Operating Instruction DX 351-CT (01)

Sinais de obrigação
Use óculos
de protecção
Use
capacete de
segurança
Use
protecção
auricular
Use luvas de
protecção
Leia o
manual de
instruções
antes de
utilizar o
aparelho.
Localização da informação na ferramenta
Adesignaçãoeonúmerodesériedaferramentaconstam
da placa de características. Anote estes dados no seu
manual de instruções e faça referência a estas indicações
sempre que necessitar de qualquer peça/acessório para
a ferramenta.
Tipo:
Geração: 01
Número de série:
3 Descrição
3.1 Utilização correcta
AHiltiDX351CTéumaferramentadefixaçãodirecta
para a aplicação de pregos em betão, aço e outros ma-
teriais base apropriados para fixação directa (ver Manual
de Técnica de Fixação).
A ferramenta trabalha segundo o princípio do pistão,
conferindo-lhe assim uma segurança de trabalho e fixa-
ção óptimas. O transporte do pistão e do cartucho ocorre
automaticamente através da pressão do gás gerado. Isto
permite-lhe fixar muito rápida e economicamente pregos
com um comprimento até 37 mm.
Como em todas as ferramentas de fixação directa ac-
cionadas por fulminante, a ferramenta, a guia cavilhas,
o punho, o programa de elementos de fixação e o pro-
grama dos cartuchos formam uma unidade técnica. Isto
significa que se pode garantir uma fixação óptima com
este sistema, se forem utilizados elementos de fixação e
cartuchos concebidos especialmente para a ferramenta
ou produtos de qualidade equivalente. As recomenda-
ções de fixação e aplicação indicadas pela Hilti serão
aplicáveis se estas condições forem observadas.
A ferramenta foi concebida para uso profissional e
deve ser utilizada, feita a sua manutenção e reparada por
pessoal autorizado e devidamente credenciado. Estas
pessoas deverão ser informadas sobre os potenciais
perigos que a ferramenta representa. A ferramenta e
seu equipamento auxiliar podem representar perigo se
usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou
se usados para fins diferentes daqueles para os quais
foram concebidos.
Para evitar ferimentos, utilize apenas elementos de fi-
xação, cartuchos, acessórios e peças sobresselentes
originais Hilti ou de qualidade equivalente.
Não é permitida a modificação ou manipulação da ferra-
menta.
3.2 Dispositivo de segurança contra
atravessamentos e ressaltos
Graça ao princípio do pistão, a DX 351‑CT não é clas-
sificada como aparelho de disparo. Virtualmente toda a
energia em excesso é dissipada dentro da ferramenta.
3.3 Dispositivo de segurança de disparo
O dispositivo de segurança do disparo é o resultado da
combinação entre o mecanismo de disparo e um movi-
mento de contacto que evita um disparo acidental. Isto
contribuiparaquenãoocorraumaigniçãonocasodea
ferramenta cair sobre uma superfície dura, independen-
temente do ângulo de impacto.
3.4 Dispositivo de segurança do gatilho
O dispositivo de segurança do gatilho garante que o
cartucho não pode ser disparado puxando simplesmente
o gatilho. A ferramenta pode ser disparada quando
estiver totalmente encostada contra o material base e
em posição vertical, e se pressionar o punho.
3.5 Dispositivo de segurança da pressão de
contacto
O dispositivo de segurança da pressão de contacto ga-
rantequeaferramentasópodeserdisparadaquando
estiver firme e totalmente encostada contra o material
base. O dispositivo de segurança da pressão de con-
tactoimpedeofuncionamentodaferramentaseesta
não for pressionada com uma força de, pelo menos,
140Ncontraasuperfíciedetrabalho.Aferramentasó
pode ser disparada se totalmente pressionada contra a
superfície de trabalho.
pt
46
Printed: 17.04.2014 | Doc-Nr: PUB / 5126213 / 000 / 02