perforadora de diamante (opcional en caso de Bluetooth)
- 3.8 Bluetooth®
- 4 Datos técnicos
- 5 Puesta en servicio
- 6 Manejo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 3.1 Vista geral do produto
- 3.2 Utilização conforme a finalidade projectada
- 3.3 Incluído no fornecimento
- 3.4 Teclas de comando
- 3.5 Estados do LED do Bluetooth (opcional)
- 3.6 Indicadores de manutenção
- 3.7 Símbolos apresentados e explicações do visor multifunções do perfurador diamantado (opcionalmente com Bluetooth)
- 3.8 Bluetooth®
- 4 Características técnicas
- 5 Antes de iniciar a utilização
- 6 Utilização
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
*2154324*
2154324 Français 33
Défaillance Causes possibles Solution
L'indicateur de
maintenance Erreur
inconnue s'allume.
La carotteuse diamant
a reçu un code d'erreur
inconnu du WMS 100.
▶ S'assurer que le WMS
100 ne présente aucun
défaut et rechercher
une solution dans le
mode d'emploi du
WMS 100.
Raccordement du
tuyau à eau à l'appa-
reil entravé.
Raccord fileté à sec
et/ou encrassé.
▶ Graisser le joint to-
rique et la contre-
pièce.
Lorsque la tête de
l'appareil est tirée
vers le haut, le sup-
port pour sac de
filtre est aussi re-
levé.
Pièces de raccord d'eau
internes à sec et/ou en-
crassées.
▶ Contrôler l'étanchéité
de la tête de l'appareil.
→ Page 31
Pas de passage
d'eau ou débit faible
bien qu'il y ait suffi-
samment d'eau dans
le récipient.
Préfiltre colmaté ▶ Contrôler le préfiltre.
→ Page 31
Orifice de passage obs-
trué dans le raccord fi-
leté du tuyau d'eau.
▶ Percer l'orifice de
passage avec une
pointe.
La crépine du raccord
d'eau de la carotteuse
est colmatée.
▶ Nettoyer la crépine à
l'aide d'une brosse.
Puissance d'aspira-
tion réduite ou nulle.
Sac de filtre bouché. ▶ Remplacer le sac de
filtre.
Verre de regard de
l'indicateur de débit
encrassé.
Dépôt de saletés ▶ Dévisser l'indicateur
de débit et le nettoyer.
L'appareil ne dé-
marre pas en mode
REC ou VAC.
Flotteur bloqué. ▶ Vérifier le contrôle du
niveau de remplis-
sage. → Page 31
Une autre carot-
teuse diamant s'est
automatiquement
connectée via Blue-
tooth à l’accessoire
utilisé (par ex. le sys-
tème de condition-
nement d'eau).
Plusieurs carotteuses
diamant sont couplées
avec le même acces-
soire. L'accessoire se
connecte toujours au-
tomatiquement avec la
carotteuse diamant per-
mettant l'établissement
de connexion le plus ra-
pide.
▶ Désactiver et réactiver
Bluetooth sur l'acces-
soire et reconnecter la
carotteuse diamant à
l'accessoire.